Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
TSU9400_END_ESF.qxd 05-06-2007 14:41 Pagina 1
TSU9400
EN
Starter’s Guide
ES
Manual de inicio
FR
Guide de démarrage
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
TSU9400_END_ESF.qxd 05-06-2007 14:41 Pagina 2 Concept and realisation of the Guide: Concepto y elaboración de este Manual de inicio: Documentation et élaboration de ce Guide de démarrage : Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgium) www.higroup.com 3104 205 3450.1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
TSU9400_END_ESF.qxd 05-06-2007 14:41 Pagina 3 TSU9400 Starter’ TSU9400 s Guide Starter’s Guide Using the Control Panel Manual de inicio Uso del Panel de Control Guide de démarrage Utilisation du panneau de commande FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
TSU9400_END_ESF.qxd 05-06-2007 14:41 Pagina 4 TSU9400 Starter’ TSU9400 Starter’s Guide s Guide Contents Getting to Know Your Pronto Control Panel......................................................................................1 Taking a First Look........................................................................................................................2 Charging the Control Panel.................................................................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
TSU9400_END_ESF.qxd 05-06-2007 14:41 Pagina 5 TSU9400 Starter’s Guide Taking a First Look Control Panel QVGA touch screen Cursor keys Stylus Rotary wheel Hard keys Firm keys USB connector Power switch Backlight key Page + / Page – keys Docking Station Panel connector Power adapter 2 ENGLISH
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
TSU9400_END_ESF.qxd 05-06-2007 14:41 Pagina 6 TSU9400 Starter’s Guide Charging the Control Panel When the Battery level icon on your screen turns red, it is time to charge the Control Panel. Depending on how your installer has configured the Control Panel, it can be operated for one to several days. Note The lifetime of the battery depends on the time out settings and the settings of the wireless network configured by your installer. If you notice that the battery is deteriorating, please con
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
TSU9400_END_ESF.qxd 05-06-2007 14:41 Pagina 7 TSU9400 Starter’s Guide Depending on the settings made in the Screen Settings page, the screen is also activated when you: � tilt the Control Panel sufficiently towards you. ≥ 50° -or- � press one of the 5 firm keys below the screen or one of the hard keys. Note The following hard keys send out commands to your equipment without activating the screen: Channel Up/Down, Volume Up/Down, Menu, Guide, Power, Mute, Info, Back. Operating the Control Pane
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
TSU9400_END_ESF.qxd 05-06-2007 14:41 Pagina 8 TSU9400 Starter’s Guide Turning the Control Panel On/Off Power switch The Power switch on the left side of the Control Panel turns the Control Panel on and off. Tip Always switch off the Control Panel during transport to avoid the activation of the touchscreen and battery draining. Changing the Pronto Settings Notes It is possible that your installer has blocked the access to the Settings pages. Normally, your installer has fully programmed your
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
TSU9400_END_ESF.qxd 05-06-2007 14:41 Pagina 9 TSU9400 Starter’s Guide � Tap the ‘-’ and ‘+’ buttons to adjust the settings. Screen To change the Activation Settings: � Tap the buttons to toggle between the different Activation settings: Pick up sensor: the Control Panel switches on when it is tilted. Firm keys: the Control Panel switches on and/or sends out IR when a firm key is pressed. Cursor keys: the Control Panel switches on and/or sends out IR when one of the cursor keys is pressed. To
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
TSU9400_END_ESF.qxd 05-06-2007 14:41 Pagina 10 TSU9400 Starter’s Guide Cleaning the Control Panel � Use a soft, damp cloth to clean the Control Panel. � If the touch screen is dirty, clean it with a soft cloth moistened with a diluted window-cleaning solution. � Do not use a corrosive detergent or an abrasive sponge. � Avoid the use of abundant water. Troubleshooting The buttons on the touch screen of my Control Panel do not work properly When you find that tapping a button activates one of t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
TSU9400_END_ESF.qxd 05-06-2007 14:42 Pagina 11 TSU9400 Starter’s Guide Specifications Display 3.5” TFT color display with touch screen QVGA (320 x 240 pixels) resolution portrait LCD 65,536 colors Infrared (IR) Operating distance = max. 36 ft (12 m) Operating angle = 45° at max 15 ft (5 m) Wireless System WiFi based technology operating at 2.4 GHz Memory 64 MB SDRAM 48 MB NAND Flash Power Management Power on by tilting, tapping the screen, pressing the back light button or tapping the keys P
