Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Instruction Manual
25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle
17 Inch Cutting Path / 0.080 In. Line
GASOLINE WEEDWAOKER ®
Model No.
358.791010
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts List
• Espar_ol
For Occasional Use Only
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.
For answers to your questions about this product:
Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., or 10 am-7 pm, Sun.
1-800-235-5878 (Hours listed are Central Time)
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Est
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Warranty Statement 2 Storage 11 Safety Rules 2 Troubleshooting Chart 12 Assembly 4 Emissions Statement 13 Operation 5 Parts List 15 Maintenance 9 Spanish 17 Service & Adjustments 10 Parts and Ordering Back FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ® GAS POWERED WEEDWACKER ® LINE TRIMMER. For one year from the date of purchase, when this Craftsman DGas Powered Weedwacker Line Trimmer is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in this manual, Sears wi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Ifsituations occur which are notcov- • Make sure unit is assembled correctly ered inthis manual, use care and as shown in this manual. good judgment. Ifyou need assis- • Make carburetor adjustments with tance, contact your Sears Service lower end supported to prevent line Center orcall1-800-235-5878. from contacting any object. • Keep others away when making car- OPERATOR SAFETY buretor adjustments. • Dress properly. Always wear safety • Use only recommended Craftsman® glasses or similar eye pro
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
flames from water heaters, electric tinual and regular basis must monitor motors orswitches, furnaces, etc. closely their physical condition and • Store unit soline limiter blade cannot thecondition ofthis tool. accidentally cause injury. The unit SPECIAL NOTICE: This unit is can behung bythe tube. equipped with atemperature limiting • Store unit outofreach ofchildren. muffler and spark arresting screen SAFETY NOTICE: Exposure tovibra- which meets therequirements ofCali- fornia Codes 4442 and 44
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
KNOW YOUR TRIMMER READ THiS iNSTRUCTiON MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Trier_e r Assist Handle -- Muffler _ 11 -__ Shaft ___ _._hield Spark Plu ' Line Limiter STOP Blade Start Lever Fuel Mix Fill Cap Starter Handle STOP SWITCH START LEVER The STOP switch is used to stop the en- The START LEVER helps to supply fuel
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
IMPORTANT Primer Experience indicates that alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract mois- ture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel sys- tem of an engine while in storage. To avoid engine problems, empty the fuel system before storage for 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines Start and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. Lever Never
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
TRIMMER LINE ADVANCE OPERATING INSTRUCTIONS The trimmer line will advance approxi- It is recommended that the engine mately 2 inches (5 cm) each time the not be operated longer than 1 min- ute at full throttle. bottom of the trimmer head is tapped on the ground with the engine running OPERATING POSITION at full throttle. The most efficient line length is the maximum length allowed by the line ALWAYS WEAR: _ _r- Eye protection limiter. Always keep the shield in place Hearing _{L_ when the tool is
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
• The line willeasily remove grass Scalping and weeds from around walls, fences, trees and flower beds, but it also can cutthetender bark oftrees orshrubs and scar fences. Tohelp avoid damage especially todelicate vegetation ortrees with tender bark, shorten line to4-5inches (10-13 cm) anduse atless than fullthrottle. • Fortrimming orscalping, use less than fullthrottle toincrease line life MOWING - Your trimmer is ideal for and decrease head wear, especially: mowing in places conventional lawn
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
MAINTENANCE SCHEDULE _, WARNING: Disconnect the spark plug before performing maintenance except for carburetor adjustments. CARE & MAINTENANCE TASK WHEN TO PERFORM Before each use Check for loose fasteners and parts Before each use Check for damaged or worn parts After each use Inspect and clean unit and labels Clean air filter Every 5 hours of operation Inspect muffler and spark arresting screen Every 50 hours of operation Replace spark plug Yearly GENERAL RECOMMEN DATIONS CLEAN AIR FILTER A di
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
REPLACE SPARK PLUG 1. Twist, then pull off spark plug boot. 2. Remove spark plug from cylinder Replace the spark plug each year to and discard. ensure the engine starts easier and 3. Replace with Champion RCJ-6Y runs better. Set spark plug gap at spark plug and tighten securely with 0.025 inch. Ignition timing is fixed and a 3/4 inch socket wrench. nonadjustable. 4. Reinstall the spark plug boot. LINE REPLACEMENT REPLACING THE CUTTING HEAD 1= Push and release the engine 1. Align hole in the dust
