Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
TFT LCD Color
Computer Display
SDM-HS53
SDM-HS73
SDM-HS93
© 2003 Sony Corporation
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Owner’s Record NOTICE This notice is applicable for USA/Canada only. The model and serial numbers are located at the rear of the unit. If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them LABELLED power supply cord meeting the following whenever you call upon your dealer regarding this product. specifications: Model No. Serial No. SPECIFICATIONS Plug Type Nema-Plug 5-15p Cord T
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
TFT LCD Color Computer Display SDM-HS53 SDM-HS73 SDM-HS93 © 2003 Sony Corporation
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Owner’s Record NOTICE This notice is applicable for USA/Canada only. The model and serial numbers are located at the rear of the unit. If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them LABELLED power supply cord meeting the following whenever you call upon your dealer regarding this product. specifications: Model No. Serial No. SPECIFICATIONS Plug Type Nema-Plug 5-15p Cord T
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Índice Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identificación de componentes y controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Paso 1: Conexión de la pantalla al ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Paso 2: Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Paso 3: Fijación de los cables y cierre de la cubierta posterior
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Nota sobre la pantalla LCD (Pantalla de cristal Precauciones líquido) Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con Advertencia sobre las conexiones de la tecnología de alta precisión. No obstante, pueden alimentación aparecer de forma constante en la misma puntos Utilice el cable de alimentación suministrado. Si utiliza un negros o brillantes de luz (rojos, azules o verdes) y cable de alimentación diferente, asegúrese de que es ocasionalmente brillos o rayas de color irregula
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
1 Interruptor e indicador 1 (Alimentación) Identificación de componentes y (páginas 9, 15, 19) Para poder encender o apagar la pantalla, pulse el interruptor controles 1 (alimentación) hacia arriba. El indicador de alimentación está iluminado en verde cuando Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener la pantalla está encendida. Si se encuentra en modo de ahorro información detallada. de energía, dicho indicador aparecerá en naranja. El interruptor 1 (alimentación) y lo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
8 Conector AC IN (página 8) Parte posterior de la pantalla LCD Conecte el cable de alimentación (suministrado). 9 Conector de entrada HD15 (RVA) (página 7) Este conector introduce las señales de vídeo RVA (0,7 Vp-p, positivas) y las SYNC (sincronización). 1 5 4 3 2 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 Terminal nº Señal 1Roja 2Verde 3Azul 4 Identificación (Masa) 5 Masa DDC* 6Masa roja 7Masa verde Abra la cubierta posterior. 8 Masa azul 9 DDC + 5V* 10 Masa 11 Identificación (Masa) 12 Datos bidireccionales (
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
x Conexión a un ordenador Macintosh Cuando connecte este monitor a un ordenador Macintosh, utilice Configuración el adaptor Macintosh (no suministrado) en caso de ser necesario. Conecte el adaptador Macintosh al ordenador antes de conectar el Antes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes cable. artículos se incluyen en la caja: Pantalla LCD Cable de alimentación Cable de señal de vídeo HD15-HD15 Clip de cables CD-ROM del manual de instrucciones/utilidades (utilidad de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Paso 2: Conexión del cable de Paso 3: Fijación de los cables y alimentación cierre de la cubierta posterior Si tiene el PC y el monitor correspondiente apagado, conecte primero el cable de alimentación al monitor y luego a una toma de 1 Agrupe los cables. corriente. Agrupe los cables mediante el clip de cables suministrado. a AC IN Clip de cables Esta ilustración de la parte posterior del monitor corresponde al modelo SDM-HS53. a una toma de corriente También se aplican al modelo SDM-HS73
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Paso 4: Encendido del monitor y el Ajuste de la inclinación ordenador Esta pantalla puede ajustarse en los ángulos que se muestran a continuación. 1 Pulse el interruptor 1 (alimentación) hacia arriba. aprox. 20° aprox. 5° El indicador 1 (alimentación) del monitor se ilumina de color verde. 2 Encienda el ordenador. La instalación del monitor ha finalizado. Si es necesario, utilice los controles del monitor para ajustar la imagen. Agarre los laterales inferiores del panel LCD y ajuste la incli
