Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
OM-4422 215 177Q
2007 −11
Processes
Stick (SMAW) Welding
TIG (GTAW) Welding
MIG (GMAW) Welding
Flux Cored (FCAW) Welding
Air Carbon Arc (CAC-A)
Cutting and Gouging
Description
Engine Driven Welding Generator
PRO 300
(CAT-Powered)
File: Engine Drive
Visit our website at
www.MillerWelds.com
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
From Miller to You Thank you and congratulations on choosing Miller. Now you can get the job done and get it done right. We know you don’t have time to do it any other way. That’s why when Niels Miller first started building arc welders in 1929, he made sure his products offered long-lasting value and superior quality. Like you, his customers couldn’t afford anything less. Miller products had to be more than the best they could be. They had to be the best you could buy. Today, the people that bu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
TABLE OF CONTENTS SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS − READ BEFORE USING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-1. Symbol Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-2. Arc Welding Hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-3. Engine Hazards . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
TABLE OF CONTENTS 8-5. Servicing Air Cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 8-6. Inspecting And Cleaning Optional Spark Arrestor Muffler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8-7. Servicing Engine Cooling System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8-8. Adjusting Engine Speed O
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS − READ BEFORE USING rom_2007 −04 Protect yourself and others from injury — read and follow these precautions. 1-1. Symbol Usage DANGER! − Indicates a hazardous situation which, if Indicates special instructions. not avoided, will result in death or serious injury. The possible hazards are shown in the adjoining symbols or explained in the text. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. The possible This group
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Do not weld on closed containers such as tanks, drums, or pipes, FUMES AND GASES can be hazardous. unless they are properly prepared according to AWS F4.1 (see Safety Standards). Welding produces fumes and gases. Breathing these Do not weld where the atmosphere may contain flammable dust, fumes and gases can be hazardous to your health. gas, or liquid vapors (such as gasoline). Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes. Connect work cable to the work as close to the weldi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
1-3. Engine Hazards STEAM AND HOT COOLANT can burn. BATTERY EXPLOSION can BLIND. If possible, check coolant level when engine is Always wear a face shield, rubber gloves, and cold to avoid scalding. protective clothing when working on a battery. Always check coolant level at overflow tank, if Stop engine before disconnecting or connect- present on unit, instead of radiator (unless told ing battery cables or servicing battery. otherwise in maintenance section or engine Do not allow tool
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
HOT METAL from air arc cutting and READ INSTRUCTIONS. gouging can cause fire or explosion. Read Owner’s Manual before using or servic- Do not cut or gouge near flammables. ing unit. Watch for fire; keep extinguisher nearby. Stop engine and release air pressure before servicing. Use only genuine replacement parts from the HOT PARTS can cause burns and injury. manufacturer. Do not touch hot compressor or air system parts. Let system cool down before touching or ser- vicing. 1-5. Addi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
H.F. RADIATION can cause interference. ARC WELDING can cause interference. High-frequency (H.F.) can interfere with radio Electromagnetic energy can interfere with navigation, safety services, computers, and sensitive electronic equipment such as micro- communications equipment. processors, computers, and computer-driven equipment such as robots. Have only qualified persons familiar with electronic equipment perform this installation. Be sure all equipment in the welding area is electrom
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION rom_2007 −04fre Se protéger, ainsi que toute autre personne travaillant sur les lieux, contre les étincelles et le métal chaud. 2-1. Signification des symboles DANGER! − Indique une situation dangereuse qui si on Indique des instructions spécifiques. l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves. Les dangers possibles sont montrés par les symboles joints ou sont expliqués dans le texte. Indique une situation dangereuse qui s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Porter un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants DES PIÈCES CHAUDES peuvent approprié pour protéger visage et yeux pendant le soudage provoquer des brûlures graves. (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité). Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous Ne pas toucher à mains nues les parties chau- votre casque. des. Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour Prévoir une période de refroidissement avant de protéger le
