Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
LF228 Instruction Manual
We are here to help!
Please contact Customer Service with any questions.
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com
Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com
SANUS • 2221 Hwy 36 West • Saint Paul, MN 55113 USA
©2011 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Suomi - Oppaan käyttäminen English - How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. OR Select one item or the other. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja suomenkielinen teksti. OR OR OPT Valitse toinen vaihtoehdoista. This item is optional OR English Text Pages 3-13 OPT OPT Tämä vaihtoehto on valinnainen. SuomenkOPT ielinen teksti on sivulla 26-27 Français - Utilisation de ce
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
24.000 609.60 Level 5 16.000 406.40 English 3.269 83.04 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Specifications 19.281 11.560 489.75 293.62 15.600 Ù Weight capacity-DO NOT EXCEED: 61 kg (135 lb.) includes TV and any accessories 396.24 21.625 Ù Swivel: ±90° 549.28 Ù Tilt: +5° to –15° 21.625 549.28 Ù Level: ±5° 16.000 CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! 406.40 Ù Do not use this product for any purpose not exp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Required Tools 5.5mm 13 mm 10 mm (1/2 in.) (7/32 in.) (3/8 in.) Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: M4, M5, M6, or M8 describes the diameter, mm describes the length of screws that are labeled M# X ##
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
002545.eps LF228-Center column 1 Attach Brackets to TV 1-1 Determine TV hole pattern Loosen the upper (A) and lower (B) fasteners. [31] (A) [02] (B) Adjust the monitor plate [02] to fit the hole pattern of your TV. 002545.eps [02] LF228-Center column 41 - 61 cm (16 - 24 in.) Be sure that the center column is aligned with the center of your TV. 002545.eps LF228-Center column [02] Tighten the upper (A) and lower (B) fasteners. Do not [31] overtighten. (A) [02] 002543.eps LF228 - adjust mo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
1-2 Select the hardware diameter and length Your TV type will help you determine which hardware configuration to use. Match your type of TV to the suggested hardware configuration on the next page. A. Installation option using 4 or 7mm spacers (TVs with flat backs) B. Installation option using 14mm spacers (TVs with irregular backs) C. Installation option using 24 or 38mm spacers (For TVs with irregular backs that require more length than the 14mm spacer provides.) Hand thread screws into
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
1-4 Attach brackets to a TV with a flat back In step 1-2, If you selected the: M4 x 20mm [04] or M5 x 20mm [07] bolt, use the M4/M5 washer [23] and spacer [16]. M6 x 25mm bolt [10] use the M6/M8 washer [24] and spacer [17]. M8 x 25mm diameter bolt [13] use the M6/M8 washer [24] and spacer 002538.eps [16]. Confirm that the brackets are level on the back of the TV. 6801-000121 hardware options If you require additional space for cables, recesses, or protrusions, choose one of the configuration
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
2 Wall Mounting Wood stud 13 mm 5.5mm (1/2 in.) (7/32 in.) 2-1 Locate studs For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com. Verify the center of the stud(s) using an awl, a thin nail, or an 41 - 61 cm (16 - 24 in.) edge to edge stud finder. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Ù Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.). Ù Minimum wood stud size: common 2 x 4 in (nominal 1.5 x < 16 mm 3.5 in). (5/8 in.)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
2 Wall Mounting 001439.eps 13 mm 10 mm Attach Plate to Wall Solid concrete or concrete block (1/2 in.) (3/8 in.) 2-1 Mark the wall For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com. Level the wall plate [01] and mark the hole locations. CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! Ù Mount the wall plate [01] directly onto the concrete surface. Ù Minimum solid concrete thickness: 8 in. Ù Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. [01] 001439.eps At
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
3 Attach Arm to Wall Plate 3-1 Align the holes Align the holes at the top and bottom of the arm [03] to the holes in the wall plate [01]. [03] [01] 3-2 Secure the arm Secure the arm assembly [03] to the wall plate [01] using bolt [28]. Tighten with allen key [32]. [01] [03] [32] [28] [28] [01] [31] 4 Attach your TV to the Arm 4-1 Position the arm Position arm [03] so the elbow is pressed against the wall. Tighten the tension adjustment (T) to prevent the arms from moving while installing th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
