Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
ENGLISH ESPAÑOL
Videocámara
Video Camcorder
8mm
8mm
SCW71/W73
SCW71/W73
SCW71/W73 SCW71/W73
Hi Hi
Manual de instrucciones
Owner’s Instruction Book
del usuario
Before operating the unit,
Antes de utilizar la
please read this instruction
videocámara, lea
book thoroughly, and retain it
completamente el presente
for future reference.
manual de instrucciones, y
ELECTRONICS
consérvelo para futuras
consultas.
AD68-00440D
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
ENGLISH ESPAÑOL Table of Contents Tabla de Contenido Notices and Safety Instructions Avisos e instrucciones de seguridad Getting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara Features ............................................................................8 Características ..................................................................8 Descriptions Descripciones Front View/Side View/Rear View ..................9, 10, 11 Vista Frontal/Vista lateral/Vista trasera ........9, 10, 11 OSD (On
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
ENGLISH ESPAÑOL Table of Contents (continued) Tabla de Contenido (continuación) MF/AF (Manual Focus/Auto Focus) ................................32 Enfoque Manual/Automático ..........................................32 BLC ................................................................................33 BLC ................................................................................33 Program AE (Automatic Exposure) ................................34 PROGRAMA AE (Exposición automática)......
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
ENGLISH ESPAÑOL Notices and Safety Instructions Avisos e instrucciones de seguridad Taking care of the battery pack Cuidado de la batería Do not allow any metal objects to touch No permita que ningún objeto toque the terminals, as this can cause a short los contactos, ya que podría provocar circuit and damage the battery pack. un cortocircuito y se podría dañar la batería. Keep the terminals clean. Mantenga los contactos limpios. The camera, adapter or battery pack will not La cámara, el adap
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
ENGLISH ESPAÑOL Notices and Safety Instructions Avisos e instrucciones de seguridad Notices regarding electronic viewfinder Precauciones con el VISOR 1) Do not place the cam- 1) No coloque la videocá corder so that the 1 2 3 mara de modo que el viewfinder is pointing visor quede orientado towards the sun. Direct hacia el sol. La luz solar sunlight can damage the directa puede dañar el inside of the viewfinder. interior del visor. Tenga Be careful when placing cuidado cuando coloque the cam
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
ENGLISH ESPAÑOL Notices and Safety Instructions Avisos e instrucciones de seguridad Notices regarding the battery pack Avisos relativos a la batería Make sure that the battery pack is charged before Asegúrese de que la batería está cargada antes de fil- mar en el exterior. recording outdoors. To preserve battery power, keep your camcorder Para conservar la energía de la batería, mantenga su videocámara apagada cuando no la utilice. turned off when you are not operating it. When your camcorder is
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
ENGLISH ESPAÑOL Notices and Safety Instructions Avisos e instrucciones de seguridad Notices regarding the hand strap Avisos relativos a la correa para mano Es muy importante ajustar la correa It is very important to adjust the hand strap for better recording. para mano para filmar mejor. (see page 15) (Consulte la página 15) Do not insert your hand in the hand No inserte la mano en la correa strap forcibly, the buckle may be forzándola, podría dañar la hebilla. damaged. Note: Do not carry the c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara Características Features Su videocámara incluye una gran variedad de característi- Your camcorder has many features for recording and play- cas para la grabación y la reproducción. ing back. BLC BLC BLC: Back Light Compensation. BLC para SCW61/W62. When you record a subject with the light source behind Cuando filme con la fuente de luz detrás del motivo o the subject or a subject with a light background, use the un motivo co
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara Front View Vista Frontal 2. REC SEARCH (REW) 4. REC SEARCH (FF) 5. DATE/TIME (STOP) 3. PLAY/STILL 7. EVF (CVF for SCW73) 6. TAPE EJECT 1. LENS 8. MIC 10. EASY 9. CUSTOM 1. LENTE (Consulte la 1. Lens (see page 57) 5. DATE/TIME (STOP) DATE/TIME works in página 57) 5. DATE/TIME(STOP) 2. REC SEARCH CAMERA mode. DATE/TIME funciona en el 2. REC SEARCH (REW) (REW) (see page 38) modo CAMERA. REC SEARCH works STOP works in PLAYER
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara Side View Vista lateral 11. BATTERY EJECT 15. P.AE 12. MENU ON/OFF 17. BLC 18. FADE 13. ENTER (MF) 14. UP/DOWN Dial 16. DSE 19. DC Jack 20. Recharging Indicator 21. S-VIDEO out 22. Lithium Battery 11. BATTERY EJECT 15. PROGRAM AE 11. BATTERY EJECT 16. DSE (see page 34) 12. MENU ON/OFF (Consulte la página 36) 12. MENU ON/OFF PROGRAM AE (Auto (Consulte la página 31) DSE funciona en el modo (see page 31) Exposure) works in CAM-
