Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Operation Unwinding the power cord The lower cord hook rotates. ^ Turn the cord hook so that the lower portion of the wound cord hangs free. The cord can now be easily removed and unwound. Adjusting the telescopic wand (depending on model) One piece of the telescopic wand is stored inside the other and can be ad- justed to suit your height for comfort- able vacuum cleaning. ^ Press the slide control (see arrow) to release the lock. Pull apart the sec- tions and adjust to the desired height. Plug
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Operation Turning the vacuum On and Off There are two slide switches located on the handle to turn the vacuum on or off easily whether the vacuum is used up- right or horizontally. Either of these slide switches can be used to operate the vacuum. Double slide switch 0 = vacuum is off min = minimum suction max = maximum suction ^ To turn the vacuum On, slide either switch to min or max. ^ To turn the vacuum Off, slide either switch to 0. Select min, for vacuuming light weight items such as rugs o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Operation Setting the rug and floor tool for the type of floor being vacuumed The rug and floor tool has been de- signed to give excellent cleaning re- sults on either carpeted or smooth floor. For vacuuming carpets and rugs: ^ Set the selector to theg position. For vacuuming smooth floors: ^ Set the selector to theh position. 18
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Parking and storing the vacuum cleaner There is a non-skid rubber bumper on the handle of the vacuum. This allows the vacuum to be leaned upright against a wall if desired. Before leaving the vacuum make sure it is turned off and leaning against the wall at a safe angle. To protect the bristle rings on the floor brush, we suggest hanging the vacuum on a wall hook by using the hole lo- cated on the bottom of the handle. For longer term storage, the vacuum can be hung on a wall hook from the hole
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Maintenance and care ,Turn off and unplug the vacuum before performing any maintenance work. The Miele Filtering System consists of the following three components. a Double layered dustbag b Dust compartment filter (for motor protection) c Exhaust filter Each of these filters must be changed periodically to maintain the vacuum cleaner’s efficiency. For best results, only use genuine Miele filters and double-layered dustbags, type K/K. Technical fail- ures and damage from the use of substitute, i
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Operating Manual
Upright Vacuum Cleaner
UV
This operating manual
is to be used for vacuum
models S140 - S157. M.-Nr. 05 637 900
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Contents Help protect our environment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description of the appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Assembling the vacuum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Help protect our environment Disposal of the packing mate- Disposal of an old vacuum rial cleaner The box and packaging material are Before discarding an old vacuum designed to protect the appliance dur- cleaner, please cut off the power cord ing shipping and are biodegradable to render it inoperative and child resis- and recyclable. Please dispose of tant. Old vacuum cleaners may contain these items as you would any other re- materials that can be reused or recy- cyclable products. cled. Consul
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Description of the appliance 4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Description of the appliance a Rug and floor tool b Suction level indicator c Dust compartment release button d Carrying handle with On/Off switch e Accessory clip * f Locking button g Telescopic handle with anti-slide device and hook h Power cord hook i Power cord j Telescopic wand adjustment button * k Exhaust filter compartment (on rear) l Dust compartment filter m Dustbag n Powerbrush outlet * The illustration shows all possible features available on Miele vacuum cleaners. Separate operating
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, always observe basic safety precautions, in- cluding the following: READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE USING THE VACUUM CLEANER FOR THE FIRST TIME. PLEASE KEEP THESE OPER- ATING INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. Do not leave the appliance when This vacuum is intended for plugged in. Unplug it from the out- household use only. Do not use it let when not in use and before servic- on people or animal
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not pull or carry the vacuum by Do not vacuum items that are burn- the cord, use the cord as a handle, ing or smoking, such as cigarettes, close a door on the cord, or pull the matches, or hot ashes. cord around sharp edges or corners. Do not operate the vacuum cleaner Do not run the vacuum over the cord unless a dustbag, dust compart- and keep it away from heated surfaces. ment filter and exhaust filter are in Do not unplug the machine by pull- place. Use only g
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not attempt any repairs other than those listed in the “Mainte- SAVE THESE nance and care” section. Any other re- quired service should be performed by INSTRUCTIONS an Authorized Miele Service Agent. When using this appliance in con- junction with a Turbobrush or Electrobrush (if applicable to your THIS VACUUM IS model), always unplug the machine be- fore connecting or disconnecting the INTENDED FOR brush from the body of the machine. Before disposing an old vacu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Au moment d’utiliser un appareil électrique, il faut toujours observer des mesures de sécurité, y compris: LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR, POUR LE CONSULTER PLUS TARD. Vérifier la tension nominale de l’as- Cet aspirateur est destiné à pirateur avant de brancher le cor- l’usage ménager seulement. Ne don dans une prise élec
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Afin de réduire les risques de choc Ne pas toucher à la fiche ou à l’ap- électrique, cet appareil est muni pareil lorsque vous avez les mains d’une fiche polarisée (une des broches mouillées. est plus large). Cette fiche ne peut être Mettre toutes les commandes au insérée dans une prise polarisée que point d’arrêt avant de débrancher d’une seule façon. Si vous ne pouvez l’aspirateur. pas insérer la fiche dans la prise, inver- ser la fiche. Si vous ne pouvez toujou
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne pas utiliser l’aspirateur si le sac Ne pas essayer d’effectuer des ré- à poussière, le filtre à comparti- parations autres que celles prescri- ment de poussière et le filtre d’échap- tes dans la secton “Nettoyage et entre- pement ne sont pas en place.Utiliser tien”. Toute autre réparation doit être uniquement des sacs à poussière à confiée à un technicien d’entretien au- double paroi, des filtres à compartiment torisé par Miele. de poussière et des filtres d’éc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Assembling the vacuum Connecting the extension tube ^ With the square hole facing the carry- ing handle, insert the extension tube into the top of the vacuum body.Gently turn the tube until it locks in place. ^ To remove the extension tube, press down on the locking button (see in- set) and pull. Connecting the handle ^ Lining up the square hole and the locking button, insert the handle into the extension tube. Gently turn the handle until it locks in place. ^ To remove the handle, press and hol
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Assembling the vacuum ...the extension tube can also be used as a suction wand to extend the reach of the vacuum, making it easier to clean under furniture. Connecting the rug and floor tool ^ Insert the lower tube of the vacuum into the floor brush and gently turn until it locks into place. ^ To remove the rug and floor tool, press and hold the locking button and pull the rug and floor tool off of the vacuum tube. Winding up the power cord When the vacuum is not in use, the power cord can be wo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Included accessories The vacuum cleaner includes the fol- lowing accessories: a Accessory clip (standard on some models) b Crevice tool c Upholstery nozzle d Filter frame The filter frame is only included with models that come with the "ACTIVE air clean" or "HEPA" filter. It only needs to be used if a "SUPER air clean" filter is to be used instead of the "ACTIVE air clean" or "HEPA" filter (see "Exchanging Exhaust Filters"). Accessory clip (standard on some models) ^ Attach the accessory clip to
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Included accessories Crevice tool For vacuuming in crevices, corners and narrow places. Upholstery nozzle For cleaning upholstery, mattresses, cushions, curtains, etc. 15