Instrukcja obsługi Craftsman 240.74817

Instrukcja obsługi dla urządzenia Craftsman 240.74817

Urządzenie: Craftsman 240.74817
Kategoria: Przycinarka
Producent: Craftsman
Rozmiar: 3.94 MB
Data dodania: 6/12/2014
Liczba stron: 34
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Craftsman 240.74817. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Craftsman 240.74817.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Craftsman 240.74817 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Craftsman 240.74817 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Craftsman 240.74817 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Craftsman 240.74817 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 34 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Craftsman 240.74817 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Craftsman 240.74817. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Operator's Manual
Convertible Cordless
18V Line Trimmer Attachment
Part No. 700995
BEFORE returning this product,
first call:
(800) 539-6455
IMPORTANT OPERATING HINT:
When starting unit, first push the
thumb switch forward and then
squeeze the control trigger. It is
NOT necessary to keep the thumb
switch pushed forward during use.
CAUTION:
. Safety
Before using this product, read . Assembly
this manual and follow all its Safety
. Operation
Rules and Operating Instructions.
. Maintenance
. Espa_o

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Warranty ..................................................................................................... 2 Safety Instructions ..................................................................................... 2 Operation ................................................................................................... 4 Maintenance ............................................................................................. 10 Storage ..................................................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

basic safety precautions should always wear proper eye protection, and use a befollowed toreduce theriskoffire, face or dust mask if operation is dusty. electric shock, andpersonal injury, MAINTAIN UNIT WITH CARE - Keep including thefollowing: the unit clean for best performance and to reduce the risk of injury. Follow instructions for service. Keep handles Toreduce riskof injury: dry, clean, and free from oil and Before anyuse,besure everyone grease, using thiselectric product reads and AVOID U

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

SAVE THESE INSTRUCTIONS e" - A • CONNECTING TOOL ATTACHMENT TO THE POWER HANDLE Be sure to follow the following safety precautions when attaching and detaching tools from the power handle. Remove the battery from the handle before attaching or detaching tools. Never touch the control switches on Figure 2 the power handle when attaching and detaching tools 3. Grasp the tool attachment firmly with one hand (note, do not grasp on a rotating part such as the auxiliary To attach a tool: handle), and

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

0 Figure 4 Figure 6 2.Pullthepower handle andtool 2. Pull the battery pack straight out from the handle. attachment apart. Thepower handle andtoolattachment should separate easily. Ifthey donot,check tobe To turn the tool on: sure thatthelockringisinthefully 1. Grip the control grip firmly with one unlocked position. hand and grip the auxiliary handle on the tool attachment (if provided) with Attaching theBattery the other hand. 1.Align theribonthebattery pack with 2. Push the switch that your t

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

line trimmer stalls or stops turning unexpectedly, release the control trigger immediately. If, after verifying that the line head turns freely, the line trimmer does not restart, check the fuse to see if it needs replacing. See the section on replacing the fuse. Only replace the fuse with the same type 15 Amp fuse. LINE TRIMMER/EDGER OPERATION Figure 8 ATTACH LINE GUARD PRIOR TO To turn the tool off: USE - Attach the line guard to the 1. Release the control trigger and the trimmer housing by fi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Important: The line guard line - While the unit is running, gently incorporates an automatic line cut- tap the line head against the ground off blade, which keeps the cutting until the cutting line advances to the cut-off blade. Excess line will be cut line trimmed to the proper length. Remove the protective tape from off automatically to maintain proper this blade before first use. length. To lengthen the life of the string spool, TRIMMING TECHNIQUES do not bump feed by tapping the line head on

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

time, youwillform agroove inthe base ofthespool. ground. Forming thegroove may Evenly andtightly windthespool inthe require special attention andfrequent direction shown onthebottom ofthe lineadvancement. After thegroove spool. isformed thefirsttime,regular Continue winding until thelineisjust maintenance iseasy. below therim,then cutthelinewith Foroptimum results, regularly rotate scissors. thelinehead down andbump feed to Donotoverfill. Overfilling cancause advance string. jams. Watch outforfo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Inspect thelinehead assembly for cracks ordamage. While gently pulling onthecutting line, press thespool (bump head) untilthe linereleases. Ifthejamiscleared, the spool should spinfreeashort distance andtheline willadvance. Iftheunitcontinues tojamorwill notspinfreely, call800-539-6455. Failure tostop theunit when the lineisjammed wiltcause excessive Figure 17 battery drainage andshorten motor life (overheating). Pullthefusestraight outoftheholder. Replace thefusewiththesame type 15amp miniauto

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

A A e = REPLACEMENT PARTS - For WARNING: Always remove the battery when performing any maintenance on optimum cutting results and the the power handle or a tool attachment assurance of top performance, it that is connected to the power handle. is recommended that only Sears Craftsman replacement blades and WARNING: Always keep hands away cutting line be used. from the triggers when performing maintenance on the power handle. WARNING: Use only Craftsman accessories and replacement parts LUBRICATI

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

_l£H_ql £nd the answeY and a more on managemyhomeo¢om - for free! - Find this and a[[ your other product manua[s on[me. - 6et answers from our team of home experts. - 6et a persona[ized maintenance plan for your home. - Find information and too[s to he[p with home projects. manage home bre_lght to :yeuby Sears ii

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Garantia ................................................................................................... 12 Instrucciones de seguridad ...................................................................... 12 Operaci6n ................................................................................................. 14 Mantenimiento .......................................................................................... 20 Atmacenamiento .....................................................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

alimentaci6n ni los utitice en un mango para las que fue diseSada. de potencia que no este dise_ado MANTENGA LAS MANOS Y LOS para et uso con este sistema. PIES alejados det area de corte. USE LA VESTIMENTA ADECUADA: ADVERTENClA: Cuando use esta No use ropa suetta ni joyas porque herramienta, se deben seguir tas pueden quedar atrapadas en piezas precauciones basicas de seguridad m6vites. Cuando se trabaja en para reducir et riesgo de incendios, exteriores, se recomienda et uso de descargas etectr

