Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
SINGLE TABLE TOP CD PLAYER w/MP3
CDJ-600
OPERATIONS MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSHANDBUCH
FOR ENGLISH READERS Page 2 ~ Page 6
PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 7~ Página 10
UTILISATEURS FRANCAIS Page 11 ~ Page 14
FÜR DEUTSCHE LESER Seite 15 ~ Seite 18
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS! RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT CAUTION OPEN! CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the pres
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
CDJ-600 TOP Seccion superior 10 9 PARTIE SUPERIEURE OBEN 5 11 12 18 19 13 15 20 14 7 21 8 6 22 16 17 23 BACK PANEL TRASERO 1 3 FACE ARRIERE RÜCKSEITE 2 TO MIXER OR AMPLIFIER HACIA EL MEZCLADOR O AMPLIFICADOR VERS CONSOLE DE MIXAGE OU AMPLIFICATEUR ZUM MIXER ODER VERSTÄRKER FRONT PANEL FRONTAL FACE AVANT VORNE 4 3
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
CDJ-600 LINE OUTPUT JACKS Plug one end of the included RCA cable into INTRODUCTION: 2 LINE OUTPUT JACKS on the rear panel. Plug the other end of the Congratulations on purchasing the Gemini CDJ-600 CD/Mp3 Player. RCA connectors into any available line input jacks on your mixer. This state of the art professional table top player is backed by a If you are connecting the CDJ-600 through a receiver, you can 1 year warranty. Prior to use, we suggest that you carefully read all plug the RCA connect
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
CDJ-600 FUNCTIONS: (CONTINUED) LOOP SECTION: A LOOP repeats the section between the entry 18 point (IN) and the exit point (OUT). To set a loop while the unit is REPEAT: Press the REPEAT button once to engage the ALL setting 12 playing, start by pressing the IN BUTTON (it will light up) and when which will repeat all the tracks on the CD or selected FOLDER. you reach the desired end loop point press the OUT BUTTON Press the REPEAT button again to engage the (1) setting which will (it will als
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
CDJ-600 SPECIFICATIONS: COMPATIBILITY GENERAL: The (A type) USB connection on the face of this unit is for connecting Type.........................................Compact Disc Player & USB Mp3 Reader * USB storage devices such as flash drives, MP3 players and external Disc Type...................................Standard Compact discs (12 cm & 8 cm) hard drives. Time Display...............................................Track Elapsed or Track Remain Variable Pitch................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
POR FAVOR LEA ANTES DE UTILIZAR, INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD RIESGO DE SHOCK PRECAUCIÓN ELECTRICO - NO ABRIR! ATENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferen- cias electromagnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados. Los signos de exclamación dentro de un triángulo que puedan aparecer en la documentació
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
CDJ-600 JACKS SALIDA LINEA Conectar un terminal del RCA incluido en INTRODUCCION: 2 los JACKS SALIDA DE LINEA del panel trasero. Conectar el otro Felicidades por la compra de su Gemini CDJ-600 CD Player. extremo del RCA en cualquier jack de entrada de línea en su mixer. Este reproductor de CD profesional está amparado por 1 año de garantía*. Si está conectando el CDJ-600 a través de un receptor, puede Antes de usar le rogamos lea detenidamente estas instrucciones. conectar los conectores RCA
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
CDJ-600 CUE: Con el CDJ-600 crear y memorizar puntos CUE es muy fácil y 16 FUNCIONES: (CONTINUACION) rápido. Por defecto, cuando no hay puntos CUES fijados (o memo- rizados), pulsando el botón CUE retornamos al principio de la pista (0:00.00) y entramos en pausa. Para fijar un punto cue durante la REPEAT: Apriete el botón de REPEAT una vez para ajustar 1 o repetir 12 reproducción, simplemente pulse Pausa, y use el JOG WHEEL para la canción seleccionada. Apriete REPEAT de nuevo para ajustar el m
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
CDJ-600 ESPECIFICACIONES: COMPATIBILIDAD: GENERAL: La (tipo A) conexión USB en la parte frontal de esta unidad es para Tipo.......................................................Compact Disc Player y MP3 USB * conectar dispositivos USB de almacenamiento tales como memorias Tipo de Disco...............................Standard Compact discs (12cm & 8cm) flash, reproductores de MP3 y discos duros externos. Display Tiempo..........................Transcurrido, Remanente de canción o remanente total
