Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
OPERATION
Mode: On-Time Works: Day Night
Test 5 Sec x x
Auto 1, 5, or 10 min x
Manual Until Dawn* x
Motion Sensing
* resets to Auto Mode at dawn.
1
Note: When first turned on wait about 1 / minutes
2
Porch Light
for the circuitry to calibrate.
TEST
Set the ON-TIME switch ON-TIME
on the sensor to TEST.
TEST 1 5 10 MIN
AUTO
PF-4305
ON-TIME
Set ON-TIME switch to
1, 5, or 10 minutes.
FEATURES
• Light comes on when motion is detected.
TEST 1 5 10 MIN
• Automatically turns light off.
• Photocel
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
DISASSEMBLE LIGHT FIXTURE INSTALL UNIVERSAL MOUNTING 1. Remove two decorative nuts from light fixture BRACKET cover. For best performance, mount the fixture at least 8 2. Remove cover from base. feet (2.4 m) above the ground. WARNING: Turn power off at circuit Light Fixture Base breaker. 1. Tighten the two fixture screws finger tight. 2. Attach universal mounting bracket to junction box securely with the two screws provided. Junction Box Light Fixture Cover Universal Mounting Decorative Nut B
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Bare Ground Wire Other Wiring Options This fixture can be wired to control another standard Ground Screw Metal Junction or motion sensing light fixture(s). See the following Box Pigtail (not wiring diagrams for proper connections. supplied) Note: All wiring should be run in accordance with White to White the National Electrical Code through conduit or Fixture Bare another acceptable means. Contact a qualified Black to Black Ground Wire electrician if there is any question as to the suitabi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
White to White Black to Black to Red TESTING Black and Black 1. Turn on the circuit breaker and light switch. Red to Black 1 Note: Sensor has a 1 / minute warm up period 2 before it will detect motion. When first turned on Ground to 1 wait 1 / minutes. 2 Ground 2. Set the SENSITIVITY switch to the “M” position and the ON-TIME switch to the TEST position. Motion Sensing Controlled Motion Light Sensing Light SENSITIVITY Wiring Motion Sensing Light to Control Another Motion Sensing Light It i
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
The sensor is less sensitive to motion directly 1. Break off the amount of lens shield needed to towards it and more sensitive to motion across block the desired area of coverage. coverage area. 2. Cut desired amount of foam tape needed to adhere the lens shield to the sensor lens. 3. Remove paper backing from one side of cut Motion foam tape and adhere foam tape to inside of lens shield. Motion 4. Remove paper backing from other side of cut foam tape and adhere lens shield to sensor lens.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Light will not 1. Light switch is turned off. Light stays on 1. There is a heat source like an come on. continuously. air vent, dryer vent, or brightly- 2. Bulbs are loose or burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker painted, heat-reflective surface in is turned off. the coverage area. (Install shield 4. Daylight turn-off is in effect (re- on sensor in the direction of heat check after dark). source.) 2. Sensitivity is
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 / minutos para que el circuito se claibre. 2 PRUEBA Ponga el interruptor de ON-TIME ON-TIME (DURACIÓN) del detector en TEST Lámpara de portal con (PRUEBA). TEST 1 5 10 MIN detector de movimiento AUTOMATICO Ponga el interruptor de ON-TIME tiempo (ON-TIME) en la posición de 1, 5 ó 10 minutos. TEST 1 5 10 MIN MODO MANUAL PF-4305 El modo manual funciona sólo CARACTERÍSTICAS por la noche porque la luz del • La luz se prende cuando se detecta
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
DESARME EL APARATO DE LUZ INSTALE EL SOPORTE UNIVERSAL 1. Retire las dos tuercas decorativas de la tapa DE MONTAJE del aparato de luz. Para un mejor desempeño, monte el aparato al 2. Retire la tapa de la base. menos a 2,4m del suelo. ADVERTENCIA: Desconecte la energía en Base del aparato el disyuntor. de luz 1. Apriete a mano los dos tornillos del aparato. 2. Sujete bien el soporte universal de montaje a la caja de empalme usando los dos tornillos provistos. Tapa del aparato Caja de emp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Conductor desnudo de conexión a tierra Cuando controle aparato(s) de luz adicionales, debe observarse la potencia máxima del detector Tornillo de conexión a tierra Conductor flexible de movimiento de este aparato. Vea en la ilustración (no provisto) de abajo un ejemplo para el cálculo de la potencia Caja metálica máxima de la lámpara. de empalme Potencia nominal Conductor Blanco con máxima de la desnudo del lámpara para el Blanco aparato de luz – aparato para 100 vatios Carga máxima para
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Es también posible cablear dos luces detectoras de PRUEBA movimiento de modo que cualquiera de ellas encienda 1. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de ambas luces al mismo tiempo (sistema de control luz. doble). Se recomienda que sólo personas con amplios Nota: El detector tiene un período de cerca conocimientos de electricidad conecten este tipo de 1 de 1 / minutos de calentamiento antes de 2 configuración. Por favor contacto con nuestro depar- detectar movimiento. Cuando lo pren
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Cubierta de la placa traslúcida El detector es menos sensible a movimientos 2. Corte la canti- hacia el detector y más sensible a movimientos dad necesaria transversales en el área de cobertura. de cinta es- pumosa que necesita para Movimiento adherir la cu- Movimiento bierta a la placa traslúcida. Placa traslúcida del detector 3. Retire el papel protector de un Detector lado de la cinta espumosa y adhiérala al interior de la cubierta. Lo menos sensible Lo más sensible 4. Retire el papel
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no se 1. El interruptor de luz está apagado. La luz se queda 1. Hay una fuente de calor como vento- enciende. 2. Las bombillas están flojas o que- prendida conti- sas de aire, respiradero de secadora, madas. nua-mente. o hay en el área de cobertura una 3. El fusible está quemado o el cor- superficie brillante que refleja calor. (Instale la cubierta en el detector en tacircuitos está apagado. 4. La desconexión de