Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
BA 755, BA 855
Kullanim Talimatlari
Instructions for Use
Nilfi sk Models: 56315042(755), 56315043(755C), 56315044(855)
56315045(755 EDS), 56315046(755C EDS), 56315047(855 EDS)
9/06 revised 9/08
FORM NO. 56041684
A-Türkçe
B-English
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
A-2 / TÜRKÇE İÇ İNDEK İLER Sayfa Giri ş .................................................................................................... A-3 Parçalar ve Servis ..............................................................................A-3 Künye ................................................................................................. A-3 Ambalajın Çıkarılması ........................................................................ A-3 Uyarı ve Önlem Sembolleri ....................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
TÜRKÇE / A-3 G İR İŞ TM Bu kılavuz Nilfi sk otomatik fırçalama/kurutma makinesinden en iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi çalıştırmadan önce dikkatlice okuyunuz. Not: Aksi belirtilmedikçe parantez içinde koyu yazılmış numaralar 5-6. sayfalarda bulunan şekildeki bir maddeyi gösterir. Bu makine yalnızca ticari kullanım içindir. PARÇALAR VE SERV İS Gerekli onarımlar, fabrikada e ğitilmi ş personeli olan ve Nilfi sk orijinal yedek parça ve aksesuarlarını kullanan bir Nilfi sk Yetk
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
A-4 / TÜRKÇE UYARI VE ÖNLEM SEMBOLLER İ Nilfi sk potansiyel tehlikelerin ikazı olarak aşağıdaki sembolleri kullanır. Bu bilgileri dikkatlice okuyup insanların ve eşyaların koruması için gerekli önlemleri alın. TEHLİKE! Ciddi yaralanma ve ölüm tehlikesini belirtir. UYARI! Ciddi yaralanma ve ölüm tehlikesine yol açabilecek durumları belirtir. D İKKAT! İnsanların, makine veya di ğer eşyaların maruz kalabilece ği hafi f yaralanma ya da hasar olu şturabilecek durumları belirtir. Kullanmadan önce
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
TÜRKÇE / A-5 MAK İNEN İZİ TANIYIN Bu kılavuzu okurken bazen parantez içinde koyu renk ile yazılmış sayı veya harfl erle –örne ğin: (2) kar şıla şacaksınız. Bu sayılar aksi belirtilmedikçe ilgili şeklin o sayfada gösterildi ğini belirtmektedir. Gerekli durumlarda bu sayfalara geri dönerek metinde söz edilen şekli bulabilirsiniz. NOT: Sonraki 4 sayfada gösterilenler için servis kılavuzuna ba şvurun. 1 Solüsyon Tankı Dolumu 9 Ovma Ünitesi Tamponu 2 Operatör Kumanda Kolu 10 Sürü ş Tekerle ği 3 Şişe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
A-6 / TÜRKÇE MAK İNEN İZİ TANIYIN 16 Solüsyon Tahliye Hortumu/Seviye Göstergesi 27 Geri kazanım Tankı Tahliye Hortumu 17 Toplayıcı Kaldırma/ İndirme Kolu 28 Atık Haznesi (Yalnızca Silindirik Modellerde) 18 Akü Gurubu Konektörü (araç üstü şarj cihazı olmayan modellerde) 29 Bo şluk Parçası (Yalnızca Silindirik Modellerde) 19 Geri kazanım Hortumu 30 Solüsyon Manifoldu (Yalnızca Silindirik Modellerde) 20 Tekerlek Tahrik Devre Kesicisi 31 Uzatılmış Ovma Filtresi ( İste ğe Ba ğlı) 21 Kumanda Devresi D
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
TÜRKÇE / A-7 KONTROL PANEL İ – EDS A Kontak Anahtarı (Ana Şalter) B Solüsyon Anahtarı C Vakum Anahtarı D Kontrol Paneli D1 Solüsyon Akış Göstergesi D2 Arıza Göstergesi D D3 Zaman Sayacı D4 EDS Göstergesi D5 Akü Göstergesi D6 Ovma Basınç Göstergesi ! D8 D7 Geri Kazanım Tankı DOLU Göstergesi D8 Akü Zayıf Göstergesi E Çubuk Anahtarı (iste ğe ba ğlı, Distribütör Monte eder) F Deterjan Sistemi ( yalnız EDS modellerinde) G Uzatılmış Ovma Sistemi (iste ğe ba ğlı, Distribütör Monte eder) H Ovma KAPALI