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara Vista trasera Rear View 32. D.ZOOM 23. ZOOM 24. Cassette 25. Hooks for Shoulder Strap Compartment 26. AUDIO/VIDEO out 30. START/STOP 31. Battery pack compartment 28. Hand Strap 27. LENS cap 29. POWER Switch 23. ZOOM - PLAYER: Seleccionar 23. ZOOM (see page 27) 30. START/STOP (Consulte la página 27) para repro- 24. Cassette Compartment (see page 22) 24. Soporte del videocasete ducir. 25. Hooks for Shoulder START/STOP works in
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara OSD (On Screen Display) OSD (Visualizador en pantalla) D Usted puede activar/desactivar el OSD en el menu D You can turn the OSD on/off by setting the Display menu Display on/off. on/off. D Las funciones TITLE, DATE/TIME, EASY y CUSTOM D The TITLE, DATE/TIME, EASY and CUSTOM functions pueden ser usadas incluso con el OSD desactivado. can be operated even after the OSD is turned off. D El OSD aparece tanto en el visor como en
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara OSD (On Screen Display) OSD (Visualizador en pantalla) i. Date (see page 38) i. Fecha (Consulte la página 38) Indicates the date of the recording. Indica la fecha de la filmación. j. Time (see page 38) j. Hora (Consulte la página 38) Indicates the time you are recording. Indica la hora de la filmación. k. Title (see page 40) k. Título (Consulte la página 40) Indicates the recorded title you have set. Indica el título de la gr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Conozca su videocámara Accessories Supplied with the Camcorder Accesorios suministrados con la videocámara Make sure that the following basic accessories are Asegúrese de que recibe con su videocámara los supplied with your camcorder. siguientes accesorios. 1. AC Power Adapter 2. AC cord 3. Battery Pack Basic Accessories Accesorios básicos 1. AC Power Adapter. 1. Adaptador de corriente AC. (see page 17) (Consulte la página 17) 2. AC cord. (see page
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
ENGLISH ESPAÑOL Preparing Configuración de la videocámara Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap Ajuste de la correa de mano y de hombro Correa de mano Hand Strap Es muy importante ajustar correctamente esta It is very important to adjust the hand strap for correa para obtener buenos resultados de fil- better recording. mación. The hand strap enables you to: La correa de sujeción de mano le permite: - Hold the camcorder in a stable, comfortable - Sujetar la cámara en una postura cómoda
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
ENGLISH ESPAÑOL Preparing Configuración de la videocámara Correa de hombro Shoulder Strap La correa de hombro le The Shoulder Strap allows permite llevar la cámara you to carry your camcorder con total seguridad. with complete safety. 1. Introduzca los extremos en los 1. Insert each end of the strap enganches para correa situa- into the hooks on the dos en la videocámara. camcorder. 2. Pase los extremos por las hebillas, ajuste la longitud de 2. Put the end of each strap through the buckle,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
ENGLISH ESPAÑOL Preparing Configuración de la videocámara Connecting the Power Source Conexión a la fuente de energía There are two ways to connect power source. Existen dos formas diferentes de conectar la videocá- - Using the AC Power Adapter : used for indoor mara a la fuente de energía. recording. - Utilizando el Adaptador de corriente AC : - Using the Battery Pack: used for outdoor recording. para filmación en interiores. - Utilizando la Batería: para filmación en exteriores. To use the AC
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
ENGLISH ESPAÑOL Preparing Configuración de la videocámara To use the Battery Pack Para el uso de la batería How long will the battery last for recording? ¿Qué duración tendrá la batería para filmar? Depends on how often you are likely to use the zoom La frecuencia con que se usan las lentes de zoom. feature during recording. Prepare tantas baterías como sea posible. Recharging the Battery Pack Recarga de la batería 1. Attach the battery pack to 1. Conecte la batería a la the camcorder. 1 video
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
ENGLISH ESPAÑOL Preparing Configuración de la videocámara Using the Battery Pack Uso de la batería Continuous recording time table based on model Tabla de tiempo de grabación contínuo basada and battery type en el modelo y tipo de batería. Model Modelo SCW71 SCW73 SCW71 SCW73 Battery Type Tipo de batería Approximately Approximately Aproximada mente Aproximada mente SB-L110A SB-L110A 150 minutos 150 minutos 150 minutes 150 minutes Approximately Approximately Aproximada mente Aproximada mente
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
ENGLISH ESPAÑOL Configuración de la videocámara Preparing Battery Level Display Visualizador del nivel de batería The battery level display indicates the amount of El visualizador del nivel de batería muestra la cantidad power remaining in the battery pack. de energía que aún queda en la batería. 1. Fully charged 2. 10%~45% consumed 1 1. Totalmente cargada 3. 45%~70% consumed 4. 70%~90% consumed 2. Consumido el 10%~45% 2 (prepare a charged one) 3. Consumido el 45%~70% 5. 90%~95% consumed 4. C