Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
75708-03 REV C
ENGLISH
®
S I M P L Y AMAZING
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION PAGE 6
E S P AÑOL
USA: 1-800-989-3535
GUIA DEL USUARIO PAGE 11
CANADA: 1-888-676-7325
COMMERCIAL: 1-800-242-1378
www.oreck.com
www.oreckcommercial.com
USER’S GUIDE
VISIT ONE OF OUR OVER
450 STORE LOCATIONS
U4080H2
HIGH SPEED UPRIGHT VACUUM WITH
®
CLEANING SYSTEM
VISIT ONE OF OUR OVER
450 STORE LOCATIONS
USA: 1-800-989-4244
CANADA: 1-800-393-8801
I In nh hi ib bi it ts s t th he e g gr r
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Upper 1 2 3 4 5 Handle Connector Assembly 6 7 8 9 10 PRESS UNTIL SNAP IS HEARD ENFONCEZ JUSQU’À TENE DRE N BRU NU IT PREIOSHAS EN TA HAR CUCSE N U HAS C IDO UQ DE CIÓ EJUS N 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 OLD NEW 21 22 23 24 25 Retainer Spring Ressort de retenue Resorte retenedor O-ring Anneau torique Anillo tórico Intake Opening Intake Opening Ouverture d’admission Ouverture d’admission Abertura de admisión Abertura de admisión Fan Housing Connector Tube 26 27 28 29 Boîtier du
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
ENGLISH BEFORE OPERATING CLEANER, IMPORTANT SAFETY READ ALL INSTRUCTIONS IN INSTRUCTIONS THIS MANUAL CAREFULLY. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Table of Contents READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER Maintenance and Customer Service, Polarized Plug Notice, Accessories, Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . page 2 WARNING Warranty, Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
ENGLISH Warranty Troubleshooting Guide ORECK MANUFACTURING COMPANY: (Oreck Manufacturing WARNING: Unplug cord from electrical Company gives you the following limited warranty for this product only if outlet before servicing. it was originally purchased for residential use, not resale, from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer.) SAVE SERVICE CALLS...CHECK THESE FIRST: Oreck will repair or replace, free of charge, to the original purchaser, any • Is the disposable filter dust bag full? part
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
ENGLISH objects, it is recommended that these be removed from the floor Parts List before you vacuum. Failure to do so may result in permanent damage to the motor suction fan and its housing. To assist you in identifying components of your vacuum, the parts have 5. WARNING: Do not use your vacuum cleaner on damp or wet been numbered as follows: surfaces. This will cause damage to the vacuum cleaner and is 10 dangerous to the user. Damage caused by use on wet or damp 11 1 Handle section, upper su
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
ENGLISH CAUTION—Wood Floors, Soft (Vinyl, Asphalt Tile, etc.) Floor NOTE: The bearing assembly setting marked "OLD" has no ridges on Surfaces and Polished Floor Finishes the top of the assembly. The one marked "NEW" has several ridges. When rotating bearings, make sure both bearing assembly settings are Use floor and floor finish manufacturer’s recommended methods of the same and face up when replacing the brush roll. cleaning. The metal strip on the base of the cleaner could be damaged if used
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR, ® SIMPLY AMAZING LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL. GUIDE D’UTILISATION FRANÇAIS Table des matières Entretien et service à la clientèle, Avis de fiche polarisée, Accessoires, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6 Consignes de sécurité importantes, Garantie . . . . . . . . . . . . . . page 7 Guide de dépannage, Liste de pièces, Assemblage, Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
FRANÇAIS Garantie CONSIGNES DE SÉCURITÉ ORECK MANUFACTURING COMPANY : (ORECK vous fournit cette garantie limitée pour le produit uniquement s’il a été acheté à l’origine pour IMPORTANTES une utilisation domestique, et non pour revente, à partir d’Oreck ou d’un revendeur Oreck agréé). Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, Oreck s’engage à réparer ou remplacer, sans frais pour l'acheteur vous devez toujours prendre certaines précautions d'origine, toute pièce trouvée défectueuse pour c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
