Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
CRAFTSMAN
OWNERS MANUAL FOR
CRAFTSMAN
Model No.
PERMANENTLY LUBRICATED
919.725120
TANK MOUNTED
AIR COMPRESSOR
Record in the spaces provided.
(1) The Model Number can be found on
the maintenance label on top of the
motor shroud or on the bar code label
on the rear of air tank.
(2) The Date Code Number can be found
on the bar code label on the rear of the
air tank.
(3) The Serial Number can be found on the
bar code label on the rear of the tank.
(4) The Tank Registration Number is
located on the m
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
TABLE OF CONTENTS Page WARRANTY .......................................................................................................................... 2 SAFETY GUIDELINES .......................................................................................................... 3 WARNING CHART ................................................................................................................ 3 GENERAL INFORMATION....................................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
SAFETY GUIDELINES This manual contains information that is important for you to know and understand. This infor- mation relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the following symbols. Please read the manual and pay attention to these sections. URGENT SAFETY INFORMATION - A IMPORTANT SAFETY INFORMATION - A HAZARD THAT WILL CAUSE SERIOUS HAZARD THAT MIGHT CAUSE SERIOUS INJURY OR LOSS OF LIFE. INJURY OR LOSS OF LIFE. NOTE I
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
SAFETY GUIDELINES WHAT TO LOOK FOR WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Compressed Compressed air can propel dust, dirt or loose Never point any nozzle or sprayer toward a person Air particles. These propelled particles may cause or any part of the body. serious injury or damage. Always wear safety goggles or glasses when using the air compressor. Always turn the air compressor off before attaching or removing accessories. Too much air pressure applied to air tools or Check the manufacturer’s pr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
GENERAL INFORMATION You have purchased an air compressor unit consisting of a and inflator kits. An air pressure regulator is required for one cylinder, single-stage air compressor pump and air most of the applications. tank. Included are wheels, regulator, gauges, and handle. An inline air filter which removes moisture and dirt from This air compressor requires no oil. Now you can enjoy all compressed air should be used where applicable. the benefits of having an air compressor without ever ha
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
DESCRIPTION OF OPERATION Air Compressor Pump: To compress air, the piston moves Regulator: The air pressure coming FROM the air tank is up and down in the cylinder. On the downstroke, air is drawn controlled by the regulator. The regulator control knob is a in through the air intake valves. The exhaust valves remain vibration proof design. Lift the regulator knob to engage closed. On the upstroke of the piston, air is compressed. and depress the knob to lock. Turn the regulator knob cloc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
ASSEMBLY Installing Wheels, Handles, Rubber 1. Attach the handle to the compressor saddle by inserting Foot Strip the handle inside the compressor saddle and lining up the two bolt holes on each side. Install the four screws, two on each side. Tighten securely. THE WHEELS AND HANDLE DO NOT 2. Install one shoulder bolt and one nut for each wheel. PROVIDE ADEQUATE CLEARANCE, Tighten securely. The compressor will sit level if the STABILITY OR SUPPORT FOR wheels are properly installed. PULLI
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Voltage and Circuit Protection Break-in Procedure Refer to page 5 (Specification Chart) for the voltage and circuit protection requirements of your compressor. Use only a fuse or circuit breaker that is the same rating as the branch Serious damage may result if the following circuit the air compressor is operated on. If the compressor break-in instructions are not closely followed. is connected to a circuit protected by fuses, use only dual element time delay fuses. This procedure is required o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
OPERATING PROCEDURES 6. Always operate the air compressor in well-ventilated 1. Before attaching air hose or accessories, make sure areas; free of gasoline or other solvent vapors. Do not the "AUTO/O" lever is set to “O” and the air regulator operate the compressor near the spray area. is closed. 2. Attach hose and accessories. WHEN YOU ARE FINISHED: 7. Set the “AUTO/O” lever to “O”. 8. Turn the regulator counterclockwise and set the outlet pressure to zero. TOO MUCH AIR PRESSURE CREATES A 9
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
MAINTENANCE UNIT CYCLES AUTOMATICALLY WHEN POWER IS ON. WHEN DOING MAINTENANCE, YOU MAY BE EX- POSED TO VOLTAGE SOURCES, COMPRESSED AIR OR MOVING PARTS. PERSONAL INJURIES CAN OCCUR. BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OR REPAIR, UNPLUG THE COMPRESSOR AND BLEED OFF ALL AIR PRESSURE. ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE DONE BY A QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN. Air Filter - Inspection and Replacement Safety Valve - Inspection Hot surfaces. Risk of burn. Compressor hea
