Instrukcja obsługi Heath Zenith 598-1283-00

Instrukcja obsługi dla urządzenia Heath Zenith 598-1283-00

Urządzenie: Heath Zenith 598-1283-00
Kategoria: Oswietlenie przemyslowe
Producent: Heath Zenith
Rozmiar: 0.79 MB
Data dodania: 9/16/2014
Liczba stron: 24
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Heath Zenith 598-1283-00. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Heath Zenith 598-1283-00.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Heath Zenith 598-1283-00 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Heath Zenith 598-1283-00 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Heath Zenith 598-1283-00 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Heath Zenith 598-1283-00 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Heath Zenith 598-1283-00 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Heath Zenith 598-1283-00. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

OPERATION
Mode: On-Time: Works: Day Night
Test
5 Sec x x
Motion Sensing Coach
Normal 1, 5, 10 min. x
®
Manual Until Dawn* x
Light with Dalu Brite and
Accent 3, 6 Hr, to Dawn x
Bulb Saver Technologies
* resets to Auto Mode at dawn.
TEST
Features
• Light comes on when motion is detected
Set the ON-TIME switch on
ON-TIME
• Automatically turns light off
the bottom of the cover plate
®
• Dalu Brite 2-level lighting ®
to TEST and the Dlau Betir
TEST 1 5 10 MIN
• Bulb Saver technology
switch OFF.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Mode Switching Summary INSTALLATION TEST For best performance, mount the fixture ON-TIME Switch at 1, about 6 feet (1.8 m) above the ground. 5, or 10 minutes AUTO Flip light switch WARNING: Turn power off at circuit off for one sec- breaker or fuse. ond then back MANUAL MODE on* 2. Remove 1. Remove Mounting Plate. * If you get confused while switching modes, turn two nuts. 1 the power off for 1 /2 minutes, then back on. After the calibration time the control will be in the AUTO mode. ®

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Horizontal Junction Boxes Only: Black Light Fixture Ground Green Screw or Bare Fixture Wire Screw White Fixture Path Screw One Motion Light Junction Box White Screws Remove ground screw and 2 fixture screws Light Light from the mounting plate. Flip plate over. Fixture Fixture Re-insert ground screw. Insert the 2 fixture screws in the holes near the junction box Black screws holes. Wire path must be located Green as shown above. or Bare Two Motion Lights WIRING ❒ Twist the junction

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts, 260 Watts of additional lighting may be controlled by this sensor. When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the lamp in the fixture. Look at the marking which specifies the maximum lamp wattage for which the fixture is suitable. Once you have selected the fixtures to be connected and determined their maximum ratings, add these ratings

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

COMPLETE THE TESTING ❒ Turn on the circuit breaker and light INSTALLATION switch. ❒ Stuff the wires into the junction box. 1 Make sure the wires from the fixture go NOTE: Sensor has a 1 /2 minute warm up through the wire path, and no wires get period before it will detect motion. pinched. When first turned on or when 1 switching modes wait 1 /2 minutes. ❒ Switch the on-time to TEST position and ® Dalu Brite switch to the off position. TEST 1 5 10 MIN OFF 3 6 DUSK TO HOUR ON-TIME DAWN Avoi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

❒ If you need to change the sensitivity, 150° temporarily remove the fixture and make 6 ft. the adjustment. Too much sensitivity may (1.8 m) increase false triggering. ❒ Set the amount of TIME you want the 30 ft. light to stay on after motion is detected. (9.1m) (1, 5, or 10 minutes). ❒ Set the amount of time after dusk you Maximum Range Maximum want the lights on accent level. Coverage Angle The detector is less sensitive to motion directly to- SPECIFICATIONS wards it and more sen

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Light will not 1. Light switch is turned off. Light stays 1. The sensor is pointed at come on. 2. Bulb is loose or burned out. on continu- nearby objects that cause 3. Fuse is blown or circuit ously. heat to trigger the sensor. breaker is turned off. (Aim the sensor away from . Daylight turn-off is in effect nearby objects.) (recheck after dark). 2. The sensor is pointed 5. Incorrect circuit wiring, if toward a heat source

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

FIvE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are not cover

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

FUNCIONAMIENTO Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche Prueba 5 seg. x x Luz de coche detectora de Autom. 1, 5 ó 10 min. x ® Manual Hasta el x movimiento con Dlau Betir amanecer* y con tecnología de ahorro Adorno 3, 6 hrs, hasta x el amanecer de bombillas *Se pone en Automático al amanecer. 1 Cuando lo prenda por primera vez espere 1 /2 Características minutos hasta que el circuito se calibre. • La luz se prende cuando se detecta movi- miento PRUEBA • Apaga la luz automáticamente Ponga el int

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Resumen de las modalidades del INSTALACION interruptor Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. PRUEBA Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos ADvERTENCIA: Desconecte la ener- gía en el disyuntor. AUTOM. Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo* 1. Quite las 2. Quite la placa MODO dos tuercas. de montaje. MANUAL * Si se confunde mientras cambia de fases, 1 apague la electricidad por 1 /2 minutos y préndala de nuevo. D

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Cajas de Empalme Horizontales Solamente Negro Artefacto de luz Verde o Tornillo desnudo Tornillos de tierra del apa- Blanco Paso del rato alambre Tornillos Luz de un movimiento del apa- Tornillos de rato Blanco la caja de empalme Artefacto Artefacto Quite de la placa de montaje el tornillo de de luz de luz tierra y los 2 tornillos del aparato. Dé la vuelta a la placa. Reinserte el tornillo de Negro tierra. Inserte los 2 tornillos del aparato en Verde o los agujeros cerca de los aguje