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support station- LES CHAMPS MAGNETIQUES peuv- naire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou ent affecter des implants médicaux. de se renverser. Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres Porteur de simulateur cardiaque ou autre im- circuits électriques. plants médicaux, rester à distance. Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz. Les porteurs d’implants doivent d’abord con
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
L’utilisation d’un groupe autonome LA CHALEUR DU MOTEUR peut pro- à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN voquer un incendie. QUELQUES MINUTES. Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité de surfaces inflammables. Les fumées d’un groupe autonome contient du Tenir à distance les produits inflammables de l’échappement. monoxyde de carbone. C’est un poison invisi- ble et inodore. JAMAIS utiliser dans une maison ou garage, même avec les portes et fenêtres ouvertes. Uniquement utiliser à
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
UNE REMORQUE QUI BASCULE peut LE SURCHAUFFEMENT peut endom- entraîner des blessures. mager le moteur électrique. Utiliser les supports de la remorque ou des Arrêter ou déconnecter l’équipement avant de blocs pour soutenir le poids. démarrer ou d’arrêter le moteur. Installer convenablement le poste sur la remor- Ne pas laisser tourner le moteur trop lentement sous risque d’en- que comme indiqué dans le manuel s’y rappor- dommager le moteur électrique à cause d’une tension et d’une fré- ta
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
2-6. Proposition californienne 65 Avertissements Pour les moteurs à essence : Les équipements de soudage et de coupage produisent des fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques Les gaz d’échappement des moteurs contiennent des pro- dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des mal- duits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils formations congénitales et, dans certains cas, des cancers. provoquent des cancers et des malformations congénitales (Code de santé
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
SECTION 3 − DEFINITIONS 3-1. Warning Label Definitions 1 Remove unit from shipping S-177 571 crate. Remove Owner’s 1 Manual from unit. Follow instructions to install muffler. + 2 Read Owner’s Manual. Read labels on unit. 2 3 Use Diesel Fuel only, and fill fuel tank. Leave room for expansion. + 4 Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols. Read 3 Owner’s Manual. Follow DIESEL instructions to activate battery. 5 Check oil level. Add oil if 4 necessary. 6 During the firs
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
3-2. Manufacturer’s Rating Label 226 156-B / 803 562-F OM-4422 Page 13
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
3-3. Symbols And Definitions Some symbols are found only on CE products. Fast (Run, Weld/ Stop Engine Slow (Idle) Start Engine Power) Starting Aid Engine Oil Battery (Engine) Engine Oil (Preheat) Pressure Check Injectors/ Check Valve Protective Earth Fuel Pump Clearance (Ground) Certified/Trained Positive Negative Welding Arc Mechanic Amperes Volts Panel/Local Remote A V Air Temperature Or Alternating Engine Engine Output Current Temperature Stick (SMAW) Constant Current MIG (GMAW) TIG (GTAW)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
SECTION 4 − SPECIFICATIONS 4-1. Weld, Power, And Engine Specifications Maximum Welding Weld Output Rated Welding Open- Generator Power Fuel Engine Mode Range Output Circuit Rating Capacity Voltage 400 A, 23 Volts DC, 40% Duty Cycle 20 20 − 410 A 410 A 300 A, 32 V 300 A, 32 Volts olts DC DC CC/DC CC/DC 60% Duty Cycle 250 A, 30 Volts DC Single-Phase, 100% Duty cycle 1 10 0 k kV VA/kW A/kW, , 84/42 A 84/42 A,, 1 11.5 gal 1.5 gal Caterpillar 3013C Caterpillar 3013C 6 65 5 120/240 V AC, (43.5 L) 400
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
4-3. Volt-Ampere Curves The volt-ampere curves show the A. Stick Mode minimum and maximum voltage and amperage output capabilities of the welding generator. Curves of all 100 other settings fall between the curves shown. 90 80 70 60 50 40 30 MIN 300 20 MAX 10 0 0 100 200 300 400 500 DC AMPERES B. MIG Mode 100 80 60 40 20 0 0 100 200 300 400 500 DC AMPERES C. TIG Mode 100 80 60 40 20 MIN 300 MAX 0 300 0 100 200 400 500 DC AMPERES 217 517 / 217 516 / 217 518 OM-4422 Page 16 DC VOLTS DC VOLTS DC VO