Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Commercial Upright
Vacuum Cleaner
880 Series
Owner’s Guide
IMPORTANT
Do not return this product to the
store. Call 1-800-800-8975* Monday-
Friday, 8 am to 7:30 pm CST and
10 am to 6:30 pm Saturday or visit
our web site, www.sanitairevac.com
for any of the following:
• assembly problems
• replacement of broken
or missing items
• to order replacement parts
and accessories
• to view repair parts list
• to locate the nearest
Sanitaire Warranty Station
PLEASE RETAIN
We suggest you record
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
IMPORTANT Index SAFEGUARDS Important Safeguards .................................. 2 When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: General Information ..................................... 2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. Assembly ...................................................... 3 WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: Extension Cord ............................................ 4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Grounding Instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. DANGER Improper connection of an equipment-grounding co
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Attach Lower Handle Extension Cord Raise the dust cup support. Push the lower handle (largest To install or change the extension cord, slip cord lock over one end down) through the tube of the dust cup support and into of the cords ends. Plug the pigtail into the extension cord. Clip the handle socket at the back of the cleaner. Align the holes, both ends of the cord hook behind the plug ends to make a insert a 2-part bolt (A), and tighten. secure connection. The cleaner has a convenient
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
HOW TO USE HOW TO MAINTAIN The upright vacuum cleaner is designed to be used on The instructions in this booklet serve as a guide to routine multiple types of carpeting.Do not attempt to use the maintenance. To avoid unnecessary service calls, check the upright vacuum cleaner on bare floors, as damage to the bag, belt and brush roll often. floor covering may result. Above the floor cleaning tools are available (optional). Cleaner Care CAUTION: Turn off the switch and unplug the electrical c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
5. Remove Brush Roll 7. Replace Cup Cup and Swing As the brush roll rotates, it sweeps and combs the carpet nap. Lid Shut Remove hair and threads from the brush roll so it continues brushing the carpet nap. When the bristles of the brush roll no longer touch a straight edge held across the bottom plate, the brush roll is ineffective because the bristles no longer touch the carpet nap. To maintain the most effective cleaning, use a 6. Empty new wood brush roll. Replace the brush strips o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
10. Position end cap with flat sides of center hole over flat 3. Place new belt around brush roll. sides of threaded shaft (C). 4. Align brush roll pulley with belt guide. 11. Tighten locknut (B). Belt 12. Align holes and secure rubber end cap cover flat side Guide against end cap (A). When properly assembled, the brush roll should rotate freely between the two end caps. Check the condition of the belt; change if necessary. Replace the brush roll, belt, and bottom plate (see How To Replace A W
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
® THE SANITAIRE COMMERCIAL LIMITED WARRANTY WHAT THIS WARRANTY COVERS Your Sanitaire commercial cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal use FOR A PERIOD OF ONE YEAR. The warranty is granted only to the original purchaser of the cleaner. The warranty is subject to the following provisions. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER • Parts of the cleaner that require replacement under normal use, such as bumpers, bags, bristle strips, belts, light bul
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Guía del propietario Aspiradora vertical comercial Series 880 IMPORTANT No devuelva este producto al negocio donde lo compró. Llame al 1-800-800-8975* de lunes a viernes, de 8 am a 7:30 pm (hora estándar central) y de 10 am a 6:30 pm los sábados o visite nuestro sitio de internet www.sanitairevac.com por cualquiera de la siguientes razones: • problemas de ensamblaje • reposición de ítemes rotos o faltantes • para ordenar repuestos y accesorios • para ver una lista de repuestos • para
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
IMPORTANTE PARA SU Índice SEGURIDAD Importante para su seguridad ...................... 2 Hay precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: Información general ..................................... 2 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA Armado ........................................................ 3 ASPIRADORA Cable alargador ........................................... 4 PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Instrucciones para hacer conexión a tierra Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si falla o se descompone, la conexión a tierra brinda un paso de menor resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Esta máquina viene equipada con un cordón que tiene un conductor el cual conecta el equipo a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe insertarse en un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y cone
