Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Model APS-150-A
OwnersManual
2ButtonRemoteSecuritySystemwith
Shock Sensor
FEATURES:
w 2 Two Button Programmable RF Transmitters
w Two Channel Receiver ( capable of accepting 4 transmitters )
w Anti-scan Technology
w RemotePanicinallmodes
w Protected Valet
w 7 Function LED -Arm / Disarm / Zone1/Zone2/Zone3/Valet /Arming
w Intrusion Alert with Memory
w AudibleArm / Disarm / Defective Zone / Tamper Confirmation
w Instant Siren Activation
w Low Current Horn Output
w True Last Door Arming ( hardwire
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
ARMINGTHESYSTEM-ACTIVE 1. Turn off the engine, exit the vehicle, and close all doors, hood lid, and trunk lid. 2. Press and release theARM / DISARM button on the keychain transmitter. þ Red dash mounted L.E.D. begins to flash slowly. þ Parking Lights flash one time. þ Siren and or Horn sounds one chirp. If the siren sounds 3 chirps, then you have left a door, trunk, or hood lidajar.Simplyclosetheopenedentrypointtoprovidefullprotection.If the siren/horn did not sound when arming, then the chirps
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
PROTECTIONWHILETHESYSTEMISARMED þ Opening any protected door, hood, or trunk lid will cause the alarm to immediately sound. The alarm will continue to sound for 30 seconds, then stop and continue to monitor all protected entry points. If the thief left a door opened, the alarm will sound for six 30 second cycles, remain armed and ignore that triggered zone. þ Whenever the system is armed, the red dash mounted L.E.D. indicator will slowly flash. This serves as a visual deterrent to the potential
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
SILENTDISARMING 1. As you approach the vehicle, press and hold the ARM / DISARM button on the keychain transmitter for 2 seconds. þ Red dash mounted L.E.D. turns off. If passive arming was selected during the installation, then the L.E.D. will start flashing rapidly, indicating that the system is re arming auto- matically. Open any door to suspend the automatic arming. þ Parking Lights flash two times. If the parking lights flashed three times, then the alarm was triggered in your absence. Befor
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
VALET/SYSTEMOVERRIDESWITCH The valet switch allows you to temporarily bypass all alarm functions, eliminating the need to hand your transmitter to parking attendants or garage mechanics. When the system is in valetmode,allalarmfunctionsare bypassed, however the remote panicfeature and remote door locks will remain operational. To use the valet mode; 1. Enter the vehicle, and turn the ignition key to the on position. 2. Move the valet toggle switch to the on position. The dash mounted L.E.D. will
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
REMOTEPANICOPERATION The ARM / DISARM button on your keychain transmitter also functions as a panic switch for use in emergency situations. To use remote panic, 1. Press and hold the ARM / DISARM button on the keychain transmitter for 3 or more seconds. The alarm will immediately sound. 2.Tostopthealarm,pressandholdtheARM/DISARMbuttononthetransmitter again for 3 seconds. If the button is not pressed, the alarm will automatically stop after 30 seconds. NOTE : All normal transmitter functions will
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
APS-150-A SYSTEMFUNCTIONSATAGLANCE DASHL.E.D.INDICATORS RAPIDFLASHING = PASSIVEARMING SLOWFLASHING = ARMED OFF = DISARMED ONSOLID = VALETMODE 3FLASH...PAUSE = INTRUSIONZONE3 2FLASH...PAUSE = INTRUSIONZONE2 1FLASH...PAUSE = INTRUSIONZONE1 SIRENCHIRPINDICATORS 1CHIRP* = ARM 2CHIRPS* = DISARM 3CHIRPS = ARM/DOOROPENED 4CHIRPS = DISARM/INTRUSION * These chirps are optional, and can be de - activated. PARKINGLAMPS 1FLASH = ARM 2FLASHES = DISARM 3FLASHES = DISARM/INTRUSION Your System Has These Feature
