Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Upright Vacuum/ Aspiradora de Pie / Aspirateur vertical
Model / Modelo / Modèle EP704
USE AND CARE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y CUIDADO
DIRECTIVES D’USAGE ET D’ENTRETIEN
For information or assistance:
Para Información o Asistencia:
Pour plus d’information ou pour obtenir de l’assistance :
USA: EURO-PRO Corporation Canada: EURO-PRO Corporation
178 West Service Rd. 4400 Bois Franc
Champlain, NY 12919 St. Laurent, QC H4S 1A7
Tel.: 800-798-7398 Tel.: 514-842-8691
www.euro-pro.com
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Français English Modèle EP704 IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN should always be observed, including the following: EURO-PRO Corporation garantie ce produit contre les défectuosités résultant d ’imperfections dans READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR VACUUM CLEANER. la fabrication et l ’assemblage du produit pour une période de un (1) an à partir de la date d ’achat. Cette garantie n’est applicable que si le dit
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
English Français Upright Vacuum Aspirateur vertical à grosses roues Model EP704 120 V~, 60 Hz., 12 Amp. Pour commander des sacs de remplacement, Main Components filtres et courroies pour le modèle EP704 Ou pour le Service à la clientèle: Appeler le Service à la clientèle EURO-PRO U.S.: 800-798-7398 ou en Canada: 514-842-8691 Ouvert du lundi au vendredi: 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Heure normale de l ’Est. Visiter notre site internet: www.euro-pro.com Note: Les deux filtres (filtre du moteur et
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Français English 3. Changer les filtres: A) Pour de meilleurs résultats, changer les filtres tous les trois mois ou selon Assembling Your Vacuum Cleaner l’usage de l’aspirateur. B) Enlevez le couvercle frontal de l’aspirateur. Warning: Do not plug in vacuum unit until it is fully assembled. C) Le filtre de sortie d’air du moteur est situé sur le devant de l’aspirateur sur la 1. Carefully unpack all components, partie inférieure et le filtre du moteur est situé en dessous du sac. Pour retirer
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
English Français Entretien de l’aspirateur Using the Vacuum with the Attachments Pour de meilleurs résultats, le sac à poussière doit être remplacé fréquemment. L’utilisation de poudre désodorisante peut réduire l’efficacité du 1. Place vacuum in its upright position. sac à poussière en le bloquant ne permettant pas à l’air de passer librement. 2. Make sure that the vacuum cleaner is NOT plugged into the electrical Nous recommandons que les objets durs, aiguilles, verre brisé, trombones,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Français English Maintenance & Care Utiliser l’aspirateur avec les accessoires For best cleaning results, the dust bag should be changed often. The use 1. Placez l’aspirateur en position verticale. of powder carpet fresheners can decrease the effectiveness of the dust 2. S’assurer que l’aspirateur n’est PAS branché dans la prise de courant. bag filtering system by clogging the bag and not allowing air to flow though 3. Mettez le bouton de réglage de la hauteur de la tête motorisée à la prop
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
English Français Assemblage de l’aspirateur 3. Changing the Filters: A) This is best done every three months or depending on the amount Avertissement: Ne pas brancher l’aspirateur avant qu’il soit complètement of usage. assemblé. B) Remove the front panel of the vacuum cleaner. 1. Déballez toutes les pièces principales et mettre de C) The post filter is facing the front of the unit on the bottom and the côté l’emballage. pre-motor filter is located underneath the bag. To remove the post 2.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Français English Aspirateur vertical à grosses roues Upright Vacuum Modèle EP704 120 V~, 60 Hz., 12 Amp. TO ORDER REPLACEMENT BAGS, FILTERS OR Éléments principaux BELTS for Model EP704 Or for Customer Service: Call EURO-PRO Customer Service: In U.S.: 800-798-7398 or In Canada: 514-842-8691 Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time Visit our website at: www. euro-pro.com Please Note: 15 Both the Pre-Motor and Post Motor Filters are washable. It should however be replaced
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
English Français Model EP704 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY Lorsqu’on utilise un appareil électrique, certaines mesures de sécurité de EURO-PRO CORPORATION warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a base s’imposent, incluant les suivantes: period of one (1) year from the date of the original purchase. This warranty applies only to normal domestic household use. AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Modelo EP704 Español Español PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se usan artefactos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes. GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO EURO-PRO CORPORATION garantiza este artefacto contra defectos de materiales y de fabricación por un (1) LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ASPIRADORA. año a partir de su fecha original de compra. cuando se le da uso doméstico normal. Esta garantía se aplica ADVERTENCI
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Español Español Aspiradora de Pie Aspiradora de Pie PARA ORDENAR BOLSAS, FILTROS O CORREAS Modelo EP704 120 V~, 60 Hz., 12 Amps. DE REPUESTO Componentes Principales para el Modelo EP704 o para Servicios al Cliente: Llame al Dpto. de Servicios a Cliente de EURO-PRO : En EE.UU.: 800-798-7398 ó En Canadá: 514-842-8691 Lunes a Viernes 8:30 am. a 5:00 pm. Hora del Este Visite nuestro sitio internet: www.euro-pro.com AVISO: Los filtros previo y posterior al motor son lavables. Sin 15 embargo,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Español Español 3. Cambio de Filtros: Ensamblaje de la Aspiradora A) Es mejor hacerlo cada tres meses o dependiendo de la frecuencia de uso de la unidad. Advertencia: No enchufe la aspiradora hasta que esté completamente ensamblada. B) Saque el panel frontal que sirve de tapa al casco de la aspiradora. C) Mirando de frente a la unidad, el filtro de salida del motor está en la parte 1. Desempaquete cuidadosamente todos los de abajo en la aspiradora, y el prefiltro del motor está debajo de la bo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Español Español Mantenimiento y Cuidado Uso de la Aspiradora con Accesorios La bolsa colectora de polvo debe cambiarse con frecuencia para lograr una limpieza 1. Coloque la aspiradora en posición vertical. mejor. El uso de polvos refrescantes para alfombras puede disminuir la efectividad 2. Cerciórese que la aspiradora NO esté enchufada al tomacorriente. del sistema filtrante de la bolsa colectora de polvo, obstruyéndolo e impidiendo el 3. Gire la perilla reguladora a la posición más adecua