Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Installation, Use & Care Guide
30”(76.2 cm), 36”(91.4 cm) and 48”(121.92 cm) Hood Insert
Guide d’installation, utilisation
et d’entretien
30”(76.2 cm), 36”(91.4 cm) et 48”(121.92 cm) Doublure de Hotte
Guia de Instalación, Uso y Cuidado
Campana de línea de 30”(76.2 cm), 36”(91.4 cm) y 48”(121.92 cm)
316902479
EI30HI55KS + EI36HI55KS + EI48HI55KS
LI30FA Ed. 08/11
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Finding Information Please read and save this guide Thank you for choosing Electrolux, the new premium brand in home appliances. This Use & Care Guide is part of our commitment to customer satisfaction and product quality throughout the service life of your new appliance. We view your purchase as the beginning of a relationship. To ensure our ability to continue serving you, please use this page to record important product information. Keep a record for quick reference Purchase date NOTE Regis
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Important Safety Instructions 3 Important Safety Instructions Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future references Approved for residential appliances For residential use only Do not attempt to install or operate your appliance until you have read the safety precautions in this manual. Safety items throughout this manual are labeled with a WARNING or CAUTION based on the risk type. This symbol alerts you to situations that may cause serious body harm,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Important safety Instructions 4 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety Instructions FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE FIRE. a) Never leave surface units unattended at high settings. MATERIALS OR VAPORS. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. b) Always turn hood ON when cooking at high heat or TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
List of materials- Electrical & Installation 5 requirements List of Materials Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances. Parts included in your hood insert Ensure that the electrical installation is adequate and • Metal grease filters: in conformance with National Electrical Code, ANSI/ - Model EI30HI55KS: 2 filters NFPA 70 (latest edition), or CSA Standards C22.1- - Model EI36HI55KS: 3 filters 94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. - Model EI4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Location requirements 6 Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordi- Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Commu- nances. Have a qualified technician install the hood nities and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A, or latest insert. It is the installer’s responsibility to comply with edition, or with local codes. installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located Cabinet Dimensions behind the left filter
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Venting Requirements 7 Venting Requirements • Vent system must terminate to the outdoors. • On installations using the 1200 CFM Blower Motor • Do not terminate the vent system in an attic or Systems, a 10” round vent system should be other enclosed area. used. • Do not use 4” (10.2 cm) laundry-type wall caps. • You can use a smaller round vent system , but • Use metal vent only. Rigid metal vent is there will be a louder sound level. recommended. Plastic or metal foil vent i
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Blower Motor Systems Installation 8 4. Install the 6 mm clip nuts to the outside top Install Hood Insert Internal of the hood insert at the proper location for the Blower Motor selected motor system. • Two 6 mm nuts are required for 600 CFM The internal blower system can be mounted for top (single motor) Blower Motor Assembly. venting.The mounting bracket and spring clip that Clip nuts into the small square notches comes with the blower system will mount to the top locate
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Blower Motor Systems Installation Dual Blower Motor Assembly 8. Align mounting holes and install 6 x 16 mm bolts and 6.4 mm lock washers. A A. Bolt with lock washer B. Mounting hole A A.Wiring connection B 9. Attach power cord connector from the hood insert to connector on wiring box. A. Wiring Box Connector A B. Hood Insert Connector B 6. To install blower motor assembly, slide the left 10. Install 10” round ducting da
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Blower Motor Systems Installation 10 A. Front cover Remote Blower Motor B. Blower mounting bolts (4) C. Spring clip Installation into Hood Insert A D. Motor electrical plug Prepare for Mounting the Remote Blower System The remote blower system must be fastened to a se- B C cure structure of the roof, ceiling, wall, floor, or new or existing frame construction. The 4 holes on either the inlet (bottom) side or the outlet (top) side of the blower must be used to mount the remote
