Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
SJM2302/27
EN User Manual 3
SP Manual de utilizador 0
FR Mode d’emploi 7
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
EN Introduction Thank you for purchasing the SJM2302 Automo- tive FM Transmitter from Philips. Before you Begin Read these instructions thoroughly before setting up your Philips FM Transmitter. Buttons, LCD and ports: . Socket for Audio Cable. 2. LCD Digital Display - Radio Frequency Display. 3. The ‹ key is used to reduce the frequency. Reduces the radio frequency. 4. The › key is used to increase the frequency. Increases the radio frequency. 5. Quick key O - Changes radio frequency
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
EN Setup Procedure . Insert the FM Transmitter into the Holder / Power Supply . 4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
EN 2. Plug the Holder and Transmitter into your car’s automobile cigarette lighter or power socket. Firmly push the unit securely into the socket. Make sure that the transmitter is inserted right side up (buttons should be located underneath the LCD screen). 3. Connect the Audio cable to the 3.5mm audio socket on the transmitter. Plug the other end into the 3.5mm headphone jack on your Digital Audio Device. 4. Tune your car’s FM stereo to an unused FM frequency. 5. Start your person
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
EN key. Select the frequency from Step 4 above using the selector arrows on the front of your SJM2302. 7. Adjust the volume on your audio player for maximum enjoyment. Remember that best results will generally be achieved if the volume level on your audio device is not set above audio level of /2. Notes: • When your Philips FM Transmitter is turned off and restarted, the memory feature will conveniently retune to the frequency you were using. • Before using the Philips FM Transmitter
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
EN (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note! This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 5 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential instal- lation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accord
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
EN • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Technical Support Email: www.accessorysupport@Philips .com Product Specifications Modulation: FM Stereo Modulation Power: 2V Car Cigarette Lighter Socket Frequencies: Full FM Band ( . - 07.9 MHz) Audio Input Connector: 3.5mm Stereo Plug Limited One-Year Warranty Philips warrants that this product shall be fre
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
EN of the product, and is not transferable. To exercise your rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt that shows the product name and the date of purchase. For customer support or to obtain warranty service, please call 9 9-573-7 63. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. Philips’ liability is limited to repair or, at its sole option, replacement of the product. Incidental, special and consequential damages a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
SP Introducción Gracias por comprar el Transmisor Automotriz de FM de Philips SJM2302 de Philips Antes de comenzar Lea las instrucciones cuidadosamente andes de instalar su Transmisor de FM de Philips. Botones, LCD y puertos . Conexión para el cable de audio. 2. Despliegue digital de LCD Despliegue de radio- frecuencia 3. La tecla < se usa para disminuir la frecuencia. Reduce la radiofrecuencia. 4. La tecla > se usa para aumentar la frecuencia. Aumenta la radiofrecuencia. 5. Tecla rápida O
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
SP Procedimiento de instalación . Inserte el Transmisor de FM en el Soporte / Fuente de energía.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
SP 2. Enchufe el Soporte y el Transmisor al enchufe del encendedor de cigarros de su automóvil o a la toma de corriente. Presione firmemente la unidad para que quede asegurada al conector. Asegúrese que el transmisor esté boca arriba (los botones deben estar debajo de la pantalla LCD). 3. Conecte el cable de audio al conector de audio de 3.5mm en el transmisor. Enchufe el otro extremo a la entrada para audífonos de 3.5mm en su Dispositivo de Audio Digital. 4. Sintonice el estéreo FM de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
SP 5. Inicie su dispositivo de audio personal. 6. Encienda el SJM2302 oprimiendo la tecla de encendido. Seleccione la frecuencia del Paso 4 usando las flechas de selección que se encuen- tran enfrente de su SJM2302. 7. Ajuste el volumen en su reproductor de audio para que lo disfrute mejor. Recuerde que gen- eralmente se obtendrán los mejores resultados si el nivel del volumen en su dispositivo de audio no se fija por encima del nivel de audio de /2. Notas: a. Cuando su Transmisor de FM
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
SP ( ) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier inter- ferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar el funcionamiento indeseado. ¡Nota! Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un disporitivo digital de Clase B, con- forme a la Parte 5 de las Normas de FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable en contra de interferencia dañina en una instalación residencial. Este
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
SP Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una salida en un circuito diferente al que está conectado el receptor. Consultar al distribuidor o aun técnico con expe- riencia en radio/televisión para obtener ayuda. Soporte Técnico Correo electrónico: www.accessorysupport@Philips.com Especificaciones del producto Modulación: Modulación estéreo FM Corriente: Enchufe del encendedor de cigarros de 2V Frecuencias: Banda
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
SP Garantía limitada por un año Philips garantiza que este producto carece de defectos de material, manufactura o armado, bajo uso normal y de acuerdo con las especificaciones y advertencias, por el plazo de un año a partir de la fecha de compra de este producto. Esta garantía cubre únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer sus derechos bajo esta garantía, debe proporcionar una prueba de compra mediante una factura original que muestre el nombre d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
FR Introduction Merci d’avoir acheté l’émetteur FM automobile SJM2302 de Philips . Avant de commencer Lire ces instructions avec attention avant d’installer l’émetteur FM Philips. Boutons, écran et connecteurs : . Prise pour câble audio. 2. Écran numérique LCD Affichage de la fréquence radio. 3. La touche < permet de diminuer la fréquence. Diminue la fréquence radio. 4. La touche > permet d’augmenterr la fréquence. Augmente la fréquence radio. 5. Touche rapide O Change la fréquence ra
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
FR Installation . Introduire l’émetteur FM dans le support d’alimentation. 2. Brancher le support avec l’émetteur dans l’allume-cigare ou la prise d’alimentation du
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
FR véhicule. Enfoncer fermement l’appareil dans la prise. Vérifier que l’émetteur est placé à l’endroit (les boutons doivent être sous l’écran LCD). 3. Brancher le câble audio dans la fiche audio 3,5 mm de l’émetteur. Brancher l’autre bout du câble dans la prise casque 3,5 mm du lecteur audio numérique. 4. Régler la radio FM du véhicule sur une fréquence FM inutilisée. 5. Mettre le lecteur audio en marche. 6. Appuyer sur la touche d’alimentation du SJM2302 pour le mettre sous tension.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
FR 7. Régler le volume du lecteur audio au niveau optimal. Noter que les meilleurs résultats s’obtiennent généralement si le volume du lecteur audio n’est pas réglé au-delà de la moitié. Remarques : • Lorsque l’émetteur FM Philips est éteint et re- mis en marche, la fonction de mémoire rétablit la dernière fréquence utilisée. • Avant d’utiliser l’émetteur FM Philips, parcourir la bande FM pour sélectionner une fréquence présentant un minimum de brouillage. Homologation FCC Cet appareil