Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Professional Electronic Hard Surface
Cleaner with Soap Injector
Électronique Professionnel Nettoyeur à
Vapeur Pour Surface Dure Avec Injecteur
de Savon
OWNER’S MANUAL
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Model/Modèle EP923F
115V., 60 Hz, 1500 Watts
EURO-PRO Operating LLC
U.S.: 94 Main Mill Street, Door 16 Canada: 4400 Bois-Franc
Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4S 1A7
Tel. : 1 (800) 798-7398
www.sharkcompany.com
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Modèle IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS EP923F When using your Shark Electronic Hard Surface Steamer with Soap Injector, basic safety precautions should always be observed, including the following: GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN 1. Read all instructions before using your To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: steam cleaner. Votre nettoyeur à vapeur est garanti contre toute défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pour 2. Use the system only for its intended use. • Do not leave
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
CONSEILS SUR L’USAGE DU SYSTÈME ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS 1. To avoid circuit overload, do not operate another appliance on the same socket TERMINEZ TOUJOURS LE NETTOYAGE EN ESSUYANT LA SURFACE (circuit) as the steam cleaner. PROPRE AVEC UNE SERVIETTE 2. If an extension cord is absolutely necessary, an extension cord rated a minimum of 15 Réfrigérateur – Utilisez le bec Trucs ampere, 14 gage cord should be used. Cords rated for less amperage may overheat. concentrateur pour éliminer
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
GETTING TO KNOW YOUR SHARK PROFESSIONAL ELECTRONIC CONSEILS SUR L’USAGE DU SYSTÈME HARD SURFACE STEAMER WITH SOAP INJECTOR Surfaces de Fibre de Verre ou d’acier Stores Inoxydable Utilisez la brosse à soies de nylon pour Utilisez la brosse à soies. Déplacez lentement nettoyer les stores. Déplacez la brosse la brosse sur la surface à nettoyer. La vapeur sur la surface et laissez amplement de émulsifiera la saleté et la graisse de la temps à la chaleur pour pénétrer. surface. Passez ensuite l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
FEATURES OF SHARK PROFESSIONAL ELECTRONIC HARD CONSEILS SUR L’USAGE DU SYSTÈME SURFACE STEAMER WITH SOAP INJECTOR Planchers en bois, vinyle et marbre ÉVITEZ d’ajouter à l’eau dans cet appareil toute solution nettoyante, tout parfum, huile Utilisez la pochette à vapeur. Déplacez la 4. Heavy-duty crush-resistant 1. No more detergents or ou produit chimique : ceci pourrait pochette à vapeur sur le plancher, comme chemicals. Just add water in hose. endommager l’appareil ou en rendre si vou
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
OPERATING INSTRUCTIONS CONSEILS SUR L’USAGE DU SYSTÈME Eau Components Step 5: Insert the large funnel into the Soin et entretien • L’eau du robinet saura combler Power “On” Light (red): This light will tank opening and add 1200 ml Si vous utilisez régulièrement de l’eau tous vos besoins. illuminate when the unit is plugged into (40 Fl. Oz.) of water. (Fig. 1) déminéralisée ou distillée, le nettoyage du the 120V. wall outlet. This light will cycle • Toutefois, si vous vivez dans un Place t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT: Lors de l’usage de la Fixation de la bandoulière Using Your Steam Cleaner with Attaching the Steam Pocket bandoulière, évitez de bercer ou La bandoulière détachable vous donne Steam Pocket Towel to the Frame d’incliner excessivement l’appareil. une grande liberté de mouvement Step 1: Connect one of the extension WARNING: Always insure the De l’eau pourrait pénétrer dans le lorsque les deux mains sont requises tubes to the hand
