Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
E
N
T
E
R
R
SERIAL NUMBER/NUMÉRO DE SÉRIE/ :
INSTALLATION DATE/DATE D'INSTALLATION/ !:
INSTALLATION TECHNICIAN/INSTALLATEUR/ !":
PLACE OF PURCHASE/LIEU D'ACHAT/ !:
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
IVA-C800E
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Mobile Media Station
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 730
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
English Precautions WARNING INSTALL THE PRODUCT CORRECTLY This symbol means important instruc- SO THAT THE DRIVER CANNOT tions. Failure to heed them can result WATCH TV/VIDEO UNLESS THE in serious injury or death. VEHICLE IS STOPPED AND THE PARKING BRAKE IS APPLIED. It is dangerous for the driver to watch the Ce symbole désigne des instructions TV/Video while driving the vehicle. importantes. Le non-respect de ces The driver may be distracted from instructions peut entraîner de graves looking a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
English Precautions WARNING USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V This symbol means important instruc- APPLICATIONS. Use for other than its tions. Failure to heed them can result designed application may result in in serious injury or death. fire, electric shock or other injury. Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces USE THE CORRECT AMPERE RATING instructions peut entraîner de graves WHEN REPLACING FUSES. Failure to blessures, voire la mort. do so may result in fire or
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
English Precautions CAUTION This symbol means important instruc- HALT USE IMMEDIATELY IF A PROB- LEM APPEARS. Failure to do so may tions. Failure to heed them can result cause personal injury or damage to in injury or property damage. the product. Return it to your author- ized Alpine dealer or the nearest Ce symbole désigne des instructions Alpine Service Centre for repairing. importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessu- res ou des dommages matériels. KEEP FINGERS
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
English Precautions CAUTION This symbol means important instruc- Operation of some of the functions of tions. Failure to heed them can result this unit is very complex. Because of in injury or property damage. this, it was deemed necessary to place these functions into a special screen. This will restrict operation of Ce symbole désigne des instructions these functions to times when the importantes. Le non-respect de ces vehicle is parked. This ensures the instructions peut entraîner des blessu-
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
English Contents Page/ Page / 2/ 3 ........................................................................ Precautions Basic Operation 20/ 21 ............................................................ Using Face Cover 20/ 21 ...................................................... Resetting the System 22/ 23 ......................................................... Raising the Monitor 24/ 25 ....................................................... Lowering the Monitor 26/ 27 .................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
English Contents Cassette Player Operation (Optional) 82/ 83 ............................................. Controlling Cassette Player 84/ 85 ............................. Fast Forward/Rewind/Reversing Tape Direction/Pause 86/ 87 ......................................................... Programme Sensor 86/ 87 ..................................................................... Repeat Play 88/ 89 ........................................................................Blank Skip DVD/Video CD/CD
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
E N C O D E R / P U S H E N T E R English Precautions Temperature Be sure the temperature inside the vehicle is between +45˚C (+113˚F) and 0˚C (+32˚F) before turning your unit on. Fuse Replacement When replacing the fuse(s), the replacement must be of the same amperage as shown on the fuse holder. If the fuse(s) blows more than once, carefully check all electrical connections for shorted circuitry. Also have your vehicle's voltage regulator checked. Maintenance If you have problems, do not attem
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
English Basic Operation This section describes the basic operation of 2 45 the radio. These operations also apply to the 36 other sources. 1 Press the PWR (Power) button on the unit to 1 turn the power on to the unit. Press the OPEN/CLOSE button to open the monitor. The unit beeps 3 times and raises the 2 monitor. The opening screen appears on the monitor. Press the SOURCE button. The display shows the main menu screen. 3 Rotate the rotary encoder and select "RADIO" from the main menu. 4 Note: I
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
English Basic Operation Raising the Monitor 1 Note: The IVA-C800E is a precision device. With gentle handling, its unique capabili- ties can be enjoyed for a long time. Press the OPEN/CLOSE button. 1 The unit beeps 3 times and raises the monitor automatically. Notes: • In the monitor touches an obstacle while it is being raised, the unit will stop raising the monitor immediately. Should this occur, remove the obstacle and press the OPEN/ CLOSE button again to raise the monitor • When the movable
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