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
TROUBLESHOOTING GUIDE PERFORMING REPAIRS MAY EXPOSE VOLTAGE SOURCES, MOVING PARTS OR COMPRESSED AIR SOURCES. PERSONAL INJURY MAY OCCUR. PRIOR TO ATTEMPTING ANY REPAIRS, UNPLUG THE COM- PRESSOR AND BLEED OFF TANK AIR PRESSURE. PROBLEM CAUSE CORRECTION Excessive tank pressure - safety Pressure switch does not shut off Move the pressure switch lever to the “O” valve pops off. motor when compressor reaches position. If the compressor doesn’t shut off, cut-out pressure. disconnect from the electr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
TROUBLESHOOTING GUIDE (Continued) CORRECTION CAUSE PROBLEM Compressor is not supplying Compressor is not large enough for Check the accessory air requirement. If it is higher enough air to operate acces- air requirement. than the SCFM or pressure supplied by your air sories. compressor, you need a larger compressor. Restricted air intake filter. Clean or replace air intake filter. Do not operate the air compressor in any paint spray or drywall sanding area. Hole in hose. Check and replace if re
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
OWNERS MANUAL FOR CRAFTSMAN PERMANENTLY LUBRICATED TANK MOUNTED AIR COMPRESSOR The model number of your Sears Air Compressor can be found MODEL NO. on the maintenance label on the top of the shroud or on the bar code label on the rear of the air tank. SERVICE SERVICE AND REPAIR PARTS CALL 1-800-665-4455* Keep this number handy should you require a service call or need to order repair parts. If ordering parts make sure you have the name, make and model no. of the merchandise and the name and numb
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
CRAFTSMAN MANUEL D'INSTRUCTIONS COMPRESSEUR D’AIR CRAFTSMAN N° de modèle LUBRIFICATION PERMANENTE 919.725120 MONTÉ SUR RÉSERVOIR Inscrire à l’endroit désigné: 1) Le numéro de modèle indiqué sur l’étiquette d’entretien apposée sur le moteur ou sur l’étiquette du code à barres située à l’arrière du réservoir. 2) Le numéro de code de date indiqué sur l’étiquette apposée à l’arrière du réservoir d'air. 3) Le numéro de série indiqué sur l’étiquette apposée à l’arrière du réservoir d'air. 4)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
TABLE DES MATIÈRES Page GARANTIE ............................................................................................................ 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............................................................................. 3 SYMBOLES DE MISE EN GARDE ................................................................... 3 INFORMATION GÉNÉRALE ................................................................................. 5 GLOSSAIRE .................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce manuel contient des informations qu’il est important de connaître. Ces informations traitent DE VOTRE SÉCURITÉ et DE LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES RELIÉS AUX ÉQUIPEMENTS. Pour vous aider à comprendre ces informations, nous utilisons des symboles. En lisant le manuel, prêtez une attention particulière aux sections ayant comme en-tête les symboles suivants: DANGER AVERTISSEMENT INFORMATION IMPORTANTE - IL Y A RISQUE INFORMATION IMPORTANTE - IL Y A RISQUE D’ACCIDENT PO
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SURVEILLER CE QUI POURRAIT ARRIVER COMMENT L’ÉVITER Air comprimé Le jet d’air comprimé peut projeter des poussières, Ne jamais diriger le bec ou le gicleur vers une personne des impuretés ou des particules. Celles-ci peuvent ou une partie du corps. occasionner des blessures. Toujours porter des gants et des lunettes protectrices quand on utilise le compresseur d'air. Arrêter toujours le compresseur avant de brancher ou de débrancher un outil pneumatique. Une pression
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
INFORMATION GÉNÉRALE Vous avez acheté un compresseur d'air comprenant un bloc pneumatiques, canons ou pistolets pneumatiques, compresseur à un cylindre, muni d'une pompe de compresseur brocheuses pneumatiques, brosses pneumatiques ou accessoires de gonflage. Un régulateur de pression est monocellulaire et d'un réservoir d'air comprimé. Les accessoires suivants sont fournis avec le compresseur: roues généralement utilisé dans ce genre d’applications. détendeur, manomètres et poignée. Des filtres
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Pompe de compresseur d'air : Pour comprimer l’air, le fabricant de la soupape (légèrement supérieur au point d'arrêt. piston se meut de bas et haut et vice versa, dans le cylindre. Pendant la descente du piston, l'air est aspiré dans les Régulateur de pression : La pression de l’air arrivant du soupapes d'admission. Les soupapes d'echappement réservoir est contrôlée par le bouton du régulateur. Le bouton demeurent fermées. Pendant la montée du piston, l'air est es
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
ASSEMBLAGE Montage des roues, des poignées et de la 1. Fixer la poignée au compresseur en l’insérant dans bande de caoutchouc. l’étrier tout en alignant les deux trous de part et d’autre. Monter les deux vis de chaque côté et bien serrer. ATTENTION 2. Pour monter les roues, fixer un boulon à épaulement Les roues et la poignée ne sont pas et une rondelle pour chaque roue. Bien serrer. Si les conçus pour supporter le poids de roues sont bien montées, le compresseur sera de l’appareil. Pour transpo