Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Service numbers / Numéros du service après-vente /
OK
Radio / CD
Números de servicio / Número de serviço
Country: Phone: Fax: WWW:
Sacramento CD33
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com
Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263
Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644
Operating and installation instructions
Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236
Notice d’emploi et de montage
France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320
Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
FCC WARNING Precautions Handling the Front Panel This equipment has been tested and found to comply with the • Avoid installing the unit where it would be subject to high Attaching the Front Panel limits for a Class B device, pursuant to Part 15 of the FCC temperatures, such as in direct sunlight or a hot air stream Rules. These limits are designed to provide reasonable pro- from the heater, or where it would be subject to dust, dirt, or Place hole A of the front panel onto the spindle B on the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Identification of Controls Front Panel LCD Display 156 2 3 4 78 15 1 234 5 6 4 x 55W A AUDIO UDIO DISP DISP PWR PWR MUTE MUTE/ / SC/ SC/ SENS SENS PS PS + + - - - + SA SACRAMENT CRAMENTO CD33 O CD33 DISC BAND CD MIX RPT TUN TUN VO VOL L /T /TR RK K - - 12 3 45 6 + + 10 9 8 7 14 13 12 11 10 9 1 MUTE/SENS button 10 PRESET MEMORY button 1 SUB DISPLAY Mutes the sound. Switches the seek sensitivity between During radio reception : 2 MAIN DISPLAY 1 6 local and distance. - ; For Preset mem
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
General Operations Notes Turning the power On/Off Adjusting the Sound Characteristics CD • If the button is pressed when no CD has been loaded AUDIO into the unit, The CD mode will skip to the CD changer 1. Each time you press the to select the desired ad- PWR Press the to turn the unit On or Off. mode or AUX mode. justment mode as table below. Also, if the CD changer is not connected, the system will AUDIO After pressing the , you can also select with TUN/ Tip move across to the AUX mode reg
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Tips Setting the equalizer Setting the sound stage • EQ disp * You can select an equalizer curve for 4 music types (Rock, You can select/adjust the position of sound stage to best serve Displays the current setting of equalizer curve, if the equal- Pop, Classic, Jazz). a particular seat. izer has been set. (See “Setting the equalizer”) bAS • X-BASS Selecting the equalizer curve Selecting the sound stage For enhanced bass centered @ 72 Hz, Blaupunkt’s X-BASS AUDIO AUDIO 1. Press the to select th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Tips Adjusting the Display Items • SUB DISP • ST-CALL/DSC-CALL (Radio/CD changer mode only) You can adjust with which priority items are to be displayed DISP 1. Press the to indicates the Clock temporaliry. You can search for the memorized FM & AM station names in the Sub display. Display priority can be set for the follow- or Disc names in the memory. ing 2 items ; DISP 2. Repeatedly press the to select the desired adjust- (See page 8,11) MODE : Mode indication (FM/AM/CD etc,.). ment mode as
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Turn on/off message edit Erasing the turn on/off message You can erase the turn on/off message if so desired. You can edit the turn on/off message and store it in memory. Following four messages can be edit with 8 characters each. DISP 1. Repeatedly press the to display the “MESG ON” on the display window. Turn-on message SC/PS 2. Press the , then rotate the VOL dial to select the • HELLO (MESG 1) / WELCOME (MESG 2) Turn-off message desired message you want to erase. • SEE YOU (MESG 3) / GOOD-
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Radio Reception Scan Tuning Seek Tuning Memorizing Only the Desired Stations You can store up to 6 stations on each band (18 for FM 1, FM BAND 1. Press the to select the desired AM or FM band. BAND 1. Press the to select the desired AM or FM band. 2 and FM 3, 12 for AM 1 and AM 2) in the order of your choice. FM 1 ➜ FM 2 ➜ FM 3 ➜ AM 1 ➜ AM 2 SC/PS BAND 2. Hold the pressed for less than 2 seconds. 1. Press the to select the desired band. (FM 3 & AM 2 are Travel Store bands.) The unit will sca
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Tips Storing the station names/Aux title Erasing the station names DISP • To erase/correct a name or title, press the for more DISP 1. Tune in any station and press the for more than 2 You can assign a name to each radio station and auxiliary than 2 seconds to clear the character and re-enter. equipment and store it in memory. As much as 30 station seconds. • If you try to store more than 30 station names, “**FULL**” names can be stored composed with 8 characters each. will be displayed. SC/PS
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
CD Operations Playing the CD player Ejecting Discs Scan Play SC/PS Press the to eject the disc located behind flip-down front Press the during CD mode. panel. The ‘‘ SCAN ON ’’ appears in the display window. This will Loading Discs play the first 10 seconds of all the tracks on the disc. 1. Press the Release button and insert the disc into the SC/PS Press the again to cancel this feature. Notes CD insertion slot with the labeled side facing up. Repeat Play • The unit will turn on automatical
