Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
3-058-431-11 (1)
Video Cassette
Recorder
Operating Instructions
PAL NTSC
SLV-ED33ME/MJ/SG
SLV-ED25PS/TH
SLV-ED15PS
© 2000 by Sony Corporation
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Caution WARNING Television programmes, films, video tapes and To prevent fire or shock hazard, do not expose other materials may be copyrighted. the unit to rain or moisture. Unauthorized recording of such material may To avoid electrical shock, do not open the be contrary to the provisions of the copyright cabinet. Refer servicing to qualified personnel laws. Also, use of this recorder with cable only. television transmission may require The mains lead must only be changed at a authorization fr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Getting Started Table of contents Getting Started 4 Step 1: Unpacking 5 Step 2: Setting up the remote commander 6 Step 3: Connecting the VCR 7 Step 4: Tuning your TV to the VCR 9 Step 5: Selecting a language 10 Step 6: Presetting channels 16 Step 7: Setting the clock Basic Operations Additional Information 18 Playing a tape 46 Troubleshooting 22 Recording TV programmes 49 Specifications 25 Recording TV programmes using 50 Index to parts and controls the Easy Timer function Back cover 31 Setting
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Getting Started Step 1 Unpacking Check that you have received the following items with the VCR: • Remote commander • Aerial cable • R6 (size AA) batteries • Plug adaptor (SLV-ED33ME/MJ only) Checking your model name The instructions in this manual are for the 6 models: SLV-ED33ME, ED33MJ, ED33SG, ED25PS, ED25TH and ED15PS. Check your model number by looking at the rear panel of your VCR. SLV-ED33ME is the model used for illustration purpose. Any difference in operation is clearly indicated in th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Getting Started Step 2 Setting up the remote commander Inserting the batteries Insert two R6 (size AA) batteries by matching the + and – on the batteries to the diagram inside the battery compartment. Insert the negative (–) end first, then push in and down until the positive (+) end clicks into position. Using the remote commander Remote sensor You can use this remote commander to operate this VCR and a Sony TV. Buttons on the remote commander marked with a dot (•) can be used to operate your S
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Step 3 Connecting the VCR Connect the aerial to your VCR and TV as shown below to watch TV programmes and VCR pictures on your TV. In addition, if your TV has audio/video (A/V) input jacks, we recommend you connect the VCR to your TV using an audio/video cable to get a better picture and sound. Connecting the aerial AERIAL IN AERIAL OUT Mains lead AERIAL IN to mains : Signal flow Aerial cable (supplied) 1 Disconnect the aerial cable from your TV AERIAL IN and connect it to AERIAL IN on the rear
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Getting Started Step 4 Tuning your TV to the VCR If you have connected your VCR to the TV using the audio/video cable, skip this step. ?/1 ON/STANDBY RF CHANNEL PROGRAM +/– ON/STANDBY 1 Press ?/1 ON/STANDBY to turn on the VCR. 2 Press RF CHANNEL on the VCR. The factory-preset RF channel flashes in the display window for RF CHANNEL about three seconds. Press RF CHANNEL again while the RF channel is flashing. The VCR signal is output through this channel to the TV. e.g. SLV-ED25PS/TH and ED15PS SP
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Step 4: Tuning your TV to the VCR (continued) e.g. SLV-ED25PS/TH Selected TV and ED15PS system SP APC 5 Tune the TV to the same channel as that SONY VIDEO CASSETTE shown in the display window so that RECORDER the picture on the right appears on the TV screen. Refer to your TV manual for tuning instructions. If the picture does not appear clearly, see “To obtain a clear picture from the VCR” below. 6 Press RF CHANNEL. You have now tuned your TV to the VCR. From now on, whenever RF CHANNEL you wan
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Getting Started Step 5 Selecting a ?/1 language You can change the on-screen display language from English to Arabic. 123 456 Before you start… • Turn on your TV and set it to the 789 video channel. 0 MENU OK M/m • ]/1 1 Press ?/1 (on/standby) to turn on the VCR. MENU 2 Press MENU, then press M/m to move the LANGUAGE / LANGUAGE / cursor (B) to LANGUAGE and press OK. • ENGLISH PLAY SELECT :[] OK END : [ OK ] LANGUAGE / 3 Press M/m to select the desired language, ENGLISH then press OK. PLAY • OK ]
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Step 6 Presetting channels First, we recommend that you preset the receivable channels in your area using the One Touch Tuning function or the AUTO PRESET in the TUNER PRESET menu. Then, if some channels could not be preset automatically, set them manually; if there are any unwanted channels among the preset ones, you can disable the channels. PROGRAM +/– Presetting all receivable channels using the One Touch Tuning function ONE TOUCH TUNING ONE TOUCH Press and hold ONE TOUCH TUNING on the VCR f
