Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
TB32 EC
2-Cycle Trimmer
Operator’s Manual
Removing Unit From Carton Assemble The Unit
Electric Starter or
Power Start Bit Optional!
Starter Rope
THESE OPTIONAL ACCESSORIES
ARE SOLD SEPARATELY!
Fuel Cap
This unit has an alternate starting method
that many find easier to use than pulling a
Min. 6"
rope. Please contact a local retailer or call
1-800-828-5500 for more information.
Information may also be found at
On/ Off Switch
www.troybilt.com
1 1 1 1 2 2 3 4
D-Handle
R Remove all contents f
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
TABLE OF CONTENTS RULES FOR SAFE OPERATION Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 • Never start or run the unit inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill. Only operate this unit in a well-ventilated outdoor area. Know You
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
KNOW YOUR UNIT OIL AND FUEL INFORMATION APPLICATIONS Choke Lever • Always agitate the fuel mix before fueling the unit Spark Plug • Drain the tank and run the engine dry before storing the unit As a trimmer: Muffler • Cutting grass and light weeds. USING FUEL ADDITIVES • Edging For proper engine operation and maximum CAUTION: • Decorative trimming around trees, reliability, pay strict attention to the oil and fuel mixing instructions fences, etc. on the 2-cycle oil container. Using improperly m
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
OPERATING INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS The Bump Head™ cutting head allows the release of trimming line without stopping the engine. AIR FILTER MAINTENANCE To release more line, lightly tap the cutting head on the ground (Fig. 11) while operating the unit To avoid serious personal injury, always turn the unit off and allow it to cool before you WARNING: at high speed. clean or service it. NOTE: Always keep the trimming line fully extended. Line release becomes more difficult w
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
CLEANING AND STORAGE TROUBLESHOOTING CLEANING CAUSE ACTION ENGINE WILL NOT START To avoid serious personal injury, always turn the unit off and allow it to cool before you WARNING: clean or service it. Empty fuel tank Fill fuel tank with properly mixed fuel The primer bulb wasn't pressed enough Press the primer bulb 10 times or until fuel is visible Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners that contain With the choke lever in posi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
TB32 EC Recortador de 2 Ciclos Manual del Operador Sacar la unidad de la caja Ensamblado de la unidad ¡Arranque eléctrico Cuerda de arranque o accesorio de arranque Tapa de eléctrico opcional! combustible ¡ESTOS ACCESORIOS OPCIONALES SE VENDEN POR SEPARADO! Interruptor de Esta unidad posee un método de arranque Min. 6" Encendido/Apagado alternativo que, para muchas personas, resulta más sencillo de usar que tirar la cuerda de arranque. Comuníquese con el distribuidor local o llame al 1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
INDICE DE CONTENIDOS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Llamadas a apoyo al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Normas para una operación segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 • Siempre mezcle y agregue el combustible en un área exterior bien ventilada, donde no haya chispas ni llamas. No fume. Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE APPLICATIONS Levier d'étrangleur Bougie El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal funcionamiento Utilisation comme désherbeuse : de la unidad. Asegúrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. Siga las Silencieux • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes instrucciones en detalle para mezclar correctamente el aceite y el combustible. l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
SI VA A UTILIZAR EL ARRANCADOR ELÉCTRICO O ACCESORIO DE POWER START BIT™ OPCIONAL INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN CÓMO ARRANCAR LA UNIDAD UTILIZANDO EL ARRANCADOR ELÉCTRICO O EL ACCESORIO DE PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ARRANQUE ELÉCTRICO OPCIONAL. NOTA: ¡Esta unidad puede utilizar un arrancador eléctrico o un accesorio de arranque opcional Power Start Bit™! Para evitar lesiones personales graves, nunca realice mantenimiento ni reparaciones ADVERTENCIA: Para informarse sobre el uso adec
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento. que se enfríe antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento. Limpieza del filtro de aire Use un cepillo pequeño para
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES* Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enfriado por aire, de 2 ciclos CAUSA ACCIÓN Carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10 pulg (2.6 cm) EL MOTOR NO ARRANCA Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
NOTES 12
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
NOTES 13
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
NOTES 14
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
NOTES 15
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC (“Troy-Bilt”) with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. Troy-Bilt warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defectiv