Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
OESK
FLAT PANEL TIP PROTECTION
OM # OM1100237
PN # OESK = L27-OM1100237-CON-121809vA
VERSION
A
Naudojimo Instrukcija
EN Instruction Manual GK Εγ χειριδ ιο Οδηγιων LT
ES Manual De Instrucciones PT Manual De Instruções SL Navodila
FR Manuel D’instructions DA Brugervejledning SK Návod Na Obsluhu
DE Benutzerhandbuch FI Asennusopas RU РуководствоПоЭксплуатации
NL Instructiehandleiding SV Monteringsanvisning TR Talimat Kilavuzu
IT Manuale Di Istruzioni RO Manual Cu Instruc ţiuni NO Bruksanvisning
P
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
WARNING! – ENGLISH WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
WARNUNG! – DEUTSCH WARNUNG! EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE BZW. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU KANN ZU SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN! LESEN SIE VOR BEGINN DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE. Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie einen qualifizierten Handwerker. Einwohner Nordamerikas können den OmniMount Kundendienst unter der Rufnummer 1.800.668.6848 oder im Internet unter info@omnimount.com erreichen. Nehmen Sie die Inst
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
FIGYELEM! – MAGYAR FIGYELEM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL ŐTT HOZZÁKEZDENÉNK. Ha nem értjük az utasításokat vagy kérdésünk van, lépjünk kapcsolatba egy szakemberrel. Észak-Amerikában az OmniMount ügyfélszolgálatát a 800.668.6848 telefonszámon vagy az info@omnimount.com e-mail címen érhetjük el. Ne telepítsük vagy szereljük össze a terméket, ha az vagy a szerszámok sérült
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
AVERTISMENT! – ROMÂN Ă AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL ĂRI SAU ASAMBL ĂRI INCORECTE, POT SURVENI R ĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE ŞI CHIAR MOARTEA. ÎNAINTE S Ă ÎNCEPE ŢI, CITI ŢI URM ĂTOARELE AVERTISMENTE. Dac ă nu în ţelege ţi instruc ţiunile sau dac ă ave ţi nel ămuriri sau întreb ări, contacta ţi un instalator calificat. Reziden ţii din America de Nord pot contacta serviciul pentru clien ţi OmniMount la 800.668.6848 sau la info@omnimount.com. Nu începe ţi instalarea sau
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛ ΗΝΙΚA Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! Σ Ε Π Ε ΡΙΠΤ Ω Σ Η Λ Α ΝΘ Α Σ Μ ΕΝΗ Σ ΕΓ Κ Α Τ Α Σ Τ Α Σ ΗΣ Ή Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο ΛΟ Γ ΗΣ ΗΣ Μ ΠΟ ΡΕΙ Ν Α Π Ρ Ο ΚΥ Ψ ΕΙ ΣΟ Β Α ΡΟΣ Τ ΡΑ ΥΜ Α Τ ΙΣ ΜΟΣ, ΖΗ Μ Ι Α Σ Ε Π Ε ΡΙΟ Υ Σ Ι Α Κ Α Σ Τ Ο ΙΧΕΙ Α Κ Α Ι Θ Α Ν Α Τ Ο Σ. Δ Ι Α Β Α Σ Τ Ε Τ ΙΣ Α ΚΟ ΛΟ Υ Θ ΕΣ Π Ρ Ο Ε ΙΔ Ο ΠΟ ΙΗΣ ΕΙΣ Π ΡΙ Ν Ξ ΕΚΙ ΝΗΣ ΕΤ Ε. Α ν δε ν κ αταλ αβαί ν ε τε τ ι ς ο δηγ ί ες ή έχετε ερωτή σ ει ς ή απο ρ ί ες, ε π ικ οι νω νή στ ε με έ ναν π ι στ ο πο ιημέ νο τ εχ ν ικ ό εγ κ ατ ά
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE COMPLETE UNIT 200 (LBS) / 90.7 (KG) N/A USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST EN REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING. IF THE PRODUCT IS
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
CONTENTS 2 1 P-A P-B P-C P-D P-E P-F P-G P-H P-H OM1100237vA Pouch Location Part # Qty Product Specific 1 P-A 2 Wood Screw 2 P-B 2 Wall Anchor 3 P-C 4 Steel Washer 4 P-D 2 Philips Screw M4 x 15mm 5 P-E 2 Philips Screw M5 x 15mm 6 P-F 2 Steel Washer OD:12mm - ID:5mm 7 P-G 2 Philips Screw M6 x 15mm 8 P-H 2 Philips Screw M8 x 15mm 9 P-I 1 Allen Wrench 2.5mm Contents 1 2 Wire Cable N/A 2 2 Set Screw