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
CD Changer Controls Playing the CD Changer Track Search Track / Disc Scan Play Rotate the TUN/TRK dial. Track Scan This product can control a CD changer. Please check with SC/PS Track numbers appear in the display window. Press the . your nearest car stereo specialist for recommendations of the The ‘‘ SCAN ON’’ appears in the display window. This will models that will work with this radio (See page 1). : Playback starts from the beginning of the play the first 10 seconds of all the tracks on the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Storing the CDC disc names Erasing the CDC disc names You can label each disc with a personalized name. As many DISP 1. Press the for more than 2 seconds during CD as 99 disc names can be stored, composed with 7 characters changer mode. The disc name or “ _ _ _ _ _ _ _ ” is now each. flashing. SC/PS 2. Press the , then rotate the VOL dial to select the Storing the CDC disc names name that you want to erase. To erase all the name, dis- 1. Play the CD whose name you want to store, and press play
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Installations Bushing Use Supplied Mounting Hardware Mounting Example Installation in the dashboard. 3. As shown in the figure below, securely fasten the screw, which has been inserted into the bushing to 1. Install the sleeve in the dashboard. the rear of the set. Fire wall Removal trim ring Bushing, Locking Mounting Strap Release (Supplied) Sleeve Screw screw and Screw Keys Precautions 2. Select and bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place. • Be sure to detach the front pan
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Connections Warning Connection procedure • To prevent short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the battery’s (-) terminal. • This unit is designed for negative ground 12 V DC opera- tion only. You can not use it for 24 V or other types of car batteries. Connection procedure Caution • DO NOT connect any speaker wires to the metal body or chassis of the vehicle. • DO NOT connect the speaker common (-) wires to each other. • Connect each speaker wire directly to each speaker t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Maintenance Replacing the Fuse Removing the Unit If the fuse is blown, check the power connection first and then Use the supplied release keys when you need to remove the replace the fuse. If the fuse blows again under normal condi- unit from the car. tions, the unit may be defective. Insert them into the unit as shown below. This will unlock the unit from the sleeve, allowing for removal of the unit. Back of the unit Warning Use only a fuse with the specified amperage (10 A). Use o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Troubleshooting Guide Specifications The following check will assist in the correction of most prob- CD Player Troubleshooting GENERAL lems which you may encounter with your unit. Before going Dimensions : Approx. 178 mm × 50 mm × 155 mm through the check list below, refer back to the connection and When problems occur with CD playback, an error message (W × H × D) *excluding Front panel. operating procedures. appears in the display window. Power requirements : 12 volts DC car battery Refer to t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
SacramentoCD33_Eng 16 2/5/03, 4:28 PM
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
AVERTISSEMENT DE LA FCC Précautions Manipulations de la face avant Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limitations • Eviter d’exposer l’appareil à de hautes températures, par Fixation de la face avant exemple à la lumière directe du soleil ou au flux d’air chaud d’un dispositif de classe B, conformément à la section 15 des d’un chauffage, ou de l’installer dans des endroits poussié- règlements de la FCC. Ces limitations ont été conçues afin Placer l’orifice A de la façade sur l’axe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Identification des touches Face avant Affichage à cristaux liquides (LCD) 156 2 3 4 78 15 1 234 5 6 4 x 55W A AUDIO UDIO DISP DISP PWR PWR MUTE MUTE/ / SC/ SC/ SENS SENS PS PS + + - - - + SA SACRAMENT CRAMENTO O CD33 CD33 DISC BAND CD MIX RPT TUN TUN VO VOL L /T /TR RK K - - 12 3 45 6 + + 10 9 8 7 14 13 12 11 10 9 1 Touche MUTE/SENS (ARRET DU SON/SENSIB.) 10 Touche PRESET MEMORY (MEMOIRE DE PRESELECTIONS) 1 AFFICHAGE AUXILIAIRE Coupe le son. Commute entre la sensibilité de recherche
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Utilisation générale Remarques Mise sous et hors tension Réglage des caractéristiques sonores CD • Si vous appuyez sur la touche alors qu’il n’y a pas de PWR AUDIO Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil sous ou 1. Chaque fois que vous appuyez sur la touche , sé- CD dans l’appareil, le mode CD passe au mode changeur de hors tension. lectionner le mode de réglage en fonction du tableau ci- CD ou au mode AUX. dessous. Par ailleurs, si le changeur de CD n’est pas raccordé, le sys- Astuce AUD