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Para conectar una herramienta: reemptazada debidamente pot un centro de servicio tecnico autorizado. 1. Gire et aro de seguridad en el EST¢: ALERTA: Preste atenci6n a mango de potencia hasta ta posici6n de desbloqueo. (vet figura 1) 1oque esta haciendo. Use et sentido com0n. No use la herramienta siesta cansado. NO AGARRE LA TANZA MOVlL de la bordeadora con tanza. No intente retirar et material de corte ni sostener et material que se cortara cuando la tanza este en movimiento. Aseg0rese de que e

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

(verfigura 5) Figura 3 Figura 5 Para desconectar una herramienta: 2. Inserte la bateria completamente en et mango y verifique que los botones 1. Agarre el accesorio de la con resortes de cada tado det paquete herramienta firmemente con una mano de bateria encajen a presi6n en su (no lo agarre de una parte giratoria lugar en et mango. como et mango auxitiar) y gire et aro de seguridad que esta en et mango de potencia hasta ta posici6n de RetJrar la bateria desbloqueo con la otra mano. (vet 1. Pre

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

es et disparador de seguridad. (vet Et mango de potencia se puede operar figura 7) en dos posiciones, normal e inversa, dependiendo det trabajo que desea hacer. Ambos gatitlos se accionaran como disparadores de seguridad e interruptores de activaci6n, por 1oque no es necesario torcer la mano cuando se usa et mango de potencia en la posici6n inversa. (vet figura 9) Figura 7 3. Mientras sostiene el interruptor debajo det putgar en ta posici6n detantera, use los dedos para levantar et otto gatitto.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

OPERAClON DE BORDEADORA apropiada. Retire ta cinta protectora de CON TANZA/RECORTADORA esta hoja antes det primer uso. TI_CNICAS DE PODA CONECTE EL PROTECTOR DE LA TANZA ANTES DE USAR: Conecte Mantenga et equitibrio apropiado en et protector de ta tanza al alojamiento todo momento. Mantenga las manos de la bordeadora alineando primero alejadas de la tanza en movimiento. ambas lengQetas taterales con tas Use protecci6n para los ojos cuando ranuras que estan en et alojamiento use ta unidad. Sosten

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Avanzar (impulso pot golpe) ta tanza Lentamente deje que ta bordeadora de core. Mientras la unidad esta en con tanza pase rodando por et borde funcionamiento, golpee ligeramente det cesped con ta rueda guia del et cabezal de la tanza contra el sueto citindro que soporta et peso de la hasta que la tanza de corte avance unidad. Detengase peri6dicamente hasta la hoja de core. El exceso de para avanzar ta tanza de core. tanza se cortara automaticamente Cuando recorte un area pot primera para mantene

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Ahora reemplace ta cuerda y et carrete, y asegOrese de que la tanza no quede atascada debajo det carrete. Vuetva a instalar la cubierta det cabezal de la tanza. Si extiende mas de 2" (5 cm) de tanza afuera det cabezal de ta tanza, corte et exceso antes de encender la bordeadora. Retirar los elementos atascados Figura 14 PRECAUCION: Para evitar lesiones, Retire y deseche et resto de tanza de mantenga las manos atejadas del corte que haya en et carrete. gatitlo mientras quita los etementos que est

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Atinee ta flecha de la rueda de insertando primero ta tengOeta en ta bordeado con la flecha det protector parte superior de la cubierta adentro de ta tanza. Retire et tornitlo que esta det alojamiento y tuego sujetandola expuesto en et orificio de la rueda de en su lugar con et tornitto que habia bordeado con un destornitlador comQn. quitado anteriormente. Conecte et Retire et protector sacandolo det protector de la tanza al alojamiento de alojamiento de la bordeadora. la bordeadora (ver la secc


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Craftsman 240.74291 Instrukcja obsługi Przycinarka 11
2 Craftsman 104.79212 Instrukcja obsługi Przycinarka 2
3 Craftsman 172.74544 Instrukcja obsługi Przycinarka 6
4 Craftsman 315.CR2000 Instrukcja obsługi Przycinarka 9
5 Craftsman 316.79189 Instrukcja obsługi Przycinarka 1
6 Craftsman 240.74805 Instrukcja obsługi Przycinarka 0
7 Craftsman 315.79889 Instrukcja obsługi Przycinarka 0
8 Craftsman 316.7454 Instrukcja obsługi Przycinarka 2
9 Craftsman 316.79187 Instrukcja obsługi Przycinarka 0
10 Craftsman 316.79191 Instrukcja obsługi Przycinarka 8
11 Craftsman 316.7919 Instrukcja obsługi Przycinarka 3
12 Craftsman 316.79192 Instrukcja obsługi Przycinarka 0
13 Craftsman 316.79197 Instrukcja obsługi Przycinarka 3
14 Craftsman 316.79249 Instrukcja obsługi Przycinarka 1
15 Craftsman 316.79199 Instrukcja obsługi Przycinarka 4
16 Sony PCS-G70P Instrukcja obsługi Przycinarka 12
17 Sony PCS-G70 Instrukcja obsługi Przycinarka 12
18 ABC Office 440 Instrukcja obsługi Przycinarka 2
19 Sony 370A Instrukcja obsługi Przycinarka 83
20 ABC Office 448 Instrukcja obsługi Przycinarka 2