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
WOOD STUD INSTALLATION X2 EN Find stud(s) and mark edge and center locations. Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. ES FR Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. Suchen Sie den Balken und markieren Sie Ränder und Mitte. DE Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties. NL IT Individuare il montante e segnare la posizione dei bordi e del centro del montante stesso. Znajd ź belk ę i zaznacz jej kraw
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
WOOD STUD INSTALLATION X2 Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 9/64” inch 1.5 inch 3.5 mm 38 mm EN Wood Stud Wall Installation Drill pilot hole ES Instalación en pared con paneles de madera Realice el agujero piloto FR Installation murale sur poteau de cloison en bois Percez le trou de guidage DE Montage an Holzbalken an der Wand Bohren Sie die Vorbohrung NL Installatie op muur met houten dragers Boor een montagegat IT Installazione su muro con montanti in legno Trapanare il foro pilota
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
CONCRETE INSTALLATION X2 Concrete Pilot P-B Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 5/16” inch 1.5” inch 8 mm 38 mm X2 EN Concrete Wall Installation Drill pilot hole Solid Concrete ES Instalación en pared de hormigón Realice el agujero guía Concreto sólido FR Installation sur mur en béton Percez le trou de guidage Béton massif DE Montage an Betonwand Bohren Sie die Vorbohrung Beton NL Installatie op betonnen muur Boor een montagegat Massief beton IT Installazione su muro di cemento Trapanare il foro p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
WOOD STUD INSTALLATION x2 P-C P-A CONCRETE INSTALLATION P-B x2 P-C P-A P12
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
INSTALL MONITOR SCREWS P-D x2 P-E P-F P-G P-H P-C REMOVE SLACK FROM CABLES 2 + - 1 EN Tighten Cables GK Σφίξτε LT Priveržti ES Ajustar de cables PT Apertar SL Pri čvrstite FR Serrer des câbles DA Stram SK Utiahnu ť DE Festziehen FI Kiristä RU Затя г и ван и е NL Vastdraaien SV Spänn TR Sıkı ştırın IT Serrare RO Strânge ţi NO Stram ęć PL Dokr BL Зате г н ет е AR ﻂﺑرا CZ Utáhnout ET Pingutage CN 紧 HU Rögzítse LV Savilkt JP P13
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY ENGLISH This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 1 year. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion. Failure to follow product care instructions from OmniMount will result in void of warranty. To obtain warranty service, contact OmniMount customer service at 800.MOUNT.IT (800.668.6848) or
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS EN PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WARRANTY INFORMATION. AVISO PARA CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GARANTÍA DEL PRODUCTO DE OMNIMOUNT TIENE ES VALIDEZ SÓLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN LOS EE.UU. SI REALIZÓ LA COMPRAEN EL EXTERIOR, COMUNÍQUESE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
(EN) English THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT (ES) Spanish GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT (FR) French MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT VIELEN DANK, DASS SIE EIN OMNIMOUNT-PRODUKT ERWORBEN HABEN (DE) Deutsch (NL) Netherlands DANK U VOOR UW AANKOOP VAN EEN OMNIMOUNT-PRODUCT (IT) Italian GRAZIE PER AVER PREFERITO UN PRODOTTO OMNIMOUNT (PL) Polish DZI ĘKUJEMY PA ŃSTWU ZA ZAKUP PRODUKTU FIRMY OMNIMOUNT (CZ) Czech D ĚKUJEME ZA ZAKOUPENÍ PRODUKTU SPOLE ČNOSTI OMNIM