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
MODÈLE APS-150-A Manueldelutilisateur Système de sécurité télécommandé à 2 boutons avec détecteur de vibrations FONCTIONS : w Deux transmetteurs à deux boutons fonctionnant sur radiofréquence w Deux canaux de réception (système pouvant accepter quatre transmetteurs) w Technologie anti-scannage w Alarme personnelle télécommandée fonctionnant dans tous les modes w Fonction de protection Valet w DEL à sept fonctions Système armé / désarmé / zone1/zone2/zone3/Valet / armement w Indicateur deffra
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
ARMEMENTDUSYSTÈMEARMEMENTACTIF 1. Arrêter le moteur, sortir du véhicule et fermer toutes les portes ainsi que les deux capots de moteur et de coffre. 2.AppuyersurleboutonARMEMENT/DÉSARMEMENTdutransmetteurdeporte-cléet le relâcher. þ La DEL rouge du tableau de bord commence à clignoter lentement. þ Les feux de position clignotent une fois. þ La sirène / avertisseur sonore émet une tonalité. Si la sirène émet trois tonalités, cest parce quune porte ou un capot sont restés entrouverts. Il suffit
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
PROTECTIONPENDANTQUELESYSTÈMEESTARMÉ þ Louverture de toute porte ou de tout capot protégés déclenche lalarme sonore immédiatement.Lalarmeretentitpendant30secondes,puissarrêteetcontinueà surveiller tous les accès protégés. Si le voleur laisse une porte ouverte, lalarme retentit pendant 6 cycles de 30 secondes, reste armée et ignore la zone ayant motivé le déclenchement. þ Chaque fois que le système est armé, la DEL rouge du tableau de bord clignote lentement. Cet avertissement visuel a pour
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
DÉSARMEMENTSILENCIEUX 1. Lorsque vous approchez du véhicule, il faut appuyer sur le bouton ARMEMENT / DÉSARMEMENT du transmetteur de porte-clé et le maintenir enfoncé pendant deux secondes. þ La DEL rouge du tableau de bord séteint. Silonachoisilarmementpassifdelalarmeaucoursdelinstallation, la DEL se met à clignoter rapidement, indiquant que le système se réarme automatiquement. Louverture dune porte interrompt le réarmementautomatique. þ Les feux de position clignotent deux fois. Si les
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
INTERRUPTEURVALET/SYSTÈMEDASSERVISSEMENT Linterrupteur Valet permet de court-circuiter temporairement les fonctions dalarme pour vous éviter de donner votre transmetteur au personnel des parkings ou au mécanicien dun garage. Lorsque le système est en mode Valet, toutes les fonctions dalarme sont court-circuitées, à lexception de lalarme personnelle et de la télécommande de déverrouillage de portes qui restent opérationnelles. Pour utiliser le mode Valet, il faut : 1. Entrer dans le véhicu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
ALARMEPERSONNELLETÉLÉCOMMANDÉE le bouton dARMEMENT / DÉSARMEMENT du transmetteur de porte-clé fonctionne aussicomme un bouton dalarme personnelle pour créer la panique en cas dagression ou avertir lentourage en cas de danger ou durgence. Pour lutiliser comme alarme personnelle, il faut: 1.AppuyersurleboutondARMEMENT/DÉSARMEMENTdutransmetteurde porte-clé et le maintenir enfoncé pendant au moins trois secondes. Lalarme retentitimmédiatement. 2. Pour couper lalarme, appuyer à nouveau sur l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
