Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
CARE AND USE MANUAL
®
Professional PH SERIES Wall Hoods
Models:
PH30
PH36
GUIDE D’UTILISATION ET
PH42
PH48
PH54
D’ENTRETIEN
®
Hottes murales de gamme PH Professional
MANUAL DE USO Y
CUIDADO
Campanas de Pared de la Serie
®
PH Professional
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Table of Contents About This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 How This Manual Is Organized . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operating the Hood . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
About This Manual •The Care and Cleaning section describes how to clean How This Manual Is Organized your appliance. •The Maintenance section describes how to maintain This manual contains several sections: your appliance. •The Service section includes troubleshooting tips and •The Safety section describes important safety your Warranty. precautions. Please read this section before using your new appliance. Before using your appliance, be sure to read this manual. • Operation describes how
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, PERSONS, IN THE EVENT OF A RANGE TOP OBSERVE THE FOLLOWING: GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, 1) Use this unit only in the manner intended cookie sheet, or other metal tray, then turn by the manufacturer. If you have off the gas burner or the electric element.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS When children become old enough to use the appliance, it Have the installer show you the location of the circuit is the legal responsibility of the parents or legal guardians breaker or fuse. Mark it for easy reference. to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons. This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Connect only to properly grounded Do not allow anyone to
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Operation Operating the Hood Hood Control Buttons The blower should be turned on for about 5 minutes before Off cooking in order to establish air currents upward through Pressing the button once turns ventilator off and resets the the hood. Thus when heat, smoke, moisture, grease and control. cooking odors are produced, they will be carried outside instead of drifting into other rooms. Use the low speeds for normal use and the higher speeds for strong odors or Fan Speed fumes. Pressin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
corresponding LED will blink, indicating an oven Heat Lamp (some models) temperature condition. The buttons marked “L” and “R” independently control the left and right infrared heating lamps, turning the lights on or While the high temperature sensor is activated, the blower off. speed can be changed or turned off. If the blower is turned off, the corresponding LED will blink. Light controls will remain operational. When the control sensor reaches Heat Sensor 140°F (60° C), a reset wil
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Reverse the above directions to reinsert the trough, filters and side panels. Note: Do not use cooktop while hood is disassembled. Grease troughs must be in place before installing the filters. 1 1 2 2 Filters Side Side Panel Filters Panel Grease Trough Figure 3: The hood and parts Note: Depending upon the size and model of hood, there will be from 1 to 3 filters per hood. Maintenance WARNING: CAUTION: Turn power off at breaker before removing a Make sure the appliance, the lights, and
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Heat Lamp Replacement (some models) Lights • Turn heat lamp counterclockwise to remove. Note: • Replace lamp with either a PAR-38 175W heat lamp or Turn off the lights and fan. Allow the lights to cool before a PAR-40 250W heat lamp. handling. If new lights do not operate, be sure lights are inserted correctly before calling for service. The PAR-38 175W heat lamp provides a tighter seal within the enclosure and produces the same amount of effective heat with lower energy consumption. The
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Service Repair/Replace as Your Exclusive How to Obtain Service Remedy: For authorized service or parts information, call the number or write to the address listed inside the back cover. During this warranty period, Thermador or one of its authorized service providers will repair your Product We want you to remain a satisfied customer. If a problem without charge to you (subject to certain limitations stated comes up that cannot be resolved to your satisfaction herein) if your Product prove
