Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
DDX512
DDX5032
MONITOR WITH DVD RECEIVER
INSTALLATION MANUAL
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD
MANUEL D’INSTALLATION
MONITOR CON RECEPTOR DVD
MANUAL DE INSTALACIÓN
© B54-4618-00/00 (KW/RW)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Accessories 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........2 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........6 7 ..........6 8 ..........1 | 2 DDX512/DDX5032
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key from the € ignition and disconnect the - battery. • Mounting and wiring this product requires skills and 2. Make the proper input and output wire experience. For safety’s sake, leave the mounting and wiring connections for each unit. work to professionals. 3. Connect the speaker wires of the wiring harness. • Make sure to ground the unit to a negative 12V DC power 4. Connect the wiring harness wires in the following supply
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Connection If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power source running Ignition key through the fuse box. switch ACC A Ignition wire (Red) B A Car fuse box Battery wire (Yellow) Car fuse box B (Main fuse) Ground wire (Black) - (To car chassis) C C Antenna Cord Battery Connect to the vehicle's parking brake detection switch harness. Par
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Cooling fan FM/AM antenna input Wiring harness (Accessory 1) FUSE ( 15A ) REVERSE REMO.CONT White/Black To front left speaker + White Gray/Black ILLUMI To front right speaker + Gray Green/Black MUTE To rear left speaker + Green Purple/Black To rear right speaker + ANT. CONT Purple P CONT | English 5 REAR L REAR R FRONT R FRONT L
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
System Connection USB device USB terminal (commercially available) Do not connect. ■ Audio Input Resistance-free stereo type mini plug ■ Visual Input Resistance-free mini plug ■ Rear View Camera Input • Visual input (Yellow) ■ Audio/Visual Output • Visual output (Yellow) ■ Front Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■ Rear Preout/ Subwoofer Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■ Audio/Visual Output • Audio left output (White) • Audio
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Optional Accessory Connection iPod (commercially available) Accessory 2 KCA-iP300V (Optional Accessory) Audio Output (Black) Visual Output (Yellow) Visual Input (Yellow) USB terminal USB terminal Navigation System (Optional Accessory) Audio Input (Black) To SIRIUS Satellite Radio tuner/ XM Satellite Radio tuner/ HD Radio tuner/ KCA-BT200 (Optional Accessory) Connection cable Conversion adapter (Optional Accessory) may be (Included in the Navigation System) necessary for connection of Optiona
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Installing the Escutcheon For General Motors 1. Cut out accessory 4 to meet the shape of Cut out to meet the shape of the opening of the center console. the opening in the vehicle. 2. Attach accessory 4 to the unit. Accessory 4 For Volkswagen 1. Attach accessory 8 to the unit. Accessory 8 | 8 DDX512/DDX5032
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
For Toyota/Scion 1. Cut out accessory 4 as illustrated. Cutting line Accessory 4 2. Fold double-sided adhesive (accessory 5) along the slit and attach it to Accessory 5 accessory 4 cut-out against the center rib as illustrated. Use 2 pieces of accessory 5 for 1 accessory 4 cut- out. 3. Attach accessory 4 cut-out to the unit. | English 9
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Installation for Monitor/Player Unit Firewall or metal support Screw (M4X8) (commercially available) Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Self-tapping screw Metal mounting strap (commercially available) (commercially available) Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (eg, the sound may skip). Installation on Toyota, Nissan or Mitsubishi Car using Brackets Accessory 6 (M5x
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Removing Monitor/Player Unit Removing the Hard Rubber Frame Removing the Unit (escutcheon) 1. Remove the hard rubber frame by referring to the removal procedure in the section . remove the two locks on the lower level. 2. Remove the Hex-head screw with integral washer Lower the frame and pull it forward as shown in (M4 × 8) on the back panel. the figure. 3. Insert the two removal tools 3 deeply into the Remo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Accessoires 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........2 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........6 7 ..........6 8 ..........1 | 12 DDX512/DDX5032
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Procédure d’installation • Si le fusible saute, assurez-vous d’abord que les fils ne se 1. Afin d’empêcher un court circuit, retirez la clé du touchent pas et n’entraînent pas de court-circuit, puis contact et déconnectez la batterie -. remplacez le fusible grillé par un fusible neuf de même 2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et capacité. sortie de chaque appareil. • Isolez les câbles non-connectés avec un ruban adhésif en 3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Connexion Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à Interrupteur la source d’alimentation de la boîte à fusible. d’allumage ACC A Câble d’allumage (Rouge) B A Câble de batterie Boîte à fusibles de (Jaune) la voiture Boîte à fusibles de B Câble de masse (Noir) la voiture - (Au châssis de la (Fusible principal) voit
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Ventilateur de refroidissement Entrée de l’antenne AM/FM Faisceau de câblage (Accessoire 1) FUSIBLE ( 15A ) REVERSE REMO.CONT Blanc/Noir Au haut-parleur avant gauche + Blanc Gris/Noir Au haut-parleur avant ILLUMI droit + Gris Vert/Noir MUTE Au haut-parleur arrière gauche + Vert Violet/Noir Au haut-parleur arrière droite + ANT. CONT Violet P CONT | Français 15 REAR L REAR R FRONT R FRONT L
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Connexion du système Périphérique USB Borne USB (disponibles dans le commerce) Ne pas connecter. ■ Entrée audio Mini-prise sans résistance de type stéréo ■ Entrée visuelle Mini-prise sans résistance ■ Entrée de caméra de marche arrière • Entrée visuelle (Jaune) ■ Sortie audio-visuelle • Sortie visuelle (Jaune) ■ Pré-sortie avant • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie arrière / Pré-sortie subwoofer • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Connexion d'accessoires optionnels iPod (disponibles dans le commerce) Accessoire 2 KCA-iP300V (Accessoire optionnel) Sortie audio (Noir) Sortie visuelle (Jaune) Entrée visuelle (Jaune) Borne USB Borne USB Système de navigation (Accessoire optionnel) Entrée audio (Noir) Vers syntoniseur radio SIRIUS Satellite/ syntoniseur radio XM Satellite/ syntoniseur HD Radio/ KCA-BT200 (Accessoire optionnel) Câble de connexion Un adaptateur de conversion (accessoire (Compris dans le système de optionn
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Installation de l'écusson Pour General Motors 1. Découpez l'accessoire 4 de façon à ce qu'il Découpez de façon à correspondre à la forme de corresponde à la forme de l'ouverture de la console l'ouverture dans le véhicule. centrale. 2. Fixez l'accessoire 4 à l'appareil. Accessoire 4 Pour Volkswagen 1. Fixez l'accessoire 8 à l'appareil. Accessoire 8 | 18 DDX512/DDX5032
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Pour Toyota/Scion 1. Découpez l'accessoire 4 comme Ligne de découpe illustré. Accessoire 4 2. Appliquez de l'adhésif double-face Accessoire 5 (accessoire 5) le long de la nervure et fixez l'accessoire 4 découpé contre la rainure centrale, comme illustré. Utilisez 2 éléments de l'accessoire 5 pour 1 accessoire 4 découpé. 3. Fixez l'accessoire 4 découpé à l'appareil. | Français 19
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Installation pour unité moniteur/lecteur Tôle pare-feu ou support métallique Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) Tordez les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez-le. Vis taraudeuse Armature de montage métallique (disponibles dans le commerce) (disponibles dans le commerce) Assurez-vous que l’appareil est solidement installé à sa place. Si l’appareil est instable, il pourrait ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter). Installatio