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

CONEXION ALTERNA Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 Vatios. Puesto que este aparato tiene sólo una potencia de 100 vatios, 260 vatios de luz adicional pueden ser controlados por este detector. Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia de la lámpara. Mire la indicación que especifique el voltaje máximo de la lámpara que el aparato puede aceptar. Una vez que ha escogido los aparatos que se conectarán y ha determinado sus máximas

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

COMPLETE LA PRUEBA ❒ Prenda el cortacircuitos y el interrup- INSTALACION tor de luz. ❒ Meta los cables en la caja de empalme. NOTA: El detector tiene un período de cerca Asegúrese que los cables del aparato 1 de 1 /2 minutos de calentamiento antes de pasen por el paso para los cables y que detectar movimiento. Cuando lo prenda no estén pinchados. 1 por primera vez, espere 1 /2 minutos. ® ❒ Fije el de adorno (Dalu Brite ) a apaga- do (OFF) y el control de ON-TIME a la posición de prueba (

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

❒ Si necesita cambiar la sensibilidad, quite 150° el aparato por un rato y haga el ajuste. Demasiada sensibilidad puede aumentar 1.8 m la falsa alarma. ❒ Fije el período de tiempo (ON-TIME) que 9.1 m la luz debe quedarse prendida después de detectar movimiento (1, 5 ó 10 minutos). Alcance Máximo Angulo de CoberturaMáxima ❒ Determine la cantidad de tiempo después del anocher que usted quiere que la luz El detector es menos sensible al movimiento permanezca al nivel de acento. que se di

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no 1. El interruptor de luz está apa- La luz se 1. El Control de Luz puede estar se en- prende instalado en un lugar relativa- gado. ciende. 2. El faro está flojo o fundido. durante mente oscuro. 3. El fusible está quemado o el el día. 2. El Control de Luz está en fase de cortacircuitos está apagado. Prueba. (Fije el interruptor del con- . La desconexión de luz del día trol a la posición de TIEMPO). está en e

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías,

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

FONCTIONNEMENT Mode : Temps en circuit : En fonction : jour nuit Lanterne à détecteur Essai 5 secondes x x Auto 1, 5, ou 10 min. x de mouvement avec Manuel au choix, amanecer* x MD Accen- 3,6 h jusqu'à l'aurore x technologies Dalu Brite tuation et d’économie des * Revient au mode automatique au lever du ampoules soleil. ESSAI Caractéristiques Amener à la position «TEST» ON-TIME • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement l'interrupteur de temps en circuit «ON-TIME» au bas est détecté du dét

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Résumé du mode de commutation INSTALLATION TEST Placer l’interrupteur ON- Pour un rendement optimal, montez le lumi- TIME à 1, 5 ou 10 minutes naire à environ 1,8 m au-dessus du sol. AUTO Mettre l’interrupteur hors circuit pendant MISE EN GARDE : Coupez l’alimen- PRIORITÉ MANUELLE une seconde, puis le tation au disjoncteur ou au fusible. remettre en circuit* * Si vous ne savez plus dans quel mode 1. Enlever les 2. Enlever la plaque se trouve l’appareil, couper l’alimentation deux écrous.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Boîtes de jonction horizontales seulement: Noir Luminaire Vis de mise Vis de Vert ou à la terre dénudé l’appareil Passage Blanc des fils Vis de Une lanterne à détecteur de mouvement l’appareil Vis de la boîte de Blanc jonction Retirer la vis de mise à la terre et les 2 vis Luminaire Luminaire de l’appareil de la plaque de montage. Re- tourner la plaque. Replacer la vis de mise à la terre. Insérer les 2 vis de l’appareil dans Noir les trous près des trous de vis de la boîte Vert ou de

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

CÂBLAGE FACULTATIF Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W. Comme ce luminaire ne consomme que 100 W, le capteur peut commander 260 W d’éclairage supplémentaire. Lorsque vous déterminez l'intensité que peut supporter un luminaire, ne vous contentez pas de simplement lire l'intensité indiquée sur l'ampoule. Recherchez l'étiquette indiquant le wattage d'ampoule maximal de l'appareil. Une fois que vous avez choisi les luminaires à raccorder et déterminé leur intensité maxima- le respective


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Heath Zenith Carriage Light with Motion-activated 52-4473-6 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
2 Heath Zenith Carriage Light with Motion-activated 52-4474-4 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
3 Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
4 Heath Zenith Carriage Light with Motion-activated Sensor 52-4477-8 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
5 Heath Zenith Dual Brite Motion Sensing Coach Light SL-4180/84 - A Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
6 Heath Zenith Compact Twin 150 Watt Halogen SL-5502 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
7 Heath Zenith Diecast Motion Sensing Porch Light SL-4300 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 1
8 Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 2
9 Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
10 Heath Zenith DualBrite Security Light 5630 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
11 Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control 5797 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 5
12 Heath Zenith Dusk to Dawn Light Control 5403 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 1
13 Heath Zenith DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-WH Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 1
14 Heath Zenith Dusk to Dawn Light Control UT-5403-WH Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 1
15 Heath Zenith Energy Star SL-5666 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 1
16 Edelbrock 25-9216 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
17 3Com Switch 4500 26-Port Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 69
18 3Com Switch 4500 PWR 50-Port Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 7
19 3Com Switch 4500 PWR 26-Port Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 17
20 Sony XDP-MU110 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 1