Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
EN
PXA-H701
MULTIMEDIA MANAGER™
DE
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
FR
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si preg
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
ENGLISH Before using The control unit for the PXA-H701 is sold separately. The operation method using this control unit (sold separately) is printed in this instruction manual. However, if you use head units such as the IVA-D300 series or the IVA-D900 series, you can also operate the PXA-H701 from these head units (Items such as AUTO TCR and navigation system voice guidance interruption settings can only be operated from the Control Unit). For more details on the head unit operation, see “Extern
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
WARNING WARNING CAUTION This symbol means important instructions. This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury Failure to heed them can result in injury or or death. material property damage. DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or YOUR VEHICLE. the ne
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
PRECAUTIONS Temperature Be sure the temperature inside the vehicle is between +60°C (+140°F) and –10°C (+14°F) before turning your unit on. Installation Location Make sure the PXA-H701 will not be installed in a location subjected to: • Direct sun and heat • High humidity and water • Excessive dust • Excessive vibrations FR Maintenance If you have problems, do not attempt to repair the unit yourself. Return it to your Alpine dealer or the nearest Alpine Service Station for servicing. ES DE IT SE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Basic Operation Setting the speakers First make the speaker settings. CHANNEL Turn off speaker channels that are not ENTER connected. 1 Press the SETUP button. The setup mode is set. 2 Turn the Rotary encoder to select the SETUP “SPEAKER SELECT” mode, then press the Rotary encoder ENTER button. PRO LOGIC II indicator Dolby Digital indicator 3 Press the CHANNEL button to select the DTS indicator speaker, then press the ENTER button. Turning the power on and off F1 F2 R (Front 1) (Front 2) (Rear)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Adjusting the input level Using with Ai-NET connections Using the analog, RCA-type connections, the When Ai-NET connections are used, the volume, PXA-H701’s input level must be preset from the subwoofer, balance and fader are adjusted from head unit. the head unit (they cannot be adjusted from the Adjust the input level using a sound source with PXA-H701). However, BASS and TREB can not a high recording level (such as pop or rock be adjusted from the head unit, so adjust them music). from PXA-H7
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Automatic Adjustments 3 Connect the microphone. 1) Fasten the microphone included with control unit at the centre of the driver’s seat’s headrest facing upwards. AUTO TCR ENTER To microphone Microphone input jack Belt, etc. Rotary encoder Performing time correction automatically 2) Connect the microphone to the PXA-H701. (Automated Time Correction) Due to the particular conditions inside the Base unit vehicle, there is a major difference between the distances of the various speakers and the list
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
With the automatic adjustment function, the operation described below is performed. Adjustments are completed in about 10 seconds. Time correction. “END” is displayed for about 15 seconds and the automatic adjustment is completed. EN • If the microphone does not pick up the sound or the speakers are not working or are connected or wired improperly, the automatic adjustments are not performed and a error message is displayed. Check the various speakers then perform the automatic adju
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Settings/Adjustments • Concrete examples 1.Calculating the time correction value for the TCR/PHASE front left speaker on the diagram below. CHANNEL ENTER Conditions: Distance between farthest speaker and listening position: 2.25 m (88-3/4") Distance between front left speaker and listening position: 0.5 m (20") Calculation: L = 2.25 m (88-3/4") – 0.5 m (20") = 1.75 m (68-3/4") Rotary encoder Compensation time = 1.75 ÷ 343 x 1000 = 5.1 (ms) In other words, setting the time correction value for th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
9 Turn the Rotary encoder to switch the phase, 6 Press and hold the CHANNEL button for at least then press the CHANNEL button. 2 seconds and select “L and R (LR)” or “L or R”. Press the ENTER button to return to step 8. L and R (LR) L or R 0 180 (factory default) L and R (LR): Sets the same adjustment values TCR /PA H SE LF 1RR for the left and right channels. EN L or R: Different adjustment values can be DELAY C : R C set for the left and right channels. 10 . 2 5ms PHASE : 18 0 ° 7 Press the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Settings/Adjustments 5 Turn the Rotary encoder to set the step of front- rear/left-right. TCR/PHASE 6 Moreover, for setting another channel (speaker), CHANNEL repeat steps 4 and 5. ENTER 7 After completing the setting, press the ENTER button to return to the time correction mode. Here, you can compare the sound of Defeat OFF (adjustment value) and Defeat ON (initial). For the operation method, refer to step 8 of B.C. “Performing time correction manually (TCR)/ Switching the phase” on page 9. Rot