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
TSU9400_END_ESF.qxd 05-06-2007 14:42 Pagina 12 TSU9400Manual de inicio TSU9400 Manual de inicio Contenido Introducción al Panel de Control Pronto ..........................................................................................1 Visión general ..............................................................................................................................2 Carga del Panel de Control..........................................................................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
TSU9400_END_ESF.qxd 05-06-2007 14:42 Pagina 13 TSU9400Manual de inicio Visión general El Panel de Control Pantalla táctil QVGA Teclas de cursor Lápiz óptico Rueda giratoria Teclas rígidas Teclas de pantalla Conector USB Este conector lo utiliza el instalador para configurar el Panel de Control. Interruptor de encendido Tecla Retroiluminación Teclas Página +/ Página - Estación de recarga Conector del Panel Adaptador de corriente 2 ESPAÑOL
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
TSU9400_END_ESF.qxd 05-06-2007 14:42 Pagina 14 TSU9400 Manual de inicio Carga del Panel de Control Cuando el icono Nivel de batería de la pantalla cambia a rojo, es hora de cargar el Panel de Control. Según cómo haya configurado el Panel de Control el instalador, puede funcionar durante uno o varios días. Nota La duración de la batería depende de los ajustes de temporización y de los ajustes de la red inalámbrica que haya configurado el instalador. Si observa que la duración de la batería di
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
TSU9400_END_ESF.qxd 05-06-2007 14:42 Pagina 15 TSU9400 Manual de inicio En función de los ajustes realizados en la página de configuración Pantalla, la pantalla también se activa cuando: � el Panel de Control se inclina suficientemente hacia usted. ≥ 50° - O bien - � se presiona una de las 5 teclas de pantalla de la parte inferior de la pantalla o una de las teclas rígidas. Nota Las siguientes teclas duras envían comandos al equipo sin activar la pantalla: Channel Up/Down (canal +/-); Volume
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
TSU9400_END_ESF.qxd 05-06-2007 14:42 Pagina 16 TSU9400 Manual de inicio Encendido y apagado del Panel de Control Interruptor de encendido El interruptor de encendido que está a mano izquierda del Panel de Control, enciende y apaga el Panel de Control. Consejo Durante el transporte, apague siempre el Panel de Control para evitar que se active la pantalla táctil y se agote la batería. Cambio de los ajustes del Panel de Control Pronto Nota Es posible que el instalador haya bloqueado el acceso
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
TSU9400_END_ESF.qxd 05-06-2007 14:42 Pagina 17 TSU9400 Manual de inicio � Presione los botones “-” y “+” para cambiar los Pantalla ajustes. Para cambiar los ajustes de Activación � Pulse los botones para cambiar entre distintos ajustes de activación: Sensor de movimiento: el Panel de Control se activa cuando se inclina. Teclas de pantalla: el Panel de Control se enciende y/o envía señales IR cuando se pulsa una tecla de pantalla. Teclas de cursor: el Panel de Control se enciende y/o envía señ
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
TSU9400_END_ESF.qxd 05-06-2007 14:42 Pagina 18 TSU9400 Manual de inicio Limpieza del Panel de Control � Utilice un paño suave y humedecido para limpiar el Panel de Control. � Si la pantalla táctil está sucia, límpiela con un paño suave humedecido con un limpiacristales diluido. � No utilice detergentes corrosivos ni esponjas abrasivas. � Evite el uso de agua abundante. Detección de errores Los botones de la pantalla táctil del Panel de Control no funcionan correctamente Si al presionar un bo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
TSU9400_END_ESF.qxd 05-06-2007 14:42 Pagina 19 TSU9400 Manual de inicio El Panel de Control se queda sin batería muy rápidamente � Cuando el Panel de Control funciona en un entorno WiFi, tenga en cuenta que consume energía aunque la pantalla esté apagada. Después de utilizar el Panel de Control, es aconsejable colocarlo en la estación de recarga. � Si la batería se descarga constantemente, debería pensar en cambiar la batería. Póngase en contacto con su instalador para solicitar información a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
TSU9400_END_ESF.qxd 05-06-2007 14:42 Pagina 20 TSU9400 Guide de démarrage TSU9400Guide de démarrage Table des matières Découverte de votre panneau de commande Pronto ......................................................................1 Première approche........................................................................................................................2 Chargement du panneau de commande.......................................................................................