4-3 Secure the arm TILT TV UPWARD. Install and tighten locking screw [22]. [22] [22] 5 Adjustments 5-1 Remove wall plate inserts 5-2 Adjust left/right swivel tension [02] [03] 6901-002114 <01> 11
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
5-3 Adjust up/down tilt tension [03] 001452.eps 5-4 Adjust arm tension FPM70-Extend / Retract Arm [03] [31] [01] 5-5 Adjust height [32] 5-6 Adjust level Loosen screws. Adjust level. Re-tighten. screws [32] [32] [03] [03] 12 6901-002114<01>
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
6 Cable Management 1. Fully extend the arm [03]. Remove cable covers (C). 2. Install the cable tie clips [29] and ties [30] into the bottom 1 of the arm, as shown. 2 (C) [29] [30] [03] [29] 3. Pull each arm to its full extension then route the cables through the arm, leaving enough slack to prevent 3 stretching the cables when the arm is moved. [01] 4. Reattach covers (C). 4 (C) [03] 002552.eps LF228 - run cables Troubleshooting and Maintenance To remove the TV: (See illustrations in step 4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Caractéristiques techniques Voir les illustrations de la page 3. Ù Capacité de charge – NE PAS DÉPASSER : 61 kg (135 lb) incluant le téléviseur et tous les accessoires. Ù Pivotement : ±90° Ù Inclinaison : de +5° à –15° Ù Niveau : ±5° ATTENTION : Évitez les dommages matériels et les blessures! Ù Ne pas utiliser ce produit à d’autres fins que celles spécif
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
2 Installation sur des murs à montant de bois 2-1 Trouvez les montants Voir les illustrations de la page 8. Pour obtenir de l'aide afin de déterminer l’emplacement de la plaque murale, consultez le site sanus.com sous la rubrique « Height Finder ». Vérifiez le centre du montant à l’aide d’un poinçon ou d’un clou fin, ou utilisez un localisateur bord à bord. ATTENTION : Évitez les dommages matériels et les blessures! Ù L’épaisseur du matériau de revêtement de mur ne doit pas excéder 16 mm (5/8
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Spezifikationen Siehe Abbildungen auf Seite 3. Ù Höchstzulässiges Gesamtgewicht-NICHT ÜBERSCHREITEN: 61 kg (135 lb.) inkl. Fernseher und Zubehör Ù Schwenkbar: ±90° Ù Neigungswinkel: +5° bis -15° Ù Höhe: ±5° VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Ù Verwenden Sie dieses Produkt nur für den vom Hersteller ausdrücklich angegebenen Z
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
2 Wandmontage Holzbalken 2-1 Suchen Sie die Balken Siehe Abbildungen auf Seite 8. Hilfe zum Bestimmen der geeigneten Wandplattenposition finden Sie unter Height Finder auf sanus.com. Stechen Sie mit einer Ahle oder einem dünnen Nagel die Mitte des Balkens bzw. der Balken an, oder verwenden Sie einen Kante-zu-Kante-Balkensucher. ACHTUNG: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Ù Jegliches Material, das die Wand bedeckt, darf 16 mm (5/8 Zoll) nicht überschreiten. Ù Mindestmaße der Holzbalke
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Especificaciones Consulte los gráficos en la página 3. Ù Peso máximo-NO SUPERAR: 61 kg (135 lb.) incluidos el televisor y los accesorios Ù Giro: ±90° Ù Inclinación: +5° a –15° Ù Nivelación: ±5° PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Ù No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
2 Montaje en pared Montante de madera 2-1 Localice los montantes Consulte las ilustraciones en la página 8. Si necesita ayuda para determinar la posición de la placa de pared, consulte Height Finder en sanus.com. Verifique el centro de los montantes utilizando un punzón, un clavo fino o un localizador de montantes de borde a borde. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. Ù Ningún material que cubra la pared debe superar los 16 mm (5/8 in.). Ù Tamaño mínimo del monta
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Português INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR Especificações Consulte as ilustrações na página 3. Ù Capacidade de peso—NÃO EXCEDER: 61 kg (135 lb.), incluindo TV e acessórios Ù Giro: ±90° Ù Inclinação: +5° a -15° Ù Nível: ±5° CUIDADO: Evite possíveis ferimentos pessoais e dano à propriedade! Ù Não use este produto para uma finalidade diferente daquela explicitamente especificada pelo fabricante. Ù A parede tem que ser capaz de