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
1RETROILUMIN RETROILUMIN (página 11) Personalización del Seleccione el menú RETROILUMIN para monitor 100 ajustar el brillo de la luz de fondo. Antes de realizar ajustes 1280 x1024 / 60Hz EX I T Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos. Espera al menos 30 minutos antes de realizar los ajustes con el fin de obtener los mejores resultados posibles. 2 CONTRASTE 6 CONTRASTE (página 11) Seleccione el menú Es posible realizar diversos ajustes en el monitor mediante el CONTRASTE para
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
x Restauración de los ajustes 8LANGUAGE LANGUAGE Es posible restaurar los ajustes mediante el menú REST. Consulte (página 14) ENGL I SH la página 14 para obtener más información sobre la restauración Seleccione LANGUAGE FRANÇA I S DEUTSCH de los ajustes. (idioma) para cambiar el ESPAÑOL I TA L I ANO idioma que se utiliza en los menús o los mensajes. 1280 x1024 / 60Hz Ajuste de la luz de fondo EX I T (RETROILUMIN) Si la pantalla brilla demasiado, ajuste la luz de fondo para facilitar 9 O
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
1 Ajuste la resolución en 1024 × 768 (SDM-HS53) Ajuste de la nitidez y la posición de 1280 × 1024 (SDM-HS73/HS93) en el ordenador. la imagen (PANTALLA) 2 Cargue el disco de utilidades (Utility Disk). x Función de ajuste automático de la calidad 3 Inicie el disco de utilidades y muestre el patrón de de imagen prueba. Para Windows Cuando el monitor recibe una señal de entrada, Haga clic en [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]. ajusta automáticamente la posición (fase y paso) Para Macintosh
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
13 Pulse los botones M/m para seleccionar y pulse Los colores blancos cambiarán de un tono azulado a un tono el botón OK. rojizo cuando se reduzca la temperatura de 9300 K (ajuste Vuelva a la pantalla del menú. predeterminado) a 6500 K. Ajuste más preciso de la temperatura de color x Ajuste manual de la posición de la imagen (AJUSTE USUARIO) (CENTRADO H/CENTRADO V) Si la imagen no aparece en el centro de la pantalla, ajuste el AJUSTE USUAR I O centrado de la imagen de la siguiente forma.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Cambio de la posición del menú Ajustes adicionales (POSICIÓN MENÚ) Es posible ajustar las siguientes opciones: REST 0 Puede cambiar la posición del menú si éste bloquea una imagen BLOQ DE AJUSTES en la pantalla. 1 Pulse el botón MENU. 1 Pulse el botón MENU. El menú principal aparecerá en pantalla. El menú principal aparecerá en la pantalla. 2 Mantenga pulsado el botón m hasta que aparezca el 2 Pulse los botones M/m para seleccionar icono de la opción que desee. (POSICIÓN MENÚ) y pulse el
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Reducción del consumo de energía Características técnicas (modo ) Si ajusta el modo en BAJO pulsando el botón de la parte Función de ahorro de energía frontal de la pantalla, disminuirá el nivel de la luz de fondo al Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía igual que el consumo de energía. establecidas por VESA, ENERGY STAR y NUTEK. Si el Pulse varias veces el botón hasta que aparezca BAJO. monitor está conectado a un ordenador o tarjeta gráfica de vídeo compatible con DP
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Si CABLE DESCONECTADO aparece en pantalla Esto indica que se ha desconectado el cable de señal de vídeo. Solución de problemas I NFORMAC I ON Antes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta sección. CABLE DESCONECTADO I R A AHORRO ENERG Í A Mensajes en pantalla Si la señal de entrada presenta algún problema, la pantalla mostrará uno de los siguientes mensajes. Para solucionar el problema, consulte “Problemas y soluciones” en la página 17. IR A AHORRO ENERGÍA El monitor entr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Problemas y soluciones Si el ordenador u otro equipo conectado causa algún problema, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado. Utilice la función de autodiagnóstico (página 19) si el problema no se soluciona mediante las siguientes recomendaciones. Problema Compruebe lo siguiente No hay imagen Si el indicador 1 (alimentación) no Compruebe que el cable de alimentación está conectado correctamente. está encendido o si 1 no se enciende Compruebe que el interruptor 1 (alimentació
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Problema Compruebe lo siguiente La imagen es borrosa Ajuste el brillo y el contraste (página 11). Ajuste el paso y la fase (página 12). x Problemas causados por un ordenador u otro equipo conectado, y no por el monitor Ajuste la resolución en XGA (1024 × 768) en el ordenador (SDM-HS53). Ajuste la resolución en SXGA (1280 × 1024) en el ordenador (SDM-HS73/HS93). Aparecen imágenes fantasma Deje de utilizar cables prolongadores de vídeo y/o dispositivos de conmutación de vídeo. Comprue