Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
KAC-8452
KAC-8402
4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-7
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4/3/2 CANAUX 7 page 8-13
MODE D’EMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE 4/3/2 CANALES 7 página 14-19
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual. Familiarity
with installation and operation procedures will help you obtain the
best performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the space
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Safety precautions Cleaning the unit 2WARNING If the front panel gets dirty, turn off the power and wipe the panel with a dry To prevent injury or fire, take the following precautions: silicon cloth or soft cloth. • When extending the ignition, battery, or ground wires, make sure to use 2CAUTION automotive-grade wires or other wires with a 8 mm² (AWG 8) or more to prevent wire deterioration and damage to the wire coating. Do not wipe the panel with a hard cloth or a cloth dampened by volatile
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Installation Accessories Part name External View Number of Items Self-tapping screws 4 (ø5 × 18 mm) Terminal cover (Power terminal) 1 Speaker level input cable 1 Hexagon Wrench 1 Installation procedure Since there are large variety of settings and connections possible according to applications, read the instruction manual well to select the proper setting and connection. 1. Remove the ignition key and disconnect the negative - terminal of the battery to prevent short circuits. 2. Set
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Connection 2WARNING ■ RCA cable or Speaker level input connection To prevent fire caused by a short in the wiring, • RCA cable Connections connect a fusible link or breaker nearby the battery’s positive terminal. Power control wire CENTER UNIT 2CAUTION (CD receiver, etc.) • If sound is not output normally, immediately turn power off and check connections. RCA cable* • Be sure to turn the power off before changing the setting of any switch. RCA cable ground • If the fuse blows, check wires
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Controls NOTE The control panel locates under the front side cover. Remove the cover to access to its controls for adjustment. (See page 3) This is a 4 channel amplifier including 2 stereo 7 Speaker level input terminals # INPUT SELECTOR switch amplifiers in a body. One amplifier is referred This switch selects the input method of the NOTE to as amplifier A and the other is amplifier B. signals to be amplified by amplifiers A and B. • The genuine-accessory car stereo shall have a This u
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
System examples ■ 4-channel system ■ High-power 2-channel system Front Left speaker Left speaker (Bridged) CENTER UNIT CENTER UNIT Front Right speaker Rear Left speaker Right speaker (Bridged) Rear Right speaker ■ 2-channel + Subwoofer system (1) ■ 2-channel + Subwoofer system (2) Left speaker (High pass) Left speaker (High pass) CENTER UNIT CENTER UNIT Right speaker (High pass) Right speaker (High pass) Subwoofer Subwoofer (Bridged) (Bridged) ■ Tri-m
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Troubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No sound. • Input (or output) cables are disconnected. • Connect the input (or output) cables. (No sound from one side.) • Protection circuit may be activated. • Check connections by referring to . (Blown fuse.) • Volume is too high.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Précautions de sécurité Nettoyage de l’appareil 2AVERTISSEMENT Si la surface de l’appareil sale, l’essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les doux et sec après avoir éteint l’appareil. précautions suivantes: 2ATTENTION • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 8 mm² (AWG8) afin N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Installation Accessoires Vue Nom de la pièce Quantité extérieure Vis taraudeuses (ø5 × 18 mm) 4 Cache de bornier 1 (Borne d’alimentation) Câble d'entrée de niveau 1 d'enceinte Clé polygonale 1 Procédure d'installation Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi. 1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative - de la batterie pour éviter les court-circuits. 2. Régler l'appar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Raccordements 2AVERTISSEMENT ■ Câble RCA ou connexion d'entrée de niveau d'enceinte Pour éviter tout incendie dû à un court- • Raccordement d'un câble à fiche Cinch (RCA) circuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à Câble de commande de proximité de la borne de la batterie. l’alimentation Unité centrale 2ATTENTION (récepteur/ lecteur de CD, • En cas d'anomalie, mettre immédiatement etc.) l'appareil hors tension et vérifier tous les Câble RCA* raccordements. • Veiller à mettre l'apparei
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Contrôles REMARQUE Le panneau de commande se situe sous le couvercle avant. Retirez le couvercle pour accéder aux commandes de réglage. (Voir page 9) Ceci est un amplificateur à 4 canaux avec deux aux bornes d'entrée de haut-parleur de cet appareil • Position A B: amplificateurs stéréophoniques en un élément; l’un car ce dernier risquerait d'être endommagé ou de Les signaux d'entrée des amplificateurs A et B sont appelé Amplificateur A, l’autre Amplificateur B. Cet mal fonctionner. to
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Exemple de configuration ■ Système 4 voies ■ Système 2 voies, puissance élevée Haut-parleur avant gauche Haut-parleur gauche (Pont) Unité centrale Unité centrale Haut-parleur avant droit Haut-parleur arrière gauche Haut-parleur droit (Pont) Haut-parleur arrière droit ■ Système 2 voies + enceinte d'extrêmes graves (1) ■ Système 2 voies + enceinte d'extrêmes graves (2) Haut-parleur gauche Haut-parleur gauche (filtre passe-haut) (filtre passe-haut) Unité centrale Uni
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Absence de sons. • Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont débranchés. • Brancher les câbles d’entrée (ou de sortie). (Pas de son d’un côté) • Le circuit de protection peut être action
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Precauciones de seguridad Limpieza de la unidad 2ADVERTENCIA Si la superficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siliconado suave y seco. siguientes precauciones: 2PRECAUCIÓN • Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 8 mm² (AWG8) No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles o más, p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Instalación Accesorios Nombre de pieza Vista exterior Unidades Tornillo autorroscantes 4 (ø5 × 18 mm) Cubierta de terminales (Terminal 1 del cable de alimentación) Cable de entrada del nivel de 1 altavoces Llave hexagonal 1 Procedimiento de instalación Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el ajuste y la conexión apropiados. 1. Retire la llave de encendido y desconecte el termin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Conexiones 2ADVERTENCIA ■ Conexión de entrada del cable RCA o del nivel del altavoz Para evitar incendios producidos por • Conexión de cable de RCA cortocircuitos en el cableado, conecte un fusible o cortacircuito entre la batería y los Cable de control de potencia terminales de la batería. APARATO CENTRAL (reproductor de discos 2PRECAUCIÓN compactos, etc.) • Si el sonido no sale normalmente, desconecte Cable RCA* inmediatamente la alimentación y compruebe las conexiones. Terminal del cab
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Controles NOTA El panel de control se localiza debajo de la cubierta lateral frontal. Extraiga la cubierta para acceder a sus controles y realizar el ajuste. (Véase la página 15) Este es un amplificador de 4 canales con dos • No conecte los conductores de salida de los # Conmutador INPUT SELECTOR (selector amplificadores estéreo en un mismo cuerpo. altavoces desde un amplificador de potencia de entrada) Uno de los amplificadores recibe el nombre (opcional) a los terminales de entrada d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Ejemplos del sistema ■ Sistema de 4 canales ■ Sistema de 2 canales de alta potencia Altavoz izquierdo Altavoz delantero izquierdo APARATO APARATO (Puenteada) Altavoz delantero derecho CENTRAL CENTRAL Altavoz derecho Altavoz trasero izquierdo (Puenteada) Altavoz trasero derecho ■ Sistema de 2 canales + Altavoz de subgraves (1) ■ Sistema de 2 canales + Altavoz de subgraves (2) Altavoz izquierdo (Paso alto) Altavoz izquierdo (Paso alto) APARATO APARATO Altavoz dere
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION No hay sonido. • Los cables de entrada (salida) están desconectados. • Conecte los cables de entrada (o salida). (No hay sonido de un lado.) • El circuito de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20