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Idle Speed Adjustment If you require further assistance or are Allow engine to idle. Adjust speed until unsure about performing this proce- engine runs without stalling (idle dure, contact your Sears Service Cen- ter or call our customer assistance speed too slow). • Turn idle speed screw clockwise to help line at 1-800-235-5878. increase engine speed if engine stalls or dies. • Turn idle speed screw counterclock- wise to decrease engine speed. idle Speed Screw Air Filter Cover Fuel stabilizer i
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
TROUBLESHOOTING TABLE _, WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform- ing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. TROUBLE CAUSE REMEDY 1, Engine will not 1. Engine flooded. See "Starting a Flooded Engine" in start. Operation Section. 2. Fill tank with correct fuel mixture. 2. Fuel tank empty. 3. 3. Spark plug not firing. Install new spark plug. 4. Fuel not reaching 4. Check for dirty fuel filter; replace. carburetor. Check
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OB- questions regarding your warranty rights LIGATIONS: The U.S. Environmental and responsibilities, you should contact Protection Agency/California Air Re- your nearest authorized service center or call Sears at 1-800-469-4663. sources Board and Sears, Roebuck WARRANTY COMMENCEMENT and Co., U.S.A., are pleased to explain the emissions control system warranty DATE: The warranty period begins on on your year 2005 and later small off- the date the small off-road engine is
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
WHERE TO GET WARRANTY SER- without charge to the owner if the part is VICE: Warranty services or repairs shall under warranty. EMISSION CONTROL WARRANTY PARTS LIST: Carburetor, be provided at all Sears Service Cen- ters. Call 1-800-469-4663. MAINTE- Ignition System: Spark Plug (covered NANCE, REPLACEMENT AND RE- up to maintenance schedule), Ignition PAIR OF EMISSION RELATED Module, Muffler including catalyst. MAINTENANCE STATEMENT: The PARTS: Any Sears approved replace- ment part used in the per
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Declaraci6n de Garantia 17 Almacenaje 28 Reglas de Seguridad 17 Tabla Diagn6stica 29 Montaje 20 Declaraci6n de Emision 30 Uso 21 Mantenimiento 25 Lista de Piezas 15 Servicio y Ajustes 26 Repuesto y Encargos Contratapa GARANTIA DE UN AI_IO COI_PLETO PARA LA _;ORTADORA DE LINEA A GASOLINA WEEDWACKER _ DE CRAFTSMAN _ Durante un a_o, a partir de la fecha de compra, siempre que se haga el mantenimi- ento, la lubricaci6n y los ajustes a esta Cortadora de Linea a Gasolina Weedwacker de Craftsman segQn
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
• Nunca ponga el aparato en marcha _ADVERTENClA: La lineadecorte ni Io deje en marcha dentro de un arroja objetos violentamente. Ustes, al recinto cerrado. Respirar los vapores igual que otras personas, puede quedar del combustible Io puede matar. ciego o herido. Use anteojos de seguri- • Mantenga las manijas fibres de dad y protecci6n en las piemas. Manten- aceite y de combustible. ga todas las partes del cuerpo alejadas SEGURIDAD DEL APARATO Y EN de la linea girante. EL MANTENIMIENTO Use anteo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
• AI6jese a por Io menos 3 metros (10 • Guarde el aparato de mode que el pies) del lugar de abastecimiento limitador de linea no pueda causar antes de poner en marcha el motor. heridas accidentales. Se puede col- • Pare el motor y permita que se enfrie gar el aparato por la caja el eje de propulsi6n. el aparato antes de retirar la tapa del tanque. • Guarde el aparato fuera del alcance de los niSos. • AImac6ne siempre combustible en AVISO DE SEGURIDAD: El estar ex- un recipiente aprobado para los
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
CONTENICO DE LA CAJA INSTALAClON DE LA PROTECTOR Use la siguiente lista para verificar que ,_ADVERTENCIA: El protector todas la piezas hayan side incluidas: Modelo 358.791010 deberf ser instalado correctamente. El • Cortadora protector provee protecci6n parcial • Protector contra el riesgo de los objetos arroja- • Recipiente de Aceite dos hacia el usuario y otras personas y viene equipado con un cuchilla ]imi- Examine las piezas para verificar que tadora de linea que corta el exceso de ]inea. El
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
CONOZCA SU APARATO LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EL APARATO EN MARCHA. Compare las ilustraciones con su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro. Mango Auxiiiar Silenciador Cabezal de Corte Eje Bujia ._otector Bombeador Acelerador Cuchilla" Interruptor Limitadora Palanca del de Linea Arrancador Tapa del Tanque de Mezcla de Combustible Mango de la Cuerda de Arranque INTERRUPTOR
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
gasolina, agite alrecipiente brevemente 1. Ponga el aparato en una superficie para asegurar que elcombustible este plana. completamente mezclado. Siempre lea 2. Oprima lentamente el bombeador 6 veces. ysiga lasinstrucciones deseguridad que tienen que vercon elcombustible3. Mueva la palanca del arrancador a antes deabastecer elaparato. la posici6n START. IMPORTANTE Laexperiencia indica que loscombus- tible mezclados con alcohol (los llama- dos gasohol olosque contienen etanol ometanol) pueden atr