Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
®
JENN-AIR 30", 36", AND 48" (76.2 CM, 91.4 CM, AND
121.9 CM) COMMERCIAL STYLE WALL-MOUNT
CANOPY RANGE HOOD
®
HOTTE DE CUISINIÈRE JENN-AIR DE STYLE
COMMERCIAL POUR POUR MONTAGE MURAL DE
30'', 36" ET 48" (76,2 CM, 91,4 CM ET 121,9 CM)
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY .................................................................3 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE................................17 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................5 EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................19 Tools and Parts ............................................................................5 Outillage et pièces..........................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
RANGE HOOD SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ■ Use this unit only in the manner intended by the ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Always turn hood ON when c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
INSTALLATION REQUIREMENTS ■ 5 - M6 x 16 mm screws Tools and Parts ■ 5 - D6.4 x 11 mm washers Gather the required tools and parts before starting installation. ■ 2 - D5.3 x 20 mm washers Read and follow the instructions provided with any tools listed ■ 2 - 10 x 50 mm wall anchors here. ® ®† ■ T20 TORX adapter Tools needed ■ Level Location Requirements ■ Drill IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. ■ 1¼" (3 cm) drill bit Have a qualified technician install the range hood. It is
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Back view Installation Dimensions 30" (76.2 cm), 36" (91.4 cm), or 48" (121.9 cm) cabinet opening width 9⁷⁄₈" (If installed between cabinets) A (25.0 cm) 8³⁄₈" D (21.3 cm) 18" CL B (45.7 cm) Min. cabinet opening width E C A B 18¹³⁄₁₆" (47.8 cm) for 48" (121.9 cm) Hood 12¹³⁄₁₆" (32.5 cm) for 36" (91.4 cm) Hood X 13" (33.0 cm) Bottom of canopy 9¹³⁄₁₆" (24.9 cm) for 30" (76.2 cm) Hood to cooking surface 18" (45.7 cm) min. A. Top of hood C. Bottom of hood clearance uppe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Venting Requirements ■ Vent system must terminate to the outdoors. Calculating Vent System Length ■ Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. To calculate the length of the system you need, add the ■ Do not use 4" (10.2 cm) laundry-type wall caps. equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. ■ Use metal vent only. Rigid metal vent is recommended. Vent Piece Equivalent Length Plastic or metal foil vent is not recommended. ■ The length of vent sys
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances. ■ If the house has aluminum wiring, follow the procedure below: Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest 1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail edition), or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, leads. Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (latest edition) and all local codes 2. Connect the aluminum wiring to the added sect
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
4. Install 4 - 4.2 x 19 mm screws through the back of the hood Optional Duct Cover Installation into the wood support and tighten. 5. Connect vent system to hood. Seal all joints with clamps. 1. Attach the full-width duct cover to the top of the range hood 6. If your installation uses the optional duct cover, mount it to with the screws provided with duct covers. The duct cover the top of the range hood following the instructions supplied must be attached to the top of the range hood before
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
4. Align mounting holes and install 5 - 6 x 16 mm screws. Make Electrical Connection A WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. B Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. 1. Disconnect power. 2. Locate junction box inside of the range hood. A. Screw B. Mounting hole 5. Attach power cord connector to connector on wire box on blower motor mounting plate. A B A B A. Terminal box cover B. Knockout in canopy b
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
4. Use UL listed wire connectors and connect white wires (A) together. RANGE HOOD USE WARNING The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen. The hood controls are located on the right-hand underside of the range hood. Electrical Shock Hazard Electrically ground blower. Connect ground
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
RANGE HOOD CARE Range Hood Lamps Cleaning Exterior surfaces: Replacing a Halogen Lamp To avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool or Turn off the range hood and allow the halogen lamp to cool. To soap-filled scouring pads. Rub in direction of the grain line to avoid damage or decreasing the life of the new bulb, do not avoid scratching the surface. touch bulb with bare fingers. Replace bulb, using tissue or Always wipe dry to avoid water marks. wearing cotton gloves to han
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
2 1 9 8 7 6 5 4 3 WIRING DIAGRAM 3rd Halogen Lamp L N Gnd in 48" (121.9 cm) BK Y/G W L N N N L L b 2 1 GY a GY W W BK W W BK W 3 GY BU c 2 BK BK a 1 LAMP SWITCH MOTOR SPECIFICATIONS a-1 Low Light Power Supply 120 VAC a-2 High Light Frequency 60 Hz Neutral c-3 Power Absorption 240 Watts IR LAMP SWITCH Current 3.7 A a-1 On MOTOR RESISTANCE (Ohms) Neutral b-2 Y/G MOTOR SWITCH Blue - Black 9.8 W a-1 1st Speed
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your Accessories appliance. This information will help us to better respond to your request. Full-Width Duct Cover Order Part Number W10272079 for 30" (76.2 cm) model If you need replacement parts Order Part Number W10272080 for 36" (91.4 cm) model If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. Factory speci
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
® JENN-AIR MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Jenn-Air designated service company. This limited warra
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Notes 16
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un renversement/débordement de matière graisseuse pourrait ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications provoquer une infla
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
EXIGENCES D'INSTALLATION ■ 2 joints de D5,3 x 20 mm Outillage et pièces ■ 2 chevilles d’ancrage de 10 x 50 mm Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer ®† ® ■ Adaptateur TORX T20 l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Exigences d'emplacement Outils nécessaires IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et ■ Niveau règlements en vigueur. ■ Perceuse Confier l'installation de la hotte à un technicien qualifié. C'est
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Vue arrière Dimensions d’installation 30" (76,2 cm), 36" (91,4 cm), ou 48" (121,9 cm) cavité d'encastrement 9⁷⁄₈" A (en cas d'installation entre des placards) (25,0 cm) 8³⁄₈" D (21,3 cm) 18" CL B (45,7 cm) Cavité d'encastrement minimum E C A B 18¹³⁄₁₆" (47,8 cm) pour hotte de 48" (121,9 cm) 12¹³⁄₁₆" (32,5 cm) pour hotte de 36" (91,4 cm) X 13" (33,0 cm) 9¹³⁄₁₆" (24,9 cm) pour hotte de 30" (76,2 cm) Du bas de la hotte à la