Instrukcja obsługi Lincoln 2008 Navigator

Instrukcja obsługi dla urządzenia Lincoln 2008 Navigator

Urządzenie: Lincoln 2008 Navigator
Kategoria: Samochód
Producent: Lincoln
Rozmiar: 6.64 MB
Data dodania: 11/16/2014
Liczba stron: 750
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Lincoln 2008 Navigator. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Lincoln 2008 Navigator.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Lincoln 2008 Navigator bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Lincoln 2008 Navigator na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Lincoln 2008 Navigator na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Lincoln 2008 Navigator Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 750 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Lincoln 2008 Navigator a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Lincoln 2008 Navigator. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Tabla de contenido
Introducción 4
Grupo de instrumentos 12
Luces y campanillas de advertencia 12
Indicadores 18
Sistemas de entretenimiento 21
Estéreo AM/FM para 6 CDX/MP3 21
Enchufe de entrada auxiliar (Línea de entrada) 29
Controles de asientos traseros 30
Información de radio satelital 35
Sistema de entretenimiento familiar 39
Sistema de navegación 69
Controles de temperatura interior 70
Control dual automático de temperatura 70
Desempañador de la ventana trasera 77
Sistema de luces 78
Contro

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Tabla de contenido Asientos y sistemas de seguridad 158 Asientos 158 Sistemas de seguridad 174 Bolsas de aire 190 Asientos de seguridad para niños 202 Llantas, ruedas y carga 218 Información sobre llantas 221 Inflado de llantas 223 Sistema de monitoreo de presión de las llantas 237 Carga del vehículo 243 Remolque de trailer 249 Remolque vacacional 258 Manejo 260 Arranque 260 Frenos 266 Traction Control™/AdvanceTrac 269 Suspensión de aire 275 Funcionamiento de la transmisión 277 Emergencias en e

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Tabla de contenido Mantenimiento y especificaciones 346 Compartimiento del motor 348 Aceite del motor 351 Batería 354 Líquido refrigerante del motor 356 Información sobre el combustible 363 Filtro(s) de aire 378 Números de refacción 381 Especificaciones de productos de mantenimiento y capacidades 382 Datos del motor 386 Accesorios 389 Índice 391 Todos los derechos reservados. La reproducción por cualquier medio electrónico o mecánico, incluidos fotocopia y grabación, o por cualquier otro sistema

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Introducción Advertencia DISPOSICIÓN CALIFORNIA 65 ADVERTENCIA: el escape del motor, algunos de sus elementos y determinados componentes del vehículo contienen o emiten sustancias químicas conocidas en el Estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Además, algunos líquidos que contienen los vehículos y determinados productos para el uso de los componentes contienen o emiten sustancias químicas conocidas en el Estado de California como causa

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Introducción Interruptor de corte de la bomba de combustible: en caso de accidente, el interruptor de seguridad cortará automáticamente el suministro de combustible hacia el motor. El interruptor también se puede activar ante una vibración repentina (por ejemplo, un choque mientras se estaciona). Para restablecer el interruptor, consulte Interruptor de corte de bomba de combustible en el capítulo Emergencias en el camino. SEGURIDAD Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Símbolos de advertencia en este

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Introducción ASENTAMIENTO DE SU VEHÍCULO Su vehículo no necesita un asentamiento extensivo. Intente no conducir continuamente a la misma velocidad durante los primeros 1,600 km (1,000 millas) de funcionamiento del vehículo nuevo. Varíe frecuentemente su velocidad para que las partes móviles se puedan asentar. Conduzca su nuevo vehículo por lo menos 800 km (500 millas) antes de arrastrar un remolque. Para obtener información más detallada sobre el arrastre de un remolque, consulte Arrastre de rem

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Introducción Grabación de datos de servicio Los grabadores de datos de servicio de su vehículo son capaces de recopilar y almacenar información de diagnóstico sobre su vehículo. Estos incluyen información sobre el rendimiento o estado de los diversos sistemas y módulos en el vehículo, como el motor, acelerador, sistemas de frenos o dirección. Para diagnosticar y revisar su vehículo en forma adecuada, Ford Motor Company, Ford of Canada y los talleres de servicio y reparación pueden acceder a info