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Getting Started Presetting all receivable channels automatically Before you start… MENU • Turn on the VCR and the TV. • Set the TV to the video channel. OK M/m/, MENU 1 Press MENU, then press M/m to move the TUNER PRESET PROG 1 cursor (B) to TUNER PRESET and press SYSTEM • B / G D / K I NORMAL / CATV • NORM CATV OK. AUTO PRESET CHANNEL SET 1 AFT • ON OFF FINE TUNING PLAY SELECT :[] OK SET : [ ] 2 Press M/m/, to move the cursor (B) TUNER PRESET PROG 1 to SYSTEM, then select B/G, D/K or I, SYS
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Step 6: Presetting channels (continued) 4 Press M/m to move the cursor (B) to TUNER PRESET PROG 1 AUTO PRESET, then press OK. SYSTEM • B / G D / K I PLAY NORMAL / CATV • NORM CATV OK AUTO PRESET All receivable channels are preset in CHANNEL SET 1 AFT • ON OFF numerical sequence. When no more FINE TUNING receivable channels can be found, PLEASE WAIT presetting stops and the picture from the lowest numbered channel is displayed on the TV screen. 12 Getting Started
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Getting Started Presetting channels manually PROG +/– Before you start… MENU • Turn on the VCR and the TV. • Set the TV to the video channel. OK M/m/, MENU 1 Press MENU, then press M/m to move the TUNER PRESET PROG10 cursor (B) to TUNER PRESET and press SYSTEM • B / G D / K I NORMAL / CATV • NORM CATV OK. AUTO PRESET CHANNEL SET 21 AFT • ON OFF FINE TUNING PLAY SELECT :[] OK SET : [ ] 2 Press M/m/, to move the cursor (B) TUNER PRESET PROG10 to NORMAL/CATV, then select NORM. SYSTEM • B / G D
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Step 6: Presetting channels (continued) PROG 4 Press PROG +/– to select the programme Selected programme position. position TUNER PRESET PROG14 SYSTEM • B / G D / K I NORMAL / CATV • NORM CATV AUTO PRESET CHANNEL SET 21 AFT • ON OFF FINE TUNING SELECT :[] SET : [ ] 5 Press , repeatedly until the channel you TUNER PRESET PROG14 want is displayed. SYSTEM • B / G D / K I PLAY NORMAL / CATV • NORM CATV Pressing < goes back to the previous OK AUTO PRESET CHANNEL SET 35 channels. AFT • ON OFF FINE TU
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Getting Started Disabling unwanted programme positions After presetting channels, you can disable unused programme positions. The disabled positions will be skipped later when you press the PROG +/– buttons. 1 In step 5 on page 14, press programme number button “0” twice to display the number “0” beside CHANNEL SET. 2 Press OK. If the picture is not clear Normally, the Auto Fine Tuning (AFT) function automatically tunes in channels clearly. If, however, the picture is not clear, you may also use
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Step 7 Setting the clock You must set the time and date on the MENU VCR to be able to use the timer recording features properly. Before you start… OK M/m/, • Turn on the VCR and the TV. • Set the TV to the video channel. MENU 1 Press MENU, then press M/m to move the CLOCK SET cursor (B) to CLOCK SET and press OK. 1. 1 . 20 0 0 SA 0: 00 SELECT :[] PLAY SET : [ ] OK END : [ OK ] 2 Press M/m to set the date. CLOCK SET 25 . 1 . 2000 TU 0 : 00 The day of the week is set automatically. PLAY OK SEL
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Getting Started 4 Set the year, hour and minute in sequence, CLOCK SET using , to flash the item to be set, and 252 . 1 . 20 0 0 MO 15:30 PLAY M/m to select the digits. OK SELECT :[] SET : [ ] END : [ OK ] 5 Press OK to start the clock. PLAY OK Tip • To change the digits during setting, press < to return to the item to be changed, and select the digits using M/m. Note • The menu disappears automatically if you do not proceed for more than a few minutes. Getting Started 17
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Basic Operations Playing a tape Z EJECT TRINITRON TV SYNCHRO PLAY CLEAR DISPLAY 123 456 789 0 X PAUSE H PLAY M # FF H PLAY x STOP M # FF m 3 REW m 3 REW COLOR A EJECT x STOP SYSTEM X PAUSE 1 Turn on your TV and set it to the video channel. 2 Insert a tape. The VCR turns on and starts playing automatically if you insert a tape with its safety tab removed. 18 Basic Operations
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Basic Operations 3 Press H PLAY. PLAY When the tape reaches the end, it will rewind automatically. OK Additional tasks To Press Stop play x STOP X PAUSE Pause play X PAUSE or H PLAY Resume play after pause Fast-forward the tape M # FF during stop Rewind the tape m 3 REW during stop Eject the tape Z EJECT To set the colour system If streaks appear during playback, press COLOR SYSTEM on the VCR to conform to the system that the tape was recorded in. (Normally, the colour system is correctly set wh
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Playing a tape (continued) To use the time counter At the point on the tape that you want to find later, press CLEAR. The counter in the display window resets to “0:00:00.” Search for the point afterwards by referring to the counter. SP APC To display the counter on the TV screen, press DISPLAY. Notes • When you play back a tape recorded in the PAL or MESECAM colour system, streaks may appear even if the colour system setting is set to AUTO. If so, select the colour system, PAL or MESECAM in th