Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Steamboy PRO T3
/
FLOOR STEAMER SCRUBBER
NETTOYEUR À VAPEUR/LAVEUSE DE SOLS
LIMPIADORA A VAPOR/LUSTRADORA DE PISOS
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
ENGLISH 04 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 23
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
STEAMBOY PRO T3 / FLOOR SwEEPER STEAMER INSTRUCTION MANUAL ENGLISH 4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
CONGRATULATIONS we would like to thank you, and congratulate you for purchasing the Steamboy PRO T3 floor steamer/scrubber from Reliable Corporation. This Steamer/scrubber is a new way of cleaning that is effective and far more hygienic than conventional methods. The Scrubber is designed to loosen debris from hard surface floors and clean tile grout lines. The Steamer achieves a high degree of hygiene and cleaning power by converting water into steam. It works with a micro fiber pad, whi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
IMPORTANT SAFETY REqUIREMENTS When using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS Steamer/scrubber wARNING: DANGER OF SCALDING TO REDUCE THE RISk OF FIRE, ELECTRIC SHOCk, OR INj URY: • This pr oduct is designed f or domes tic use only . • Do not use outdoor s. • Do not lea v e the S t eambo y PRO T3 unatt ended while tur ned on. U n plug the e l e c t r i c a l c o r d when not in use and b
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
SAVE THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE PARTS A. Main body B. Handle C. Steam Release Button D. Power Cord E. Upper cord Clip F. Lower cord clip G. On/Off Button H. On Indicator Light (Blue) I. Steam Ready Indicator Light (Green) J. Floor Brush K. Floor Head L. Floor brush Release Pedal M. Clean Water Tank N. Microfiber Pad (x2) O. Carpet Glide P. Anti-scale Cartridge THE FOLLOw INg INFOR m ATION IS PROVId Ed FOR SERVICE by A q UALIFIEd ELECTRICIAN ONL: y Rated voltage: 1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
3. Fill the clean wat er tank with cold tap wat er . R eplace cap. [7] Do not add an y c hemicals, det er g ents or perfumes t o the clean wat er tank. 4. R e-fit the clean wat er tank t o the cleaner ensuring the har d wat er filt er is in place. 5. Attac h a micr ofiber pad t o the base of the floor head. [8] IMPORTANT: Always unplug the cleaner when adding water or changing a textile pad. NOTE: wash the textile pad prior to use to remove any lint. 2 3 4 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 11 12 14
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
STEAM CLEANING HARD FLOORS NOTE: Always sweep or vacuum the floor prior to use to remove any loose dirt or debris. IMPORTANT: Do not use the cleaner without a microfiber pad attached to the floor head. NOTE: Do not use the carpet glide when cleaning hard floors. 1. Plug the s t eam cleaner int o the main po w er . The blue ON light will illuminat e. 2. Af t er a f e w seconds the g r een S t eam R eady light will illuminat e indicating the cleaner is r eady f or use. 3. R ecline the cl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
1. Attac h the carpet g lide t o the floor head. [1 5] 2. Plug the s t eam cleaner int o the main po w er . The blue ON light will illuminat e 3. Af t er a f e w seconds the g r een S t eam R eady light will illuminat e indicating the cleaner is r eady f or use. 4. R ecline the cleaner by placing a f oot on the floor head and lo w ering the main body t o war ds the floor . [9] 5. T o pr oduce s t eam pr ess the s t eam r elease butt on. [1 0] 6. Mo v e the cleaner slo wly bac kwar ds and
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
NOTE: The condition of the filter will affect the cleaner performance. CLEANING FAqS When is steamjet ready? In appr o ximat ely 30 seconds. Can I use steamjet on all floor surfaces? On all har d floor s lik e marble, cer amic, s t one, linoleum, sealed har dw ood floor s and parq uet. Does steamjet emit steam automatically? N o, t o pr oduce s t eam y ou should pr ess the s t eam r elease butt on under the handle. Can I use it vertically? N o, s t eamjet can be used only on horizont
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
TROUBLESHOOTING CAUTION: Prior to troubleshooting isolate the unit by removing the cord from the power socket. PROBLEM REMEDY LED is not on 1. Ensur e S t eamer po w er cor d is corr ectly plugg ed int o po w er outlet. 2. Ensur e cir cuit br eak er is oper ational. 3. T ry oper ating the s teamer fr om another po w er outlet. N o s t eam 1. Ensur e the wat er tank has corr ect le v el of wat er . P ale r esidue left on the floor 1. Can be r emo v ed with house
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
R E L IABL E P R OD UCTS W AR R ANT Y R eliable Corpor ation (“R eliable”) warr ants t o original pur c haser of its pr oducts that e v ery pr oduct sold by R eliable (a “R eliable Pr oduct”) is fr ee fr om def ects in mat erial and w orkmanship f or a period of one y ear fr om the dat e of pur c hase, if pr operly used and maintained. Subject t o the conditions and limitations set f orth belo w , R eliable will either r epair or r eplace an y part of a R eliable Pr oduct that pr o v es def
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
14
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
STEAMBOY PRO T3 BALAI ELECTRIqUE/ VADROUILLE A VAPEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS FRANÇAIS 15
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
FÉLICITATIONS Nous souhaitons vous remercier et vous féliciter pour l’achat du balai électrique/ vadrouille à vapeur Steamboy PRO T3 de Reliable Corporation. Le balai électrique/ vadrouille à vapeur est une nouvelle façon de nettoyer plus efficace et beaucoup plus hygiénique que les méthodes conventionnelles. L’épurateur est conçu pour détacher des débris des planchers de surface dure et des lignes propres de coulis de tuile. La vadrouille atteint un haut degré d’hygiène et pouvoir de nett
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Les pr écautions de base suivant es doiv ent t oujour s êtr e r espect ées lor sq ue v ous utilisez un appar eil électriq ue : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE BALAI ELECTRIqUE/ VADROUILLE A VAPEUR MISE EN GARDE : Danger de brûlure POUR DIMINUER TOUT RISqUE DE FEU, DÉCHARGE ÉLECTRIqUE OU DE BLESSURE : • Ce pr oduit a ét é conçu seulement pour un usag e ménag er . • N e pas utiliser à l’ext érieur de la maison. • N e pas laisser la vadr o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
• N e pas utiliser dans les escalier s. • Rang er v otr e vadr ouille à l’int érieur dans un endr oit sec et fr ais. • Gar der v otr e surf ace de tr a vail bien éclair ée. • N e jamais mettr e des dét er g ents nett o y ants dans la V adr ouille. Ceci r endr a le f onctionnement non sécuritair e et endommag er a l’appar eil. • Utiliser seulement comme décrit dans ce manuel. Utiliser seulement les accessoir es r ecommandés par le f abricant. CONSERVER CES INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIqUE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
ASSEMBLAGE Le balai électriq ue es t conçu pour balay er les r ésidus secs, la poussièr e et les R etir ez t ous les éléments de l’emballag e. 1. Insér ez la poignée dans le corps principal du nett o y eur à vapeur jusq u’à ce q u’elle se v err ouille en position. [2] 2. Assemblez le corps principal du nett o y eur à vapeur à la br osse pour sol. [3] 3. Assemblez le nett o y eur à vapeur éq uipé de la br osse à la t êt e. [4] UTILISATION A vant q ue v ous ne commenciez le nett o y ag e. 1. R
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
2 3 4 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 11 12 14 15 16 17 18 20