Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 1
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• Battery ships from the factory without a full charge. For optimal
performance and runtime charge battery for 9 hours before
attempting to use your trimmer/edger.
• To operate the trimmer, the lock out button must be pressed in.
• This is an automatic feed trimmer – Do not bump head against
NST1024 TRIMMER/EDGER
ground.
INSTRUCTION MANUAL • Use only .065 inch (1.65 mm) diameter line. For opti
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 2 • NYLON LINE – Keep face, hands and feet clear of rotating nylon • STAY ALERT– Watch what you are doing. Use common sense. Do GENERAL SAFETY WARNINGS AND WARNING: Important Safety line at all times. not operate unit when you are tired. Warnings and Instructions INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS • THE ROTATING LINE PERFORMS A CUTTING FUNCTION – • MAINTAIN APPLIANCES WITH CARE – Keep cutting edge sharp Use care when trimming around scr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 4 of insulation between you and the toolʼs electrical system. 6. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug 12. DO NOT incinerate battery packs even if they are severely WARNING: Some dust created by this product Tools built with this insulation system are not intended to be rather than cord when disconnecting charger. damaged or completely worn out. contains chemicals known to the State of California to ca
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 6 2b) When charging is complete the green LED will go off. READ ALL INSTRUCTIONS LEAVING THE BATTERY PACK IN THE CHARGER Battery Cap Information 3. Unplug charger, and remove the battery pack. Place the battery It is OK to leave battery packs on charge for long periods of time. The • Do not incinerate the battery pack even if it is severely A battery storage and carrying cap is provided for use whenever the pack into the tool unt
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 8 AUXILIARY HANDLE ADJUSTMENT ASSEMBLY ATTACHING THE AUXILIARY HANDLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS • With the hex wrench supplied, separate • For maximum comfort and control, adjust the auxiliary handle to Before assembling your Cordless String Trimmer, check that you the handle pieces as shown in figure D. D suit your height. Shorter users adjust handle to a lower position WARNING: Note: Hex head wrench stores on (away from you) and t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 10 OPERATING THE TRIMMER • Rotate the wire edge guide forward LINE FEEDING • To turn the tool off, release the trigger. H • Insert the fully charged battery into the J and down into place before edging, Your trimmer uses .065 in. (1.65mm) diameter nylon line to cut grass • Hold trimmer with two hands and slowly swing L trimmer until you hear it “click” into place and weeds quickly and easily. In time, the tip of the nylon line
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 12 • In case of jams and tangled tangled more frequently than Black & Decker factory wound spools. CLEANING has established programs in the United States and Canada to O line unwrap about one foot facilitate the collection of spent nickel-cadmium batteries. Help • Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any Black & Decker recommends to use factory wound spools for optimal (30cm) of line to ensure that prote
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 14 VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS A TROUBLESHOOTING CONNAITRE : • Le bloc-piles nʼest pas pleinement chargé à son expédition de Problem Possible Cause Possible Solution lʼusine. Pour optimiser le rendement et la durée de • Line wonʼt feed. • Line tangled in spool. • Unwrap line and rewind. fonctionnement, charger le bloc-piles durant 9 heures avant • Line fails to cut off. • Line cutter in guard is damaged or missing. • Ret
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 16 • S’HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE – Ne pas porter de • ÉVITER LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent sʼenchevêtrer dans les DANGEREUSES – Ne pas utiliser dʼappareils électriques dans des AVERTISSEMENT : avertissements pièces mobiles. Des gants en caoutchouc et des chaussures lieux humides ou mouillés. Ne pas utiliser lʼappareil sous la pluie. SÉCURITÉ GÉNÉRA
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 18 6. Afin de minimiser les risques de dommages au cordon ou à la PIÈCES DE RECHANGE : pour réparer tout outil, VEUILLEZ Cordons de rallonge fiche, tirer sur la fiche et non le cordon pour débrancher celui-ci. IMPORTANTES DIRECTIVES SUPPLÉMENTAIRES UTILISER DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES. Réparer ou Sʼassurer que la rallonge est en bon état. Lorsque quʼune rallonge remplacer les cordons dʼalimentation endommagés. 7. S'assurer