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’UTILISATION Avertissement: L’utilisation du savon fourni Attaching the Accessories to the Care & Maintenance of the Steam AVERTISSEMENT: GARDEZ LE est recommandé pour les surfaces solides Flexible Steam Hose Pocket Towel SAVON HORS DE LA PORTÉE telles que les tuiles de la salle de bain, les Dual Edge Glass & Tile Squeegee DES ENFANTS. Due to the unique cleaning ability of this accessoires fixes et les comptoirs. Il N'EST This attachment is very usefu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Pour remplir : Grattoir à papier peint Wall Paper Scraper To Fill Soap Injector: 1. Retirez le bouchon du injecteur à Remarque: Le grattoir à 1. Remove the filler cap from the soap Note: The Wall Paper Scraper savon. papier peint est déjà fixé injector. is packaged already attached Fig. 9 2. Tenez le injecteur au bec concentrateur à l’envoi. Fig. 9 2. Hold the soap to the concentrator. de savon dans Pour fixer le bec injector in your To
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Note: We recommend using the soap Fixation des accessoires sur le Attaching Soap Accessories to Soin et entretien de la serviette de solution on hard surfaces such as boyau à vapeur souple Adapter la pochette à vapeur bathroom tile, bathroom fixtures, counters. Your steam cleaner comes with four (4) Racleur double à verre et à carreaux Étant donné le pouvoir nettoyant unique de We do NOT recommend using the soap on scrubbing pads (2 small a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT: When using the Usage de votre nettoyeur à vapeur Fixation de la serviette au cadre Attaching the Shoulder Strap steam cleaner with the shoulder avec la pochette à vapeur de la pochette à vapeur Using the detachable shoulder strap strap, avoid rocking or tilting the unit allows for greater freedom of movement AVERTISSEMENT: Assurez- Étape 1: Reliez un des tubes de rallonge excessively as this may cause water when both hands are nee
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM DIRECTIVES D’UTILISATION Composantes Étape 5:Insérez le gros l’entonnoir dans Water Care and Maintenance Voyant de mise en marche (rouge): Ce l’ouverture du réservoir et If you consistently use demineralized or • Use tap water for all your cleaning voyant s’allume lorsque l’appareil est ajoutez 40 oz. fl. US (1 200 ml) distilled water, cleaning the tank is needs. branché dans une prise murale de 120V. d’eau. (Fig. 1) Placez l’entonnoir unnecessary. Elle s’
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Caractéristiques du Shark Électronique Professionnel TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM Nettoyeur à Vapeur Pour Surface Dure avec Injecteur de Wood, Vinyl and Marble Floors CAUTION: Always determine Use the steam pocket. Move the steam Savon the color-fastness of any fabric- pocket across the floor as if you are especially with reds or blues - by taking a mopping. When one side of the towel is 4. Boyau robuste anti- 1. Plus de détergents ou de clean, moist, warm towel and gently soiled, tu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE SHARK ÉLECTRONIQUE PROFESSIONNEL NETTOYEUR À VAPEUR POUR SURFACE Blinds Fiberglass or Stainless Steel Surfaces Use the bristle brush. Slowly move the Use the nylon bristle brush to clean DURE AVEC INJECTEUR DE SAVON brush over the surface to be cleaned. blinds. Move the brush over the surface, allowing enough time for the The vapor will emulsify the dirt and grease on the surface. Follow behind vapor to penetrate. Work quickly
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ADDITIONNELLES 1. Pour éviter la surcharge des circuits, évitez de brancher un autre appareil dans la ALWAYS FINISH CLEANING BY WIPING DOWN THE CLEANED SURFACE même prise murale (circuit) que cet appareil. WITH A TOWEL 2. Si une rallonge électrique est nécessaire, il est absolument requis qu’elle soit de 15 ampères et de calibre 14. Les rallonges de calibre inférieur pourraient surchauffer. Hints Refrigerator - Use the conce
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Model EP923F CONSIGNES DE SÛRETÉ IMPORTANTES Lors de l’usage de votre Shark Électronique Professionnel Nettoyeur à Vapeur pour Surface Dure Avec Injecteur de Savon, des précautions fondamentales doivent être observées, y compris les suivantes: 1 YEAR LIMITED WARRANTY 1. Avant d’utiliser votre nettoyeur à vapeur, • Pour réduire le risque d’incendie, de choc lisez toutes les directives. électrique ou de blessures : Your Steam Cleaner is warranted to be free from defects in material and workmans