Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1 
                    
                        INDEX
Important Information 2-3
How to Assemble                 4-5
How to Use                      6-7
How to Maintain                8-11
Warranty                      12
ÍNDICE
Información importante  2-3
Cómo ensamblar                  4-5
Cómo utilizar                        6-7
Cómo dar mantenimiento                 8-11
Garantía                      12
TABLE DES MATIÈRES
Information importante  2-3
Instructions d’assemblage                  4-5
Instructions d’utilisation                  
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2 
                    
                        IMPORTANT SAFEGUARDS PRECAUCIONES IMPORTANTES Hay precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato eléctrico,  When using an electrical appliance, basic precautions should  incluyendo las siguientes: always be followed, including the following: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM  CLEANER. PRECAUCIÓN WARNING Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:  • No la use a la intemperie ni sobre super
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3 
                    
                        SERVICING OF DOUBLE- CONSEILS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions  INSULATED APPLIANCES élémentaires doivent être observées, incluant les suivantes  A double-insulated appliance is marked with one or more of the following: The  LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE  words “DOUBLE INSULATION” or “DOUBLE INSULATED” or the double insulation  ASPIRATEUR. symbol (square within a square). In a double-insulated appliance, two systems of insula
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4 
                    
                        How to Assemble 1 2 3 Nested  Wands Grooves Upper  Hose  Retainer Hose Dusting Brush Lower  Hose  Retainer 5800 Series 5700 and 5800  bagless Series Bagged  model Model 14 4 4 15 17 6 5 6 5 16 14 7 7 8 10 18 9 14 15 11 11 16 12 12 14 13 13 42                                                                                                                                                                                                                                                                  
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5 
                    
                        ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS ASSEMBLY PACKET PAQUETE DE MONTAJE SACHET D’ASSEMBLAGE  The assembly pack is with the owners guide. The El paquete de montaje se incluye en la guía del Le sachet pour assemblage se trouve avec le guide  packet contains two machine screws to fasten the usuario. Dicho paquete contiene dos tornillos du propriétaire. Le paquet contient deux vis à métaux  handle assembly to the cleaner. maquinados que sujetan el conjunto del mango a pour attacher l’ensemble poignée à l’aspira
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6 
                    
                          How to Use Handle Release Store and  attachment  cleaning Operate 1 2 Handle  Release Height  Adjustment Clean Under  Knob 3 Power Switch 4. 5. Dusting/Upholstery  Brush Crevice  Wand  Hose or Wand 6. Nested Extension Wands •	 	 Grasp 	 both	 wands	 near	 ridges. •		 Pull	apart. •	 	 Turn	 ridge	 end	 to	 center. • 	 	 Push	 wands	 together. 62                                                                                                                                                        
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7 
                    
                          ESPAÑOL FRANCAIS ENGLISH MECANISMO DE LIBERACIÓN DEL DÉGAGEMENT DE LA POIGNÉE.  HANDLE RELEASE  MANGO 1. Appuyer du bout du pied sur le mécanisme  1. Step on handle release to pull handle back to a  1. Pise el mecanismo liberador del mango para de dégagement de la poignée pour pouvoir  comfortable operating position. To lower handle  inclinarlo a una posición de funcionamiento más la tirer vers l’arrière à une position de travail  completely to the floor, depress handle release  cómoda. Para b
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8 
                    
                        How to Maintain Emptying the Dust Cup (on certain models) 3. 2. 1. 4. 5. Reinstalling the  Dust Cup Tab Tab Changing the Dust Bag (on certain models) Flaps Latch Bend Flaps Forward 6. 7. 8. 9. 10. Rails on  Cleaner Grooves on  inside edge of bag cover 82                                                                                                                                                                                                                                                      
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9 
                    
                        ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS EMPTYING THE DUST CUP (on PARA VACIAR EL COLECTOR DE VIDANGE DU BAC À POUSSIÈRE  certain models) POLVO (en ciertos modelos) (sur certains modèles) 1.  Retirer le bac à poussière en tirant le loquet vers  1.  Extraiga el colector de polvo levantando la  1.  Remove dust cup by pulling latch upward and  le haut et en faisant pivoter le bac à poussière  traba y pivotando el colector para separarlo de  pivoting dust cup out and away from cleaner.  vers l’extérieur et en l’élo
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10 
                    
                        How to Maintain (continued) 1. 2. True HEPA Cartridge  3 Latch Pre-Motor  Filter Filter Door Latch 2 7 Motor 4 Shaft 5 Belt 5 6 8 Brush Roll Pulley 5 9. 7 10 2 10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11 
                    
                        ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS PRE-MOTOR FILTER PRE-FILTRO DEL MOTOR FILTRE DE PROTECTION-MOTEUR Revise el pre-filtro del motor cada vez que vacíe el Vérifiez le filtre de protection moteur chaque fois  Check the pre-motor filter each time the dust cup or  colector o la bolsa guardapolvo. Limpie o reemplace que le bac ou le sac à poussière est vidé. Nettoyer  dust bag is emptied. Clean or replace as needed. según sea necesario. ou remplacer lorsque nécessaire. TO CLEAN PRE-MOTOR FILTER PARA LIMPIAR EL
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12 
                    
                        ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS ® LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA GARANTIE LIMITÉE POUR  THE SANITAIRE COMMERCIAL  Su aspiradora Sanitaire está garantizada contra todo ASPIRATEUR COMMERCIAL  LIMITED WARRANTY WHAT THIS  defecto de ma te ri al y mano de obra durante su SANITAIRE WARRANTY COVERS uso normal en el hogar DURANTE EL PERÍODO Votre aspirateur commercial Sanitaire est garanti  Your Sanitaire commercial cleaner is warranted to be  DE DOS AÑOS. La garantía se otorga sólo al n’avoir aucun défaut de maté