APS-150-A RÉCAPITULATIFDESFONCTIONSDUSYSTÈME INDICATEURSLUMINEUXDELDUTABLEAUDEBORD CLIGNOTEMENTRAPIDE = ARMEMENTPASSIF CLIGNOTEMENTLENT = SYSTÈMEARMÉ DELÉTEINTE = SYSTÈMEDÉSARMÉ DELALLUMÉEENCONTINU = MODEVALET 3CLIGNOTEMENTS...PAUSE = EFFRACTIONZONE3 2CLIGNOTEMENTS...PAUSE = EFFRACTIONZONE2 1CLIGNOTEMENT...PAUSE = EFFRACTIONZONE1 INDICATEURSSONORESTONALITÉSDELASIRÈNE 1TONALITÉ* = SYSTÈMEARMÉ 2TONALITÉS* = SYSTÈMEDÉSARMÉ 3TONALITÉS = ARMEMENT/PORTEOUVERTE 4TONALITÉS = DÉSARMEMENT/EFFRACTION * C
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Modelo APS-150-A ManualdelPropietario Sistema de seguridad con control remoto de 2 botones y detector de choque CARACTERÍSTICAS: w Dos transmisores programables de RF de 2 botones w Receptor de dos canales (con capacidad de aceptar 4 transmisores). w Tecnología antiexploración w Pulsador remoto para situaciones de pánico en todas las modalidades w Interruptor valet protegido w Indicador L.E.D. de 7 funciones: activar, desactivar, zona 1, zona 2, zona 3, valet y activación w Advertencia de intrus
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
ACTIVACIÓN DEL SISTEMA - MODO ACTIVO 1. Apague el motor, salga del vehículo y cierre todas las puertas y las tapas del capó y el baúl. 2. Oprima y suelte el botón de ARM / DISARM del transmisor de llavero. þ El L.E.D. rojo montado en el tablero de instrumentos comienza a destellar lentamente. þ Las luces de estacionamiento destellan una vez. þ La sirena / bocina emite un chirrido. Si la sirena emite tres chirridos, entonces ha dejado una puerta, el baúl o el capó entreabierto. Simplemente cierre
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
PROTECCIÓNMIENTRASELSISTEMAESTÁACTIVADO þ Al abrir cualquier puerta protegida o las tapas del capó o baúl, sonará la alarma deinmediatoycontinuaráhaciéndolodurante30segundos,luegoseinterrumpirá y continuará vigilando todos los lugares de acceso protegidos. Si el ladrón dejó una puerta abierta, la alarma sonará durante seis ciclos de 30 segundos, continuará activada y hará caso omiso a esa zona accionada que disparó la alarma. þ Cuando el sistema esté activado, el indicador L.E.D. de color rojo m
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
DESACTIVACIÓNSILENCIOSA 1.Cuandosevayaacercandoalvehículo,oprimaelbotónARM/DISARMdeltransmisor de llavero y manténgalo apretado durante 2 segundos. þ El indicador L.E.D. rojo montado en el tablero de instrumentos se apagará. Si se eligió la activación pasiva durante la instalación, entonces el indicadorL.E.D.comenzaráadestellarrápidamente,indicandoqueel sistemaseestávolviendoaactivarautomáticamente.Abracualquier puerta para suspender la activación automática. þ Las luces de estacionamiento deste
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
INTERRUPTORVALET/ANULACIÓNDELSISTEMA El interruptor valet le permite anular transitoriamente todas las funciones de la alarma, eliminandolanecesidaddeentregareltransmisoralosencargadosdeestacionarcoches o los mecánicos de un garage. Cuando el sistema se encuentra en el modo valet, todas las funciones de la alarma quedan anuladas. Sin embargo, la función de reacción en situaciones de pánico y el trabado de las puertas a control remoto seguirán en funcionamiento. Para usar el modo valet: 1. Entre
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
OPERACIÓNREMOTAENSITUACIONESDEPÁNICO ElbotónARM/DISARMdeltransmisordellaverofuncionatambiéncomouninterruptor para situaciones de pánico que se puede usar en casos de emergencia. Para usarlo proceda de la siguiente manera: 1. Oprima y mantenga apretado el botón ARM / DISARM del transmisor de llavero durante 3 o más segundos. La alarma sonará de inmediato. 2. Para detener la alarma, oprima y mantenga apretado el botón ARM / DISARMdeltransmisordellaverodurante3segundosnuevamente.Sino se aprieta el