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
A-8 / TÜRKÇE KONTROL PANEL İ- STANDART A Kontak Anahtarı (Ana Şalter) H Ovma KAPALI B Solüsyon Anahtarı I Ovma AÇIK C Vakum Anahtarı J Gösterge D1 Solüsyon Akış Göstergesi J1 Akü Göstergesi E Çubuk Anahtarı (iste ğe ba ğlı, Distribütör Monte eder) J2 Zaman Sayacı / Ovma Basınç Göstergesi / Geri Kazanım Tankı DOLU Göstergesi G Uzatılmış Ovma Sistemi (iste ğe ba ğlı, Distribütör Monte eder) A şırı Ovma A şırı Ovma 3 Kuvvetli Ovma Kuvvetli Ovma 2 Normal Ovma Normal Ovma 1 J J1 J2 I C E D1 G B A H
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
TÜRKÇE / A-9 AKÜLER Makineniz aküler monte edilmi ş olarak geldiyse a şa ğıdakileri yapın: Akülerin makineye ba ğlı oldu ğundan emin olun (14 veya 18) Kontak Anahtarını (A) çevirin ve Akü Göstergesine (D veya J1) bakın. Gösterge tamamen dolduysa veya ye şil ışık YANDIYSA, aküler kullanıma hazırdır. Gösterge doludan az veya ye şil ışık YANMIYORSA kullanmadan önce akülerin şarj edilmesi gerekir. “Akülerin Şarj Edilmesi” bölümüne bakın. ÖNEML İ: MAK İNEN İZİN ÜZER İNDE B İR ŞARJ C İHAZI V
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
A-10 / TÜRKÇE FIRÇALARIN MONTE ED İLMES İ (D İSK S İSTEM İ) D İKKAT! Fırçaları de ği ştirirken ve panelleri açarken önce Kontak Anahtarını (O) konumuna getirip anahtarı çıkartın. 1. Fırça Ünitesinin (7) KALKIK konumda oldu ğundan emin olun. Kontak Anahtarının (A) kapalı (O) konumda oldu ğundan emin olun. 2. Pet kullanıyorsanız, petleri tutucularına yerle ştirin. 3. Şekil 2 ye bakın. Fırçaları (AA) (veya pet tutucuları) monte etmek için montaj plakasındaki deliklerle fırçadaki Tırnakları (BB) bi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
TÜRKÇE / A-11 FIRÇALARIN MONTAJI (S İLİND İR İK S İSTEM) D İKKAT! Fırçaları de ği ştirirken ve panelleri açarken önce Kontak Anahtarını (O) konumuna getirip anahtarı çıkartın. 1. Fırça Ünitesinin KALKIK konumda oldu ğundan emin olun. Kontak Anahtarının (A) kapalı (O) konumda oldu ğundan emin olun. 2. Bakın Şekil 3. Fırçalara eri şebilmek için bo şluk parçasının (29) üzerindeki siyah topuzu (her iki yandaki) gev şetin ve bo şluk parçalarını çıkarın. Fırçayı yuvasına kaydırın, hafi fçe kaldırın,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
A-12 / TÜRKÇE SOLÜSYON TANKININ DOLDURULMASI Solüsyon tankını maksimum 30 galon (113.5 litre) temizleme solüsyonu ile doldurun. Solüsyon tankını en çok Dolum Kapa ğının (1) 7.5cm (3 inç) altına kadar doldurun. Solüsyon, su ve i şe uygun bir temizleme kimyasalı olacaktır. Kimyasalın etiketinde yazılı olan seyreltme talimatlarına her zaman uyun. NOT: EDS makinelerinde tankta karıştırılan konvansiyonel deterjan veya EDS deterjan sistemi kullanılabilir. EDS deterjanı kullanırken deterjanı tankta k
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
TÜRKÇE / A-13 EDS DETERJAN S İSTEM İN İN HAZIRLANMASI VE KULLANIMI ORTAK TAL İMATLAR: TEK KULLANIMLIK KARTU Ş ÖZEL TAL İMATLARI: Farklı bir deterjana geçmeden önce sistem eski deterjan arındırılmalıdır. SERV İS NOTU: Tapayı (AA) sökün ve kartu şu deterjan kutusuna yerle ştirin. Sızdırmaz Az miktarda bir deterjan tasfi ye edilece ğinden i şlemden önce makineyi yerdeki tahliye Kapağı (BB) gösterildi ği gibi yerine takın. deli ğinin üzerine alın. TEKRAR KULLANILAB İLİR KARTU Ş ÖZEL TAL İMATLARI Ki