FRANÇAIS Guide de dépannage Liste de pièces: AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette Pour vous aider à aider à identifier les composants de votre aspirateur, opération, débranchez le cordon d’alimentation les pièces ont été numérotées comme suit: de la prise murale. 1 Section supérieure du manche 10 2 Tube inférieur NE CONSULTEZ PAS INUTILEMENT UN RÉPARATEUR... 11 3 Tête motorisée 9 VÉRIFIEZ D’ABORD CE QUI SUIT: 1 4 Sac extérieur • Est-ce que le sac jetable en papier filtre est plein? 12 5 Sac à p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
FRANÇAIS 4. Même si votre aspirateur vertical ramasse les épingles à cheveux, Lubrification les trombones à papier et d’autres petits objets, il est préférable Les paliers du moteur de l’aspirateur ont été lubrifiés en usine et fermés de les ramasser à la main avant de passer l’aspirateur. Autrement, hermétiquement. Aucune lubrification supplémentaire n’est nécessaire. vous risquez d’endommager de façon permanente le mécanisme de succion et son boîtier. Entretien général de l’aspirateur 5. AVERT
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
FRANÇAIS schéma 13 Faites glisser la porte vers l’avant en la soulevant avec un Blocage ou bourrage tournevis ou une pièces de monnaie. IMPORTANT: Sur de la peluche et de la moquette neuve, il peut se schéma 14 Enlevez la courroie sur la poulie du balai et sur l’arbre produire un bourrage dans le tube d'aspiration ou l'ensemble de tube d’entraînement du moteur. inférieur. Cela est dû à trop de peluches et des bouts de poils de tapis, et schéma 15 Enrouler la nouvelle courroie autour de l’arbre d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
ANTES DE OPERAR LA ASPIRADORA, LEA CON ® SIMPLY AMAZING CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES GUIA DEL USUARIO INCLUIDAS EN ESTE MANUAL. E S P AÑOL Indice Mantenimiento y servicio a clientes, Aviso de la clavija polarizada, Accesorios, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 11 Instrucciones importantes de seguridad, Garantía . . . . . . . . . página 12 Guía para la identificatón de problemas, Lista de piezas, Ensamblaje, Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
E S P AÑOL Garantía INSTRUCCIONES IMPORTANTES ORECK MANUFACTURING COMPANY: (Oreck Manufacturing Company DE SEGURIDAD le otorga la siguiente garantía limitada para este producto, solamente si fue comprado inicialmente para uso residencial, no para la reventa, a Oreck o un minorista autorizado de Oreck). Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre Oreck reparará o reemplazará gratuitamente al comprador original debe seguir precauciones básicas, incluyendo cualquier pieza que resulte defectuosa en
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
E S P AÑOL Guía para identificación de problemas Lista de piezas: Para ayudarle a identificar los componentes de su aspiradora, las piezas ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la se han numerado como sigue: toma eléctrica antes de dar servicio. 1 Sección del asa, superior AHORRESE LAS LLAMADAS DE SERVICIO… 10 2 Tubo inferior REVISE PRIMERO LO SIGUIENTE: 11 3 Cabeza motriz 9 1 • ¿Está llena la bolsa para polvo de filtro desechable? 4 Bolsa exterior • ¿Hay poros de la bolsa para polvo de filtro ta
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
E S P AÑOL 3. Si en cualquier momento la máquina no absorbe adecuadamente fábrica. No se requiere lubricación adicional. o hace un ruido inusual, DEJE DE OPERARLA Y DÉLE Cuidados generales de la SERVICIO. aspiradora 4. Aunque su aspiradora vertical absorbe alfileres, sujetadores de Por lo menos una vez al mes, revise y retire papel y otros objetos pequeños, se recomienda que los retire del el exceso de pelusa, hilos o cabello del suelo antes de aspirar. En caso de no hacerlo el ventilador de ce
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
EE SS PP AÑOL AÑOL costado del cabezal motorizado. su lugar el bastidor de la lámpara, colocando nuevamente los dos tornillos en la parte superior del bastidor de la lámpara. fig. 13 Deslice la puerta hacia adelante haciendo palanca con un de stornillador o una moneda. Relleno o bloqueo fig. 14 Retire la correa de la polea del rodillo del cepillo y el eje de IMPORTANTE: En las alfombras nuevas y afelpadas, se puede atorar el impulsión del motor. tubo de admisión y el tubo inferior. Esto se debe