Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GAS DRYER
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
SECADORA A GAS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
SECHE-LINGE A GAZ
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY .......................................................................... 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS – GAS DRYER .................... 9 INSTALLATION REQUIREMENTS .............................................. 4 Install Ventwork ..........................................................................9 Tools and Parts .......................................................................... 4 Prepare Dryer.........................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Clear the room, building, or area of all occupants. • Immedi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
INSTALLATION REQUIREMENTS Location Requirements Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools WARNING listed here. Tools needed ■ Flat-blade screwdriver ■ Phillips screwdriver ■ Adjustable wrench that opens to 2.5 cm (1") ■ 2.5 cm (1") Hex-head socket wrench Explosion Hazard ■ Level Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. ■ 20 or 30 cm (8" or 10") pipe wrench ■ 1/4" soc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Recessed Area and Closet Installation Instructions Product Dimensions This dryer must not be installed behind a lockable door, a sliding Dimensions shown with feet extended 2.5 cm (1") from door, or a door with a hinge on the opposite side to that of the bottom of dryer. dryer. 27.9 cm An electrical outlet is This dryer may be installed in a recessed area or closet. For (11") required within 1.4 m recessed area and closet installations, minimum clearances can (4-1/2 feet) for the be found on the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Electrical Requirements Gas Requirements Important: Observe all governing codes and ordinances. WARNING This dryer is supplied/fitted with an electricity supply cord and plug. It should be connected to electricity supply socket at the voltage shown on the rating plate. The minimum supply fuse capacity should be 5A. The dryer must be positioned so that the plug is accessible. If the fitted plug is not used, the electrical connection must be carried out by a competent electrician in accordance wit
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Supply line requirements: Venting Requirements Provide a rigid gas supply line to the dryer location. It should be minimum 12.5 mm (1/2") ID. When acceptable to the gas supplier and local codes, 10 mm (3/8") ID rigid supply line may WARNING be used for lengths under 6.1 m (20'). Pipe-joint compounds resistant to the action of L.P gas must be used. Gas connection to the dryer itself should be made by means of a flexible gas hose suitable for the appliance and gas category in accordance with natio
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
If using an existing vent system, clean lint from the entire length Vent System Length of the system and make sure exhaust hood is not plugged with lint. Replace any plastic or metal foil vent with rigid metal or flexible metal vent. Plan installation to use the fewest number of elbows and turns. Maximum length of vent system depends upon the type of vent Avoid making 90º turns. used, number of elbows and type of exhaust hood. The maximum length for both rigid and flexible vent is shown in the c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
INSTALLATION INSTRUCTIONS – GAS DRYER 2. Take two cardboard corners from dryer carton and place Install Ventwork them on floor in back of dryer. Firmly grasp body of dryer and gently lay it on its back on the cardboard corners. 1. Install exhaust hood. Use sealing compound to seal exterior wall opening around exhaust hood. 2. Connect exhaust vent to hood. (Exhaust vent MUST fit inside hood.) Secure vent to hood with a 100 mm (4") clamp. 3. Start to screw legs into holes by hand. Use an adjustabl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Level and Exhaust the Dryer Dryer must be level to reduce noise and assure proper performance. Slide dryer onto cardboard or hardboard before moving across floor to prevent floor damage. 1. Move dryer close to its permanent location. Leave enough room to connect exhaust vent. Remove cardboard or hardboard from under dryer. 2. Check levelness of dryer by placing a level on top of dryer, first side to side, then front to back. If dryer is not level, adjust dryer legs up or down. 3. If legs are not
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Moving dryer to a new location? Check Operation Check with a qualified electrician to confirm that supply voltage at new home matches voltage specified on the model/serial 1. Check that you: rating plate. ■ did not skip any steps. ■ installed all parts. ■ properly installed dryer legs. ■ leveled dryer. ■ have secured all exhaust vent joints with 100 mm (4") clamps. Remove power ■ have all the tools you started with. cord plug from power supply. 2. Plug power supply cord into earthed outlet or co
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
ÍNDICE SEGURIDAD DE LA SECADORA.............................................. 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – SECADORA A REQUISITOS DE INSTALACIÓN .............................................. 14 GAS...........................................................................................19 Piezas y herramientas.............................................................. 14 Instalación de la ventilación ....................................................19 Requisitos de ubicación ........