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Introducción Uso del vehículo con un barredor de nieve No utilice este vehículo para quitar la nieve. Su vehículo no está equipado con un paquete para quitar nieve. Aviso a los propietarios de camionetas pickup y vehículos utilitarios Los vehículos utilitarios tienen un índice de volcadura significativamente mayor que otros tipos de vehículos. Antes de manejar el vehículo, lea atentamente este Manual del propietario. Su vehículo no es un automóvil de pasajeros. Al igual que con otros vehículos d

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Introducción Información específica para vehículos de exportación exclusivos (no Estados Unidos/Canadá) Para su región en particular, este vehículo puede contar con funciones y opciones que sean diferentes a las que se describen en este Manual del propietario. Es posible que se le entregue un suplemento exclusivo para su mercado, que complementa este folleto. Al consultar el suplemento exclusivo para su mercado, en caso de que se le proporcione, puede identificar correctamente las característica

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Introducción Estos son algunos de los símbolos que puede ver en su vehículo. Glosario de símbolos del vehículo Consulte el Manual del Alerta de seguridad propietario Abrochar cinturón de Bolsa de aire - delantera seguridad Anclaje inferior del Bolsa de aire - lateral asiento para niños Anclaje de correas del Sistema de frenos asiento para niños Sistema de frenos Sistema de freno de antibloqueo estacionamiento Líquido de frenos, no Sistema de asistencia derivado del petróleo para estacionamiento

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Introducción Glosario de símbolos del vehículo Ventanas eléctricas Bloqueo de las ventanas delanteras y traseras eléctricas Cierre y apertura de las Apertura interior de la puertas de seguridad cajuela para niños Alarma de emergencia Aceite del motor Líquido refrigerante del Temperatura del líquido motor refrigerante del motor No abrir cuando esté Batería caliente Evitar fumar, producir Ácido de la batería llamas o chispas Advertencia del Gas explosivo ventilador MAX Líquido de la dirección Mant

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Grupo de instrumentos LUCES Y CAMPANILLAS DE ADVERTENCIA Los indicadores y luces de advertencia pueden alertarle de una condición del vehículo que puede ser lo suficientemente grave como para provocar reparaciones costosas. Es posible que se encienda una luz de advertencia cuando exista un problema con una de las funciones de su vehículo. Muchas luces se encienden cuando arranca el vehículo para asegurarse de que los focos funcionan. Si cualquiera de las luces permanece encendida después de arra

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Grupo de instrumentos La iluminación constante luego de encender el motor, indica que el Sistema de diagnóstico a bordo (OBD-II) ha detectado un funcionamiento incorrecto. Consulte Diagnóstico a bordo (OBD-II) en el capítulo Mantenimiento y especificaciones. Si la luz destella, se está produciendo una falla de encendido del motor que podría dañar su convertidor catalítico. Conduzca en forma moderada (evite acelerar o desacelerar en forma agresiva) y lleve su vehículo a un distribuidor autorizado

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Grupo de instrumentos Es peligroso manejar un vehículo con la luz de advertencia del sistema de frenos encendida. Se puede producir una disminución importante en el rendimiento de los frenos. Le tomará más tiempo detener el vehículo. Haga que el distribuidor autorizado revise el vehículo. Manejar distancias extendidas con el freno de estacionamiento accionado pude ocasionar fallas en los frenos y el riesgo de sufrir lesiones personales. Sistema de frenos antibloqueo (ABS): si la luz ABS permanec

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Grupo de instrumentos Presión de aceite del motor (RTT): aparece cuando la presión del aceite está bajo el rango normal. Consulte Aceite del motor en el capítulo Mantenimiento y especificaciones. Temperatura del líquido refrigerante del motor (RTT): aparece cuando la temperatura del líquido refrigerante es alta. Detenga el vehículo sin peligro a la brevedad posible, apague el motor y deje que se enfríe. Consulte la sección Líquido refrigerante del motor en el capítulo Mantenimiento y especificac

