Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
3-856-316-31 (1)
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
EN
Operating Instructions
F
Mode d’emploi
D
Bedienungsanleitung
I
Istruzioni per l’uso
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel
d’installation/connexions fourni.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.
Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Features General • Detachable-front panel enables you to take the front panel away with you when you leave your car (page 4). • Caution alarm will be activated if you turn off the ignition key without removing the front panel from the unit. • 24-hour digital clock provided (page 5). • Built-in power amplifier (max. output: 20 W × 4 ch.) enables you to enjoy 4- speaker systems. • Line outputs for connecting an optional power amplifier. CD player section • 1 bit DAC (Digital-to-Analog Converter) f
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Table of Contents Precautions ............................................................... 4 Traffic Announcement Detaching and Attaching the Front Panel ............ 4 Reception Setting the Clock ...................................................... 5 Receiving Traffic Announcements ........................ 9 Searching for another Traffic Information CD Player Operation Station ................................................................... 9 Hearing a Traffic Announcement at the Preset
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Do not expose the discs to direct sunlight or heat sources such as hot air-ducts. Do not leave Precautions them in a car parked in direct sunlight where there can be a considerable rise in the • Before operating the unit for the first time or temperature inside the car. after replacing the car battery, press the reset button with a ballpoint pen etc., then operate the unit. Reset button Before playing, clean the discs with an optional • If your car is parked in direct sunlight cleaning cloth. Wi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Attaching the Front Panel Apply the right side of the front panel to the Setting the Clock unit by attaching part A of the front panel to The clock has a 24-hour digital indication. part B of the unit as illustrated, then swing the left side into the unit until it clicks. For example, setting it to 10:08 1 Display the time. OFF (Press the or DSPL button during unit operation.) DSPL 2 Press the button for more than two seconds. A B 100 The hour digit(s) blinks. Set the hour digits. Notes • Make
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Locating the Beginnings CD Player Operation of Tracks — AMS (Automatic Music Sensor) Function During playback, press either side of the SEEK/AMS/MANU button once for Playing a CD each track you wish to skip. After inserting the CD, playback will SEEK SEEK AMS AMS start from the first track automatically. MANU MANU Label side up To locate To locate previous tracks succeeding tracks Locating the Desired Part — Manual Search Function of a Track If an CD is already inserted, press the During playba
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
CD Player Operation/Radio Reception Playing Tracks in Random Radio Reception —Shuffle Play Function Order SHUF 3 Press the button during playback. n “SHUF” appears on the display. All tracks on the currently selected disc are Searching for Stations played in random order. Automatically — Automatic Tuning 1 Select the desired band. TUNER SDK FMI n FMII n FMIII n MW n LW n FMI n ··· 2 Press either side of the SEEK/AMS/MANU button once to search for the next station (automatic tuning). SEEK SEEK
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Tuning in by Adjusting the Memorising Only the — Manual Tuning Frequency Desired Stations 1 Select the desired band (page 7). 1 Select the desired band (page 7). 2 Press and hold either side of the SEEK/ 2 Tune in the station which you wish to AMS/MANU button. store on a preset number button. Release the button when the desired station is received. 3 Press and hold the desired preset INTRO SEEK SEEK AMS 1 AMS number button ( to 6 ) for about MANU MANU two seconds until you hear a beep tone. For
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Radio Reception/Traffic Announcement Reception Traffic Announcement Hearing a Traffic Reception Announcement at the Preset Volume Level 1 Adjust the volume to the desired level Receiving Traffic with the button. Announcements SHUF 3 SDK 2 Press the button while pressing the Press the button. n “SDK” SEL button. n A beep sound appears on the display. will be heard and the volume level will About 30 seconds later the unit will start to search for a traffic information station. be memorised. Wh
