Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
OWNER’S MANUAL
Operating and Servicing
Instructions
• Please read these instructions
carefully before using your
Commercial Upright.
• Let us help you put your vacuum
together or answer any questions,
call:
1-800-263-6376
(USA & Canada)
www.hoover.com
WARNING:
Cleaner assembly may include small parts.
Small parts can present a choking hazard.
Warranty Registration
For quick reference, please record your
vacuum information below.
• Online at: www.hoover.com
• Mail: Hoover, I
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
THIS VACUUM IS INTENDED FOR COMMERCIAL USE ONLY. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When you use an appliance, basic precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. • ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS. • DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN. • WARNING: FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING. • WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS PRODUCT CONTAINS CH
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. • Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS MAINTENANCE: WARNING: TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING. Proper maintenance of your cleaner will assure continued effective cleaning performance. ® 1. Always use genuine Hoover replacement parts. 2. Change paper bag frequently. 3. Occasionally remove brushrol
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
CONGRATULATIONS ® You are now the proud owner of a Hoover Commercial Upright. We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction. Our company has designed and developed this product with you in mind. We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied with their quality and performance. ® Thank you for your support of Hoover products. Visit our website at www.hoover.com TABLE OF CONTENTS Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
FEATURES FRONT BACK 1 9 2 10 3 4 11 12 13 18 14 5 12 17 15 12 6 7 16 16 8 8 FRONT BACK 9. Upper Cord Wrap 1. Handle Grip 10. Pigtail Power Cord 2. ON/OFF Switch 11. Cord Lock 3. Upper Handle 12. Collars 4. Zipper 13. Carry Handle 5. Outer Cloth Bag 14. Lower Cord Wrap 6. Nozzle 15. Lower Handle 7. Bumper 16. Wheels 8. Edge Cleaning Bristles 17. Bag Pocket 18. Cord Clip EXTENSION CORD 5 PIÈCES AVANT ARRIÈRE 1 9 2 10 3 4 11 12 13 18 14 5 12 17 15 12 6 7 16 16 8 8 AVANT A
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
HOW TO ASSEMBLE NOTE: To ensure proper operation of the cleaner, verify that the rubber O-ring is in place and tighten all collars. 1a. 2a. 1. 2. To attach the bag, hold the handle and firmly To attach the lower handle, align with nozzle push into lower handle (Diagram 2). Turn the top opening in the base of the cleaner (Diagram knob counterclockwise to tighten and snap bag 1). Push together firmly and turn the knob clip onto lower handle (Diagram 2a). clockwise to tighten (Diagram 1a).
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
HOW TO OPERATE: CONTINUED CORD STORAGE 4. 5. Tilt the cleaner back before For tidy cord storage, you start vacuuming. At the wrap cord around same time, use your foot to upper and lower press the nozzle down onto cord wraps on back the carpet. of cleaner. PAPER BAG: REMOVAL & REPLACEMENT WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING. NOTE: Cleaner MUST have paper bag in place at all times. SCENT TABLETS (Optional): As you vacuum, air freshener tab
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING. BELT STYLE For Belt Style 18 replacements, please call 1-800-263-6376 or visit our website at www.hoover.com to locate a dealer nearest you. 18 TO REMOVE OLD BELT 1a. 1. 2. TAB Turn cleaner over. Base should lay flat and face up. To Be sure belt is off motor shaft. remove nozzle guard, remove two (2) screws
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
EDGE CLEANING BRISTLES: REMOVAL & REPLACEMENT TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING. For bristle replacements, please call 1-800-263-6376 or visit our website at www.hoover.com to locate a dealer nearest you. TO REPLACE EDGE CLEANING BRISTLES 2. 3. 1. Remove two (2) screws from Remove and dispose of old bristles Replace all four (4) screws each edge cleaning bristle. and replace with new bristles
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio • Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora vertical Commercial. • Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas, llame al: 1-800-263-6376 (EE.UU. y Canadá) www.hoover.com ADVERTENCIA: El ensamble de la aspiradora puede incluir partes pequeñas. Las partes pequeñas pueden presentar riesgo de ahogamiento. Registro de Garantía Para tener una referencia
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO COMERCIAL SOLAMENTE CERDAS PARA LA LIMPIEZA DE BORDES: RETIRO Y REEMPLAZO HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILLIPS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE LA Cuando use un electrodoméstico se deben seguir precauciones básicas, ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR LA BANDA O EL CEPILLO GIRATORIO. incluyendo las siguientes: Para cerdas de reemplazo, por favor llame al
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
• Mantenga lejos de su cara y cuerpo la manguera, lanzas y otras aperturas. BANDA Y CEPILLO: QUITAR Y REEMPLAZAR Mantenga sus manos, pies, pelo y ropa lejos de las partes móviles; especialmente HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILLIPS del cepillo giratorio. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, • No use la aspiradora sin tener en su sitio la bolsa y los filtros. DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR LA BANDA O EL CEPILLO GIRATORIO. •
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
CÓMO FUNCIONA: CONTINUACIÓN FELICITACIONES ALMACENAMIENTO DEL CORDÓN Usted es ahora el orgulloso propietario de una aspiradora vertical 4. 5. ® Incline la aspiradora hacia Para guardar el cordón Commercial de Hoover . Confiamos en que su nueva adquisición le atrás antes de comenzar eléctrico de forma prolija, ofrecerá muchos años de satisfacción. a aspirar. Al mismo tiempo enróllelo en los ganchos con el pie presione la superior e inferior en Nuestra compañía diseñó y desarrolló este p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
CARACTERÍSTICAS CÓMO ENSAMBLAR NOTA: Para garantizar un funcionamiento apropiado de la aspiradora, verifique que la junta tórica esté en su sitio y ajuste todos los collares. PARTE FRONTAL PARTE POSTERIOR 1a. 2a. 1. 2. 1 9 2 10 3 4 11 Para colocar la bolsa, empuje el asa con Para fijar el asa inferior, alinéela con la firmeza en el asa inferior (Diagrama 2). Gire abertura de la boquilla en la base de la 12 la perilla superior en sentido antihorario para aspiradora (Diagrama 1). Junte am