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED. ANY WARRANTY Warranty Exclusions: IMPLIED BY LAW, WHETHER FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR The warranty coverage described herein excludes all OTHERWISE, SHALL BE EFFECTIVE ONLY FOR THE defects or damage that are not the direct fault of PERIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS Thermador, including without limitation, one or more of the EFFECTIVE. following: • Use of the Product in anything other than its normal, IN NO EVENT W
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Table des matières Concernant ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Comment est organisé ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Fonctionnement de la hotte . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Concernant ce manuel • La section « Entretien et nettoyage » décrit comment Comment est organisé ce nettoyer votre appareil. • La section « Entretien » décrit comment entretenir manuel votre appareil. • La section « Service » comprend des trucs de Ce guide comprend plusieurs sections : dépannage ainsi que l’énoncé de garantie de l’appareil. • La section « Sécurité » comprend des consignes de sécurité importantes. Veuillez lire cette section avant Avant d'utiliser votre appareil, assurez
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS de cuisine correspondant aux dimensions AVERTISSEMENT : de l'élément ou du brûleur. POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, RESPECTEZ LES CONSIGNES AVERTISSEMENT : SUIVANTES : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE LORS D'UN FEU DE FRITURE, 1) N'utilisez cet appareil que pour ce dont il a OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : été conçu par le fabricant. Si vous avez a) ÉTOUFFEZ L
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les graisses laissées sur les filtres peuvent Le support à lampe peut être chaud. Coupez refondre et se déplacer dans le conduit l'alimentation avant d'effectuer son entretien. d'aération. Demandez à l'installateur de vous montrer l'emplacement Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, du disjoncteur ou du panneau de fusibles. Identifiez-le pour il est de la responsabilité lég
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Fonctionnement Tableau de commande pour les modèles Fonctionnement de la hotte de 24" de profondeur (sans lampes Vous devriez allumer le ventilateur environ cinq minutes caloriques) avant de commencer à cuisiner pour permettre à la hotte d'établir un courant d'air. Ainsi, lorsque de la chaleur, de la fumée, de l'humidité, de la graisse ou des odeurs seront produites, elles seront évacuées à l'extérieur au lieu de se ® disperser dans d'autres pièces. Utilisez la vitesse lente pour une ut
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Delay (Arrêt automatique) Heat Lamps (Lampes caloriques - certains modèles) • Appuyez sur ce bouton Delay pour allumer le ventilateur à la vitesse maximale durant dix minutes. Les boutons « L » et « R » permettent d’allumer et Si le ventilateur est éteint lorsque vous appuyez sur ce d’éteindre les lampes caloriques de gauche et de droite. bouton Delay, le ventilateur s'allume à la vitesse maximale durant dix minutes. À la fin du cycle, le Capteur de chaleur ventilateur s'éteint. Si le
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT : Comment nettoyer les filtres Assurez-vous que l'ensemble de l'appareil (dont les filtres à graisse et les ampoules) s'est refroidi et les collecteurs et que la graisse s'est solidifiée avant de nettoyer toute pièce de l'appareil. Votre hotte est munie de filtres, de collecteurs de graisse et de panneaux latéraux en acier inoxydable démontables. Vous devez les nettoyer lorsque la DEL au-dessus du Comment nettoyer les bouton Filter s'allume sur le ta
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Note : Selon les dimensions et le modèle, les hottes sont munies d'un à trois filtres. 1 1 2 2 Filtres Panneaux Panneaux Filtres latéraux latéraux Collecteurs de graisse Figure 3 : La hotte et ses pièces Entretien AVERTISSEMENT : ATTENTION : Coupez l'alimentation du disjoncteur avant Assurez-vous que tout l'appareil, dont les d'enlever une ampoule endommagée. Ne lumières et les lampes caloriques, est froid et touchez pas les ampoules immédiatement après que l'alimentation de l'appareil a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Remplacement de lampes caloriques Lumières (certains modèles) Note : • Tournez la lampe calorique dans le sens contraire des Éteignez les lumières et le ventilateur. Laissez aux aiguilles d'une montre pour l'enlever. lumières le temps de refroidir avant de les manipuler. Si les • Remplacez la lampe par une lampe calorique PAR-38 nouvelles lumières ne fonctionnent pas, assurez-vous que 175W ou PAR-40 250W. les ampoules sont correctement insérées dans les douilles avant d'appeler pour du