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Muting the Beep Tone Other Functions 6 Press the button while pressing SEL the button. To reactivate the beep tone, press these buttons once more. Adjusting the Sound Note Characteristics When connecting an optional power amplifier to the LINE OUT, the beep tone is disabled. 1 Select the item you want to adjust by SEL pressing the button repeatedly. Turning on the Clock VOL (volume) n BAS (bass) n TRE (treble) n BALANCE (balance) n FADER — Power Select Function Display (fader) n VOL (volume)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Other Functions Maintenance Dismounting the Unit 0 Fuse Replacement 1 When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the fuse. If the fuse blows, check the power Release key connection and replace the fuse. If the fuse (supplied) blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult 2 your nearest Sony dealer. Fuse (15 A) 3 Warning Never use a fuse with an amperage rating 4 exceeding the one supplied with the unit as EN t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Location of Controls SEEK OFF DSPL AMS MANU MUTE SEL CD SENS A.MEM RELEASE INTRO REPEAT SHUF TUNER SDK 16 2 3 4 5 Refer to the pages in r for details. EN 1 MUTE button 0 !ª +/– (volume/bass/treble/balance/fader control) button 590 2 OFF button 4560 !£ During radio reception: 3 SEL (control mode select/character set) Preset number buttons 8 button 590 During CD playback: 4 DSPL (display mode change/time set) INTRO 1 button 56 INTRO (intro scan) button 6 REPEAT 2 5 Display window REPEAT (repeat pl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Specifications CD player section General System Compact disc digital audio Output lead Power antenna control system lead/Power amplifier Signal-to- noise ratio 90 dB control lead Frequency response 10 – 20,000 Hz Tone controls Bass ±10 dB at 100 Hz Wow and flutter Below measurable limit Treble ±10 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC car battery (negative ground) Tuner section Dimensions Approx. 188 × 58 × 180 mm FM (w/h/d) Tuning range 87.5 – 108.0 MHz Mounting dimension Approx. 183 × 53 × 1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Troubleshooting Guide The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures. General Problem Cause/Solution No sound. • Adjust the volume with +side of the button. • Set the fader control to the centre position for 2-speaker systems. The contents of the memory • The power cord or battery has been disconnected. have been erased. • The reset button ha
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Error displays The following indications will flash for about five seconds. Display Cause Solution CD is dirty or inserted upside down. Clean or insert the CD correctly. The CD player cannot be operated Press the reset or 6 button. because of some problem. If the above-mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer. EN 15 Actual total number: Sony CDX-3002 (E,F,G,I) 3-856-316-31(1)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Caractéristiques Généralités • Vous pouvez emporter la façade détachable quand vous quittez votre véhicule (page 4). • Un avertisseur retentit si vous tournez la clé de contact sans avoir préalablement enlevé la façade de l’appareil. • Horloge numérique à cycle de 24 heures intégrée (page 5). • L’amplificateur de puissance intégré (puissance max.: 20 W × 4 ca) vous permet de relier un système à 4 haut-parleurs. • Les sorties de ligne servent à raccorder un amplificateur de puissance optionnel. S
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Table des matières Précautions ............................................................... 4 Réception des informations Retrait et pose de la façade ..................................... 4 routières Réglage de l’horloge ................................................ 5 Réception des informations routières ................... 9 Recherche d’une autre station d’informations Fonctionnement du lecteur de routières ................................................................ 9 CD Ecoute des i
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur Précautions telles que des conduits d’air chaud et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein • Avant la première mise en service de soleil car la température de l’habitacle risque l’appareil ou après avoir remplacé la batterie d’augmenter considérablement. de la voiture, appuyez sur la touche de réinitialisation à l’aide d’un stylo à bille, etc., et faites ensuite fonctionner l’appareil. Touche de réin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Touche OFF Réglage de l’horloge L’horloge fonctionne sur 24 heures. Par exemple, réglez l’heure sur 10:08 1 Affichez l’heure. DSPL (Appuyez sur OFF ou pendant que l’appareil fonctionne.) Touche RELEASE Veillez à ne pas laisser tomber la façade DSPL 2 Appuyez sur pendant plus de lorsque vous la retirez de l’appareil. deux secondes. Pose de la façade 100 Présentez la partie droite de la façade sur Les chiffres des heures clignotent. l’appareil en fixant la partie A de la façade sur la partie B
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Fonctionnement du Ejection du CD lecteur de CD Appuyez sur . Remarque Si vous laissez le disque éjecté dans la fente après avoir Lecture d’un CD appuyé sur la touche 6, il est automatiquement réintroduit dans l'appareil au bout de 15 secondes environ Introduisez un CD, la lecture commence par mesure de protection. automatiquement à partir de la première Plage. Etiquette vers le haut Recherche des débuts de plage — Fonction AMS (Automatic Music Sensor, détecteur automatique de musique) En cours d