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 20 remplacer aucune pièce interne. En confier la réparation au 2 a) Durant la charge, le voyant où la température ambiante se situe entre 4.5 °C (40 °F) et • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou lʼimmerger dans lʼeau ou tout A personnel d'un centre de service Black & Decker autorisé. DEL vert sʼallume. 40.5 °C (105 °F). (4) Si le problème persiste, il faut confier le autre liquide. bloc-pile et le chargeur au personnel du centre
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 22 durant plus de 30 jours, débrancher le chargeur et ranger le DIRECTIVES DE MONTAGE ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Ne bloc-piles dans un endroit frais et sec. Avant de monter le taille-bordure sans fil, vérifier REMARQUE : Le bloc-piles perdra sa charge une fois retiré du pas ranger ni ne transporter les piles de manière à ce que des AVERTISSEMENT : retirer le bloc-biles de chargeur. Si le bloc-piles nʼa pas
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 24 FIXATION DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE REGLAGE DE LA POIGNEE AUXILIAIRE FONCTIONNEMENT DU TAILLE-BORDURE • Tenir le taille-bordure des deux mains et le D J • Au moyen de la clé hexagonale fournie, • Insérer le bloc-piles complètement chargé dans le taille-bordure. déplacer lentement dʼun mouvement de • Pour un maximum de confort et de maîtrise, régler la poignée Un déclic se fait entendre lorsquʼil est bien en position comme va-e
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 26 • Pour faire fonctionner lʼappareil REMPLACEMENT DE LA BOBINE • Enfoncer le bouton de dégagement (comme • Tirer le fil par lʼorifice pour K M Pour optimiser le rendement, Black & Decker recommande de P le montre la figure K), puis tourner la tête du comme coupe-bordure dʼentretien, maintenir la tension au nʼutiliser que les bobines de rechange Black & Decker (AF-100), en taille-bordure jusquʼà ce quʼelle sʼarrête (un le plac
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 28 La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit • Éteindre le taille-bordure et retirer le bloc-piles. NETTOYAGE Le recyclage des piles rechargeables et le (transport payé dʼavance) à un centre de réparation autorisé ou à • Appuyer sur les languettes de dégagement logées sur le couvercle • Nʼutiliser quʼun détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer MC sceau SRPRC un centre de réparation de Black & Decker pour
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 30 INFORMACION CLAVE QUE USTED DEPANNAGE Problème Cause possible Solution possible DEBE CONOCER: • Le fil ne sʼalimente pas. • Le fil est enchevêtré dans la bobine. • Dérouler le fil et le rembobiner. • La batería se envía de fábrica sin una carga completa. Para un • Le fil ne se coupe pas. • Le coupe-fil du dispositif de protection • Retourner au centre de réparation rendimiento y un tiempo de funcionamiento óptimos, cargue la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 32 ni joyas. Pueden atascarse en las piezas en movimiento. Se • EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS: No ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES GENERALES recomienda utilizar guantes de goma y calzado con una suela de utilice unidades eléctricas en lugares húmedos o mojados. No ADVERTENCIA: Instrucciones y goma considerable al trabajar al aire libre. No opere la unidad utilice la unidad bajo la lluvia. advertencias de seguridad impo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 34 medida correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. a. Los cables con dos conductores pueden usarse con extensiones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de con dos o tres conductores. Deben utilizarse únicamente cables V ..............voltios A ............amperios duda, utilice el c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 36 bajo condiciones extremas de uso, carga o temperatura. Esto no 3. Desenchufe el cargador y retire el paquete de baterías. fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por implica fallas, sin embargo, si el sello exterior se rompe y el Coloque el paquete de baterías en la herramienta hasta que ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES líquido fugado hace con
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 38 Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ENSAMBLAJE PAQUETES DE BATERÍAS DE 18 Y 24 VOLTIOS de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales Antes de armar su bordeadora inalámbrica, verifique La podadora NST1024 es compatible con los siguientes paquetes de conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u que haya recibido lo siguiente en la caja de e