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Blower Motor Systems Installation 11 previously removed. If it is removed, reattach the joints. Use furnace duct tape to seal all joints motor electrical plug to the connector on the tightly. blower motor assembly. A B Complete Preparation 1. Determine and make all necessary cuts for the C vent system. E IMPORTANT: When cutting or drilling into the ceiling or wall, do not damage electrical wiring or other hid- D den utilities. 2. Determine the location where the ½” (1.3
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Make Electrical Connections 1 3. Use UL listed wire connectors and connect the to black, white to white, etc.) using UL listed wire black wires (C) together. connectors. 4. Use UL listed wire connectors and connect the NOTE: Connect the green (or green/yellow) ground white wires (D) together. wire from the Remote Blower Motor wiring conduit to 5. Use UL listed wire connectors and connect the the green (or bare) ground wire from the home power red wires (E) together. supply using UL
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Make Electrical Connections 13 • Check that all installation parts have been Complete Installation removed from the shipping carton. 1. Determine and make all necessary cuts in the 4. Using 2 or more people, lift hood insert onto wall or roof for the vent system. Install the vent covered surface. system before installing the cabinet hood insert. 5. Remove the filters. See the “Cleaning” See the “Venting Requirements” section. section on page 15. 2. Determine the location where the pow
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Make Electrical Connections 14 5. Connect green (or bare) ground wire from home Make Electrical Power Supply power supply to the green/yellow ground wire (D) Connection to Hood Insert in terminal box using UL listed wire connectors. 6. Install terminal box cover. 7. Check that all light bulbs are secure in their sockets. 8. Reconnect power. Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Complete Installation and Check Replace all parts and panels before operating.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Hood Insert Use 15 Cleaning Method: Hood Insert Use • Liquid detergent soap and water, or all-purpose cleaner. The hood insert is designed to remove smoke, cook- • Wipe with damp soft cloth or nonabrasive sponge, ing vapors and odors from the cooktop area. For best then rinse with clean water and wipe dry. results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete Metal Grease Filter: to clear all smoke and odors from the kitchen. T
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Warranty Information 16 Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions. Exclusions This warranty does not cover the following: 1. Products with original serial numbers that have been removed, alte
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Trouver l’information 17 Lisez ces instructions et conservez-les Merci d’avoir choisi Electrolux, le nouveau premier brand pour les appareils domestiques. Ce Guide d’Utilisation et d’Entretien fait partie de notre engagement pour la satisfaction du client et la qualité du produit à travers un service d’assistance pour votre nouvel appareil. Votre achat est le début de notre relation. Pour nous assurer de continuer à bien vous servir, utiliser cette page pour enregistrer des informations prod
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Avis de sécurité important 18 Avis de sécurité important Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Conserver ces instructions pour une future consultation. Approuvé comme appareil domestique. Pour usage résidentiel uniquement. Ne pas essayer d’installer ou d’utiliser votre appareil si vous n’avez pas lu les instructions de sécurité de ce manuel. Les particularités de sécurité de ce manuel sont marqués d’ un AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de risque. Ce symbole vous a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Avis de sécurité important 1 LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES Avis de sécurité important Pour réduire les risques d’incendie et évacuer l’air UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION correctement, assurez-vous que le conduit mène à GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET l’extérieur; il ne faut pas évacuer l’air dans l’espace entre APPAREIL POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES les murs, dans les plafonds, dans les greniers, les vides VAPEURS DANGEREUX OU EXPLOSIFS. sanitaires ou
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Avis de sécurité important 0 POUR ÉVITER DE BLESSER QUELQU’UN LORS D’UN INCENDIE DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, SUIVRE LES CONSEILS SUIVANTS : a) ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle aux dimensions de la taque de cuisson, une tôle à biscuit ou tout autre plateau métallique, puis couper le gaz ou l’alimentation électrique de la cuisinière. FAIRE ATTENTION A NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, QUITTER LA PIÈCE ET APPELER LES POMPIERS. b) NE JAMAIS