Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Vacuum Cleaner
Household Type
OWNERʼS GUIDE
420 Series
IMPORTANT
Do not return to the store. For assembly
problems or questions, for replacement
of broken or missing items, or to order
replacement parts and accessories
to be shipped direct to you contact:
Eureka Customer Service toll free at
1-800-282-2886, 8 a.m. to 7:30 p.m.
(CST), Monday - Friday and 10 a.m. to
6:30 p.m. Saturday. Or visit our web site,
www.eureka.com
*En Mexico llame al 5670-6169
Index
PLEASE RETAIN
Impor
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
IMPORTANT SAFE GUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, in clud ing the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury : • Turn off all controls before unplugging. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the • Do not use outdoors or on wet surfaces. • plug, not the cord. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Turn off • Do not handle plug or vacuum
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
IDENTIFY PARTS Handle Grip Cord Retainer 2 Lock Button Handle Tube Handle Release Button On/Off Switch Dust Cup Filter 3 Telescoping Handle 5 Release Dust Cup Cord Hooks 4 Lock Button 1 HOW TO ASSEMBLE Assemble completely before using. 1. Attaching or Removing Floor Nozzle. 4. Store Cord (using cord hooks). Attach fl oor nozzle to the bottom of cleaner by inserting Pull the electrical cord down around the lower cord hook, the “T” joint of the fl oor nozzle onto the receiving tube on then w
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
HOW TO USE On/Off Switch 2 Power Switch 1. Toggle the power switch to turn on I; toggle back to turn off . 1 2. The nozzle allows for low profi le cleaning. Airfl ow under the nozzle automatically directs suction to the edges and corners for maximum full width cleaning. HOW TO MAINTAIN 2 The instructions in this booklet serve as a guide to routine 1 maintenance. To keep the cleaner operating at top effi ciency empty the dust cup and clean the fi lter after each use. To maximize cleaner effi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
THE EUREKA LIMITED WARRANTY Clean Dust Cup Filter What This Warranty Covers CAUTION: Turn off the power switch and unplug Your Eureka cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of one year. The warranty is granted the electrical cord to service. only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions. Clean dust cup fi lter as necessary. What This Wa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Vivimos y respiramos limpiezaTM Guía del Propietario de la aspiradora Tipo doméstico Serie 420 IMPORTANTE No devuelva esta producto al negocio donde lo compró, en caso de problemas de armado o si tiene preguntas, o para pedir la reposición de ítemes rotos o faltantes a ser enviados directamente a usted contacte a: Electrolux Home Care Products, llamando gratis al 1-800-282-2886*, de 8 a.m. a 7:30 p.m., hora estándar central, de lunes a viernes, y de 10 a.m. a 6:30 p.m. los sábados. O vi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Hay precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o • Apague todos los controles antes de desenchufarla. lesiones: • No la desenchufe jalando del cordón. Para desenchufarla, • No la use a la intemperie ni sobre superfi cies mojadas. tome el enchufe, no el cordón. • No deje enchufada la aspirad
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
IDENTIFIQUE LAS PARTES Empuñadura del mango Retén del cordón 2 Botón-traba Tubo del mango Botón para soltar el mango Interruptor de corriente (On/Off) Filtro del recipiente 3 para polvo Botón para soltar el 5 mango plegable mango plegable Recipiente para polvo Ganchos para el cordón 4 Botón-traba 1 CÓMO ARMARLA Ármela completamente antes de usarla. 4. Guarde el cordón (usando los ganchos para 1. Para acoplar o quitar la boquilla para piso. el cordón). Acople la boquilla para piso a l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Interruptor CÓMO USARLA de corriente 2 Interruptor de corriente (On/Off) 1. Empuje el interruptor de corriente para prender (l); empújelo en la dirección contraria para apagarlo (O). 1 2. La boquilla permite limpiar bajo muebles bajos. El paso del aire debajo de la boquilla dirige automáticamente la succión hacia los bordes y rincones para lograr un ancho máximo al limpiar. CÓMO HACERLE 2 MANTENIMIENTO 1 Las instrucciones en este manual sirven como guía para el mantenimiento rutinario.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Limpie el fi ltro del recipiente para polvo GARANTÍA LIMITADA DE EUREKA Lo que cubre esta garantía PRECAUCIÓN: Apague el interruptor de corriente Su aspiradora Eureka está garantizada contra todos los defectos de material y mano y desenchufe el cordón eléctrico de obra dentro de un uso doméstico normal por un periodo de un año. Se extiende esta para limpiarlo. garantía únicamente al comprador original o sus familiares inmediatos. La garantía está sujeta a las siguientes condiciones. Limpie e
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Nettoyer le fi ltre du godet à poussière LA GARANTIE LIMITÉE EUREKA Ce que couvre la garantie AVERTISSEMENT : Mettez lʼinterrupteur sur arrêt et Lʼaspirateur Eureka est garanti exempt de tout vice de matière et de fabrication débranchez lʼaspirateur avant lors dʼune utilisation domestique normale pendant une période dʼun an. La garantie est accordée à lʼacheteur initial seulement et aux membres immédiats de son foyer. La dʼentreprendre tout travail garantie est soumise aux conditions suiva
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
MODE DʼEMPLOI Interrupteur 2 1. Mettez lʼinterrupteur à bascule sur I pour mettre en marche et sur O pour arrêter. 2. Le suceur permet un nettoyage tout près du plancher. 1 Le débit dʼair sous le suceur dirige lʼaspiration vers les bords et les coins du suceur pour une zone de nettoyage maximale. ENTRETIEN 2 Les instructions de ce livret serviront de guide pour lʼentretien 1 de routine. Pour maintenir la performance de lʼaspirateur, videz le godet à poussière et nettoyez le fi ltre après ch
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
IDENTIFICATION DES PIÈCES Poignée du manche Dispositif de retenue du cordon 2 Bouton de verrouillage Tube de rallonge Bouton de déclenchement du manche Interrupteur 5 Filtre du godet Déclenchement 3 à poussière du tube télescopique du manche Godet à poussière Crochets du cordon 4 Bouton de verrouillage 1 MODE DʼASSEMBLAGE Assembler complètement avant dʼutiliser 1. Attacher ou enlever le suceur à planchers 4. Ranger le cordon à lʼaide des crochets du Attachez le suceur à planchers au ba
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lors de lʼutilisation dʼun appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent être observées, incluant les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DʼUTILISER VOTRE EXTRACTEUR MISE EN GARDE Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de • Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Tirer plutôt la blessure : fi che. • Ne pas laisser votre aspirateur à lʼextérieur ou sur des • Ne pas toucher la fi che ni lʼappareil lorsque vous mains so
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Vivre dans la propreté et respirer l’air pur Aspirateur A usage ménager Guide du propriétaire Série 420 IMPORTANT Ne rendez pas cet appareil au magasin. Pour les problèmes ou les questions concernant lʼassemblage, pour remplacer les pièces cassées ou manquantes ou pour commander des pièces de rechange et des accessoires, contactez le service client Electrolux Home Care Products en appelant sans frais le 1-800-282-2886, de 8 heures à 19 heures 30, heure normale du centre, du lundi au v