English Basic Operation 1 Lowering the Monitor Note: The IVA-C800E is a precision device. With gentle handling, its unique capabili- ties can be enjoyed for a long time. Press the OPEN/CLOSE button. 1 The unit will beep 3 times and lower the monitor automatically. Note: If the monitor touches an obstacle while it is being lowered, the unit will stop lowering the monitor immediately. Should this occur, remove the obstacle and press the OPEN/CLOSE button again to lower the monitor. 24
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
English Basic Operation Turning Power On or Off Some of this unit’s functions, cannot be 12 performed while the vehicle is in motion. Be sure to stop your vehicle in a safe location and apply the parking brake, before attempting these operations. Press the PWR (Power) button to turn on the 1 unit. The opening screen appears automatically. Note: The unit can be turned on by pressing any button on the unit except the MUTE, OPEN/CLOSE and (ANGLE) buttons. Press the PWR (Power) button again to tur
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
English Basic Operation Selecting the Monitor 1 Opening Angle The monitor opening angle can be set in 2 positions. Press and hold the OPEN/CLOSE button for at 1 least 2 seconds while the monitor is being raised. Each press changes the monitor angle back or forth. 1 Adjusting the Monitor Viewing Angle Adjust the monitor's angle for better visibility. Press the and (ANGLE) buttons to adjust the monitor's angle so the screen will be 1 in the best viewing position. Each press of the buttons produc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
English Basic Operation Adjusting the Volume/ Bass/Treble/Balance/ Fader 12 Press the rotary encoder repeatedly until the 1 mode you wish to adjust is obtained. Each press changes the modes as follows: → BAS. → TRE. → BAL. → FAD. → VOL. The volume level can be adjusted at any time by just rotating the rotary encoder. Rotate the rotary encoder to set to the desired sound within 5 seconds after selecting the 2 mode. Note: If the rotary encoder is not turned or pressed within 5 seconds after select
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
English Basic Operation Turning Loudness On or Off Loudness introduces a special low and high frequency emphasis at the lower volume settings. This compensates for the ear's decreased sensitivity to bass and treble sound at these low listening levels. 1 Note: When an equalizer or digital sound processor is connected, this function is inoperative. Press and hold the rotary encoder for at least 2 seconds to switch between the Loudness On 1 and Off modes. 32
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
English Radio Operation Manual Tuning 5 2 4 3 1 Press the SOURCE button after turning on the 1 power. The main menu screen appears. Rotate the rotary encoder to scroll the bottom menu and select "RADIO," then press the rotary 2 encoder. The radio mode is activated and the display changes to the Radio Mode screen. Press the BAND button to select the desired radio band. Each press changes the bands as 3 follows: → FM1 → FM2 → AM Press the 2 (TUNE) button to choose the TUNE manual tuning mode. Each
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
English Radio Operation Automatic Seek Tuning There are two modes you can select for auto tuning, DX and Local: • DX (Distance) mode (with DX SEEK indicator ON); Both strong and weak stations will be 3 tuned in. • Local mode (with DX SEEK indicator OFF); Only strong stations will be tuned in. 2 1 The initial setting is DX. Press the BAND button repeatedly to select the 1 desired radio band, FM or AM. Press the 2 (TUNE) button to select the TUNE 2 desired mode, DX or Local. Each press changes as
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
English Radio Operation Manual Storing of Station Presets A total of 24 stations can be stored in the preset 1 23 memory (6 stations for each band; FM1, FM2, AM or D.A.P.). Tune in a desired radio station you wish to store PAGE 1/2 1 in the preset memory by manual or automatic seek tuning. Press the FUNC (PAGE 1/2) button. P.SET 1 P.SET 2 P.SET 3 P.SET 4 P.SET 5 P.SET 6 Press and hold any one of the Function buttons 2 1 (P.SET1) through 6 (P.SET6) for at least 2 seconds. The Function Guide indic
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
English Radio Operation Automatic Memory (A.MEMO) of Station Pre- sets The tuner can automatically seek and store 6 2 strong stations in the selected band in order of signal strength. 1 Press the BAND button in the radio mode to 1 select the desired radio band. Press the 6 (A.MEMO) button. A.MEMO 2 The tuner automatically seeks and stores 6 strong stations into the 1 (P.SET1) to 6 (P.SET6) buttons in order of signal strength. When the automatic storing has been com- pleted, the tuner goes to the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
English Radio Operation Storing into Direct Ac- cess Preset (D.A.P.) Band Any combination of AM and FM radio stations 13 (up to 6 stations) can be manually preset onto the D.A.P. band. Press the 4 (D.A.P.) button in the radio mode D.A.P. 1 to activate the D.A.P. mode. To memorize stations onto the D.A.P. band, 2 follow the steps for the Manual Storing of Station Presets procedure on page 38. Note: This function can be used together with the Automatic Memory Preset if you want to have all AM or a