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
A-14 / TÜRKÇE EDS DETERJAN S İSTEM İN İN HAZIRLANMASI VE KULLANIMI TAM (SIFIRLAMA) Ø.4 DETERJAN AZ Ø.4 ARINDIRMA Ø.4 Arındırma için 2 saniye süreyle Sıfırlama için 2 saniye (F) ve (B) bas. süreyle (F) bas. D F B A A-14 - FORM NO. - 56041684 - BA 755, BA 855
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
TÜRKÇE / A-15 ISLAK OVMA UYARI! Yoku ş çıkış veya ini şlerde, yüklü iken ani duru şlardan kaçının. Ani keskin dönü şler yapmaktan kaçının. Yoku ş a şa ğı ini şleri dü şük hızlarda yapın. Yalnızca yoku ş yukarı çıkarken temizlik yapın. 1 Bu kılavuzun Makineyi Kullanıma Hazırlamak bölümündeki talimatları izleyin. 2 Kontak Anahtarını (A) AÇIK (I) konumuna çevirin. Bu gösterge panelindeki gösterge ışıklarını yakacaktır, paneldeki Akü göstergesini ve Zaman Sayacını (D veya J) referans alın. 3 Maki
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
A-16 / TÜRKÇE ISLAK OVMA D I E B G A 5 34 35 2 17 27 19 13 A-16 - FORM NO. - 56041684 - BA 755, BA 855 H
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
TÜRKÇE / A-17 KULLANIM SONRASI 1 Fırçaları (veya pedleri) ve toplayıcıyı yukarı kaldırın. Makineyi servis alanına götürün. 2 Kontak Anahtarını (A) KAPALI konuma çevirin ve anahtarı çıkartın. 3 Solüsyon tankını bo şaltmak için, Solüsyon Tahliye Hortumunu (16) dirse ğinden çekin. Hortumu do ğrudan yerdeki tahliye giderine veya kovaya yöneltin. Tankı temiz su ile durulayın. Çözelti hortumlarını inceleyin; dola şma veya hasar varsa de ği ştirin. 4 Geri kazanım tankını bo şaltmak için Geri Kazanım T
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
A-18 / TÜRKÇE SULU AKÜLER İN ŞARJ ED İLMES İ EDS – Makineyi her kullanımda veya Akü Göstergesi (D5) doludan az gösterdi ğinde aküleri şarj edin. Standart - Makineyi her kullanımda veya Akü Göstergesi (J1) KIRMIZI yanıp sönmeye ba şladığında aküleri şarj edin. UYARI! Aküleri şarj etmeden doldurmayın. Aküleri iyi havalandırılan bir yerde şarj edin. Akülere bakım yaparken sigara içmeyin. Akülere bakım yaparken… Tüm mücevherleri çıkarın Sigara içmeyin Koruyucu gözlük, lastik eldiven ve las
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
TÜRKÇE / A-19 TOPLAYICININ BAKIMI Toplayıcı ince çizgiler veya su bırakıyorsa, kanatları kirlenmi ş veya bozulmu ş olabilir. Toplayıcıyı sökün, ılık su ile yıkayın ve kanatları inceleyin. Kesik, yırtık, yamukluk veya a şınma var ise kanatları ters çevirin veya de ği ştirin. Arka Toplayıcı Silecek Kanadının Ters çevrilmesi veya De ğiştirilmesi… 1. Şekil 5 e bakın. Toplayıcıyı yerden yükseltin ve Orta Mente şe (23) tutucu parçasını çıkarın. 2. Germe Bantlarını (22) çıkarın 3. Arka kanadı Ayar Pim
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
A-20 / TÜRKÇE GER İ KAZANIM TANKI ANAHTAR(LAR)ININ BAKIMI Geri kazanım tankı yüzer anahtar(lar)ı kirlenirse i şini iyi yapamaz hale gelir.Kirli bir vakum kapama anahtarı vakum motorunun tümüyle i şlev göremez hale gelmesine veya tank dolu iken kapatmamasına neden olabilir. Kirli uzatılmış ovma sistemi anahtarları iste ğe ba ğlı uzatılmış ovma sisteminin düzgün i şlev görmesine engel olur. Geri kazanım tankının günlük yıkanması anahtarların temiz kalması için yeterli olmuyorsa onları temizlemek