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Acople el mango de abajo Cable alargador Levante el soporte del recipiente para polvo. Empuje el Para instalar o cambiar el cable alargador, deslice la traba del mango de abajo (el extremo más grande hacia abajo) a cable sobre uno de los extremos del mismo. Enchufe el cable través del tubo del soporte del recipiente para polvo y dentro flexible en el cable alargador. Enganche ambos extremos del del casquillo del mango en la parte trasera de la aspiradora. gancho del cable detrás de los e
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
CÓMO USARLA CÓMO MANTENERLA Las indicaciones en este folleto son una guía para el La aspiradora vertical ha sido diseñada para ser usada en mantenimiento rutinario. Para evitar llamadas innecesarias tipos múltiples de alfombras. No intente usar la aspiradora al servicio de reparaciones y partes, revise con frecuencia vertical en pisos sin alfombras, porque podría dañar el la bolsa, la correa y el cepillo circular. acabado de los pisos. Hay utensilios disponibles para limpiar otras cosas a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
5. Quite el Cepillo circular 7. Vuelva a recipiente El cepillo circular va girando mientras barre y peina la lanilla colocar el recipiente de la alfombra. Quite el cabello y los hilos del cepillo circular y cierre la para que siga cepillando la lanilla de la alfombra. Cuando las tapa cerdas del cepillo circular ya no tocan un borde plano sostenido contra la placa del fondo, el cepillo circular es ineficaz porque las cerdas ya no tocan la lanilla de la alfombra. Para mantener la limpieza
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
11. Apriete la contratuerca (B). 4. Alinee la polea del cepillo circular con la guía de la correa. 12. Alinee los agujeros y asegure la tapa de goma del Guía de la capacete al extremo poniendo el lado chato contra el correa capacete (A). Cuando ha sido armado correctamente, el cepillo circular debe girar libremente entre los dos capacetes a los extremos. Revise la condición de la correa; cámbiela si es necesario. Vuelva a colocar el cepillo circular, la correa y la placa del fondo (Vea C
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
® GARANTÍA COMERCIAL LIMITADA DE SANITAIRE LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA Su aspiradora comercial de Santiaire está garantizada contra todos los defectos de material y mano de obra dentro de un uso normal POR UN PERIODO DE UN AÑO. Se extiende esta garantía únicamente al comprador original de la aspiradora. La garantía está sujeta a las siguientes condiciones. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA • Partes de la aspiradora que requieren ser cambiadas bajo un uso normal, tales como paragolpes, bolsas, y ma
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
POUR ASPIRATEUR COMMERCIAL SANITAIRE CE QUE COUVRE LA GARANTIE Votre aspirateur commercial Sanitaire est garanti n’avoir aucun défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions d’utilisation normale pendant UNE PÉRIODE D’UNE ANNÉE. Cette garantie est donnée uniquement à l’acheteur original de l’aspirateur. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE • Certaines pièces demandent à être remplacées au cours de l’usage normal de l’appareil, telles que pare-chocs, sacs, brosses en soie d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
12. Alignez les trous et fixez le couvercle de la capsule en 4. Alignez la poulie du rouleau-brosse avec le guide de la caoutchouc avec le côté plat contre la capsule (A). courroie. Guide de la Quand il est correctement assemblé, le rouleau-brosse courroie devrait tourner librement entre les deux capsules. Vérifiez la condition de la courroie et changez si nécessaire. Remplacez le rouleau-brosse, la courroie, et la plaque du bas (voir Comment remplacer une courroie usée). Demandez la bande d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
6. Videz le collecteur Le rouleau-brosse 5. Enlevez le à poussière. En tournant, le rouleau-brosse balaie et peigne la laine de la collecteur à moquette. Enlevez du rouleau-brosse les cheveux et les fils poussière. pour qu’il continue à brosser la laine de la moquette. Quand les poils du rouleau-brosse ne touchent plus une règle placée 7. Remettez le sous l’aspirateur, le rouleau-brosse est inefficace parce qu’ils collecteur à ne touchent plus la laine de la moquette. Pour maintenir un
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
MODE D’EMPLOI ENTRETIEN Les instructions données dans ce livret servent de guide pour L’aspirateur vertical est conçu pour être utilisé sur différentes l’entretien de routine. Pour éviter des appels inutiles pour le sortes de tapis. Ne tentez pas d’utiliser l’aspirateur vertical service, vérifiez souvent le sac, la courroie et le rouleau- sur des sols nus, ce qui endommagera le revêtement du sol. brosse. Les accessoires pour le nettoyage du sol sont disponibles (en option). Entretien de l’a