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
ADVERTENCIA: Para su seguridad, la información en este manual debe ser observada para minimizar el riesgo de incendio o explosión, o para prevenir daños a propiedades, heridas o la muerte. – No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de éste u otro aparato electrodoméstico. – PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS: No trate de encender ningún aparato electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio. • Desaloj
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos de ubicación Piezas y herramientas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la ADVERTENCIA instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias ■ Destornillador de hoja plana ■ Destornillador Phillips ■ Llave de tuercas ajustable que se abra a 2,5 cm (1") Peligro de explosión ■ Llave de tubo de cabeza hexagonal de 2,5 cm (1") ■ Nivel Mantenga los materiales y vapor
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Instrucciones para la instalación empotrada o en Medidas del producto clóset Las medidas que se muestran son con las patas extendidas a 2,5 cm (1") desde la parte inferior de la secadora. No debe instalarse esta secadora detrás de una puerta que se pueda cerrar con llave, una puerta corrediza o una puerta con Se requiere un bisagra del lado opuesto a la bisagra de la secadora. 27,9 cm tomacorriente Esta secadora podrá instalarse en un área empotrada o en un (11") de 1,4 m (4-1/2 pies) para el cl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Requisitos del suministro de gas Requisitos eléctricos Importante: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. ADVERTENCIA Esta secadora está provista de un cable de suministro eléctrico y un enchufe. Deberá ser conectada al receptáculo de suministro eléctrico con el voltaje que se muestra en la placa de clasificación. La capacidad mínima del fusible de suministro deberá ser de 5A. La secadora deberá colocarse de manera que el enchufe esté accesible. Si no se usa el enchufe provisto, la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
de suministro rígida de 10 mm (3/8") de diámetro interno para longitudes menores de 6,1 cm (20'). Deben usarse compuestos Requisitos de ventilación para uniones de tubería que sean resistentes a la acción del gas L.P. ADVERTENCIA La conexión de gas a la secadora debe hacerse con una manguera para gas flexible adecuada para el electrodoméstico y la categoría de gas de acuerdo con las reglamentaciones nacionales de instalación. En caso de dudas, consulte con el proveedor de gas. Debería tener un
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Si se usa un sistema de ventilación existente, limpie la pelusa que Largo del sistema de ventilación está en toda la longitud del sistema y asegúrese de que la capota de ventilación no esté obstruida con pelusa. Reemplace cualquier ducto de escape de plástico o de hoja de metal por uno de metal rígido o de metal flexible. La longitud máxima del sistema de ventilación depende del tipo Planifique la instalación a fin de usar el menor número posible de de ducto que se use, el número de codos y el t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – SECADORA A GAS 2. Tome dos esquinales de cartón de la caja de la secadora y colóquelos sobre el piso, en la parte posterior de la secadora. Instalación de la ventilación Sujete con firmeza el cuerpo de la secadora y colóquela sobre 1. Instale la capota de ventilación. Emplee una masilla de su parte posterior, encima de los esquinales de cartón. sellado para sellar la abertura de la pared externa alrededor de la capota de ventilación. 2. Conecte el ducto de escape a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Nivelación y ventilación de la secadora La secadora deberá estar nivelada para reducir el ruido y asegurar un rendimiento adecuado. Deslice la secadora sobre cartón o madera dura antes de desplazarla por el piso, para evitar que se dañe el mismo. 1. Trasládela cerca de su ubicación permanente. Deje suficiente espacio para conectar la ventilación de escape. Quite el cartón o madera que se encuentra debajo de la secadora. 2. Revise la nivelación de la secadora colocando un nivel en la parte superi