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Time difference Table Example of Steps 4 and 5 Setting 1.After entering corrections for the front (left and Number Time Number Time Number Time right) speakers in STEP 30, the time difference of Difference of Difference of Difference steps (ms) steps (ms) steps (ms) is 1.5 ms for both front-left and front-right speakers. 0 0.00 34 1.70 68 3.40 1 0.05 35 1.75 69 3.45 2 0.10 36 1.80 70 3.50 EN 3 0.15 37 1.85 71 3.55 4 0.20 38 1.90 72 3.60 5 0.25 39 1.95 73 3.65 1.5ms 1.5ms 6 0.30 40 2.00 74 3.70 7
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Settings/Adjustments *1 When centre is set to subwoofer, it is not displayed. *2 When centre is set to subwoofer, it becomes Sub.W(L). G.EQ CHANNEL *3 When centre is set to subwoofer, it becomes ENTER Sub.W(R). 5 Turn the Rotary encoder to select the frequency, then press the ENTER button. Adjustable frequencies Front/Rear/Centre: 20Hz~20kHz (1/3 octave P.EQ step) Rotary encoder Sub.W: 20Hz~160Hz (1/3 octave step) 6 Turn the Rotary encoder to adjust the level (± 9 dB in steps of 1 dB), then pres
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
6 Turn the Rotary encoder to select the Parametric equalizer adjustments frequency, then press the ENTER button. For the adjustable frequencies, see page 43. The frequency bands of the graphic equalizer are fixed. This makes it very difficult to correct for undesired peaks and dips at specific frequencies. The parametric equalizer’s centre frequency can P. E Q PF ron t L be tuned these specific frequencies. Then, the BAND : 4 EN bandwidth (Q) and level are fine-tuned, Fc : 3. 15kHz Q : 2 indepen
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Settings/Adjustments NOTES • When the speaker is set to the “OFF” mode, the parametric equalizer for that speaker is ineffective. Refer to “Setting the speakers” (page 4). • It is not possible to adjust the frequencies of adjacent CHANNEL bands within 7 steps. ENTER • Check the playable frequency ranges of the connected speakers before making the equalizer adjustments. If the speaker's playable frequency range is 55 Hz to 30 kHz, for example, adjusting the 40 Hz or 20 Hz band has no effect. Addi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
X-OVER Signals with these frequencies output The PXA-H701 is equipped with an active Slope OFF crossover allowing the frequency bands to be Slope adjustment split before amplification. Because of this, there is no need for a passive network between the speakers and amplifiers. This makes the 20Hz 10kHz EN amplifiers fully independent, eliminating the H.P.F. cutoff frequency L.P.F. cutoff frequency problem of interference. This also makes it possible to achieve the optimum acoustic space The H.P.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Settings/Adjustments *1 When centre is set to subwoofer, it is not displayed. *2 When centre is set to subwoofer, it becomes Sub.W(L). X-OVER *3 When centre is set to subwoofer, it becomes CHANNEL Sub.W(R). ENTER 5 Turn the Rotary encoder to adjust the H.P.F. cutoff frequency, then press the ENTER button. The adjustable bands differ according to the channel (speaker). Rotary encoder X – OVE PR Fr on t 2 1/2 HPfc : 35 0 HP s lope: 1 2 LP f c: 1 .8k X-OVER adjustment LPsp I o e:6 This section desc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Hint for adjusting the subwoofer • If the subwoofer is installed on the rear deck, setting a gentle L.P.F. slope (for example 6 dB/ oct.) makes the sound localization more to the rear. This can also affect the acoustic localization of the front. EN Hints for adjusting the high range • Depending on the speaker, inputting low frequency component signals (about 2 kHz or less) with the H.P.F. adjustment could result in distortion. If so, set a steep slope (for example 30 dB/oct.). When doing so, adj
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Settings/Adjustments FM: MX1 to 3 and OFF The medium to high frequencies become more clear, and produces well balanced sound in all the bands. CD: MX1 to 3 and OFF ENTER CD mode processes a large quantity of data. This data is used to reproduce the sound cleanly by making use of the data quantity. MP3/DAB: MX1 to 3 and OFF This corrects information that was omitted at the time of compression. This reproduces a MX B.C. well-balanced sound close to the original. Rotary encoder DVD/Video CD: MOVIE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
3 Turn the Rotary encoder to select the source (media) you want to set, then press the ENTER button. 4 Turn the Rotary encoder to select the desired mode, then press the ENTER button. For further information about setting mode, see step 3 of (page 18). 1 EN NOTE This function is equipped to work anywhere in the world, and it is possible to set to “XM”. This mode is a specification developed for use abroad, but like “MP3/ DAB”, can have the same effect as “MX”. If set to “MD”, it also has the sa