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION & DE SECURITE! RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR! RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE ATTENTION NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utiliser des cordons blindés. Le point d'exclamation situé dans u
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
CDJ-600 SORTIE LIGNE RCA (ASYMETRIQUE) / XLR (SYMETRIQUE): Branchez INTRODUCTION: 2 un cordon RCA à la SORTIE LIGNE RCA (ASYMETRIQUE) située en Félicitations concernant votre achat du Lecteur Gemini CDJ-600. Ce Lecteur face arrière de l’appareil. Branchez l’autre extrémité du cordon RCA CD Professionnel est couvert par une garantie durant 1 an. Nous vous recom- à l’une des entrées LIGNE de votre console de mixage. mandons de prendre connaissance des instructions qui suivent. Si vous connectez
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
CDJ-600 CUE: Avec le CDJ-600, la création et la mémorisation de points cue est FONCTIONS: (SUITE) 16 rapide et aisée. Par défaut, lorsqu’aucun point CUE n’est créé ou mé- LECTURE SIMPLE (SINGLE): Appuyez sur la touche SINGLE pour morisé, si vous appuyez sur la touche CUE, le morceau revient au début 13 activer la fonction SINGLE (démarrage du morceau à la première (0:00:00) et se met en pause. Pour placer un Point CUE pendant la lec- note de musique, et mise en PAUSE automatiquement à la fin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
CDJ-600 COMPATIBILITE : CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: GENERALES: Le port USB ( type A) en face avant de l’appareil permet la Type.........Lecteur CD/CD MP3 Professionnel & Périphérique USB MP3 * Disques Lus....................................................CD Standards (12 cm & 8 cm) connexion de la plupart des périphériques de stockage USB du Affichage Temps....Temps écoulé, Temps restant & Temps total restant type : clé USB, lecteur MP3, disque dur externe. Réglage de vitesse (Potentiomètr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
VOR BENUTZUNG DES GERATS LESEN. WICHTIGE HINWEISE&SICHERHEITSBESTIMMUNGEN STROMSCHLAGGE- FAHR, nicht öffnen! WARNUNG VORSICHT: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störun- gen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weißt Sie i
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
CDJ-600 LINE AUSGANG Verbinden Sie das eine Ende des mitgelieferten EINLEITUNG: 2 Cinch Kabels mit dem rückseitigen LINE AUSGANG. Das andere Glückwunsch zum Kauf des Gemini CDJ-600 CD-Players. Dieser profes- Ende verbinden Sie mit einem Line-Eingang an Ihrem Mixer. Wollen sionelle State of the art Table Top CD Player ist mit einer 1 Jahres Herstel- Sie den CDJ-600 an einen Verstärker anschließen, nutzen Sie dessen lergarantie* versehen. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor CD
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
CDJ-600 FUNKTIONEN: (FORTSETZUNG) CUE: Wenn der Player spielt und ein CUE Punkt gespeichert ist, 16 wird der Player mit Druck auf CUE in den Pausemodus wechseln SINGLE: Ein Druck auf die SINGLE Taste schaltet den SINGLE-Modus (PLAY/PAUSE TASTE blinkt) und am definierten CUE Punkt auf 13 ein, welcher einen Titel laufen lässt und danach stoppt. Erneuter Druck Sie warten (CUE LED leuchtet). Halten der CUE Taste bewirkt das auf die SINGLE-Taste wechselt wieder zurück in den CONTINUE-Modus Vorhör
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
CDJ-600 KOMPATIBILITÄT: TECHNISCHE DATEN: ALLGEMEIN: Der USB-Anschluss (Typ A) auf der Vorderseite dieses Players dient dem Anschluss von USB-Speichermedien wie etwa Flash-Speicher, Typ..............................................Compact Disc Player & USB MP3 Player * MP3-Player und externer Festplatten. Disc Typ.....................................................Standard CDs mit 12 cm & 8 cm Zeitanzeige......................................Abgelaufene Zeit, Verbleibende Zeit Auch wenn der Pla
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
EN FRANCE En cas de panne, merci de contacter votre revendeur. Tout appareil en panne doit y être retourné, accompa- gné de sa facture d'achat, de son em- ballage d'origine et d'un descriptif de USA panne. L'appareil sera expédié au SAV Save postage and register your product GCI TECHNOLOGIES de GCI Technologies France. Tout Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave, produit reçu sans facture sera réparé online at www.geminidj.com and NJ 08837 • USA hors garantie. L’appareil sera ensuite Tel: (73
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT, CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. GCI Technologies Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error cont