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Grupo de instrumentos Revisar el tapón del combustible (RTT) (si está instalado): aparece ante la posibilidad de que el tapón de combustible no esté instalado correctamente. Si continúa manejando con esta luz encendida, se puede encender la luz de advertencia del Servicio del motor a la brevedad. Consulte Tapón de llenado de combustible en el capítulo Mantenimiento y especificaciones. Nivel bajo del líquido lavaparabrisas (RTT) (si está instalado): aparece cuando el nivel de líquido lavaparabris

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Grupo de instrumentos Tracción en las cuatro ruedas automática (RTT) (si está instalado): aparece cuando se activa el modo automático de tracción en las cuatro ruedas. Si la luz no se enciende al activar el encendido o permanece encendida, acuda de inmediato al distribuidor autorizado para que revise el sistema. Puerta abierta (RTT) (si está instalado): aparece cuando el encendido está en la posición ON y alguna puerta, compuerta levadiza o vidrio de la compuerta levadiza está abierto. Direccion

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Grupo de instrumentos Campanilla de advertencia de reversa (si está instalada): suena cuando el vehículo está en reversa. Consulte el capítulo Manejo para obtener más información. INDICADORES Velocímetro: indica la velocidad actual del vehículo. Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor: indica la temperatura del líquido refrigerante del motor. A temperatura normal de funcionamiento, la aguja debe estar en el rango normal (entre “H” y “C”). Si llega a la sección roja, esto sign

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Grupo de instrumentos Nunca quite el tapón del depósito del líquido refrigerante mientras el motor esté caliente o en funcionamiento. Odómetro: registra el total de kilómetros (millas) recorridos por el vehículo. Consulte Centro de mensajes en el capítulo Controles del conductor para obtener información acerca de cómo cambiar la visualización de métrico a inglés. Odómetro de viaje: registra los kilómetros (millas) de viajes individuales. Presione y suelte el botón INFO (Información) del centro d

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Grupo de instrumentos vehículo después de la indicación de vacío, la cantidad de combustible que se puede añadir será menor a la capacidad anunciada, debido al combustible de reserva. El icono FUEL (combustible) y la flecha indican a qué lado del vehículo está ubicada la puerta de llenado de combustible. Para obtener más información, consulte Llenado del tanque en el capítulo Mantenimiento y especificaciones. Indicador de voltaje de la batería: indica el voltaje de la batería cuando el encendido


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Lincoln 1999 Town Car Instrukcja obsługi Samochód 329
2 Lincoln 2006 Zephyr Instrukcja obsługi Samochód 186
3 Lincoln 2007 MKZ Instrukcja obsługi Samochód 117
4 Lincoln 1999 Continental Instrukcja obsługi Samochód 28
5 Lincoln 2005 LS Instrukcja obsługi Samochód 56
6 Lincoln 2005 Town Car Instrukcja obsługi Samochód 42
7 Lincoln 2006 Navigator Instrukcja obsługi Samochód 142
8 Lincoln 2008 MKX Instrukcja obsługi Samochód 131
9 Lincoln 2008 Mark LT Instrukcja obsługi Samochód 150
10 Lincoln 2007 Navigator Instrukcja obsługi Samochód 54
11 Lincoln 2004 LS Instrukcja obsługi Samochód 104
12 Lincoln 2008 MKZ Instrukcja obsługi Samochód 44
13 Lincoln 2006 LS Instrukcja obsługi Samochód 14
14 Lincoln 2009 MKZ Instrukcja obsługi Samochód 22
15 Lincoln 2009 MKX Instrukcja obsługi Samochód 50
16 Philips 520H Instrukcja obsługi Samochód 3
17 Actron Automotive Scope / GMM KAL 3840 Instrukcja obsługi Samochód 9
18 Acura 1990 Integra Instrukcja obsługi Samochód 15
19 Acura 1990 Integra Hatchback Instrukcja obsługi Samochód 5
20 Philips E-Maxx 3905 Instrukcja obsługi Samochód 8