Instrukcja obsługi Doro 311C

Instrukcja obsługi dla urządzenia Doro 311C

Urządzenie: Doro 311C
Kategoria: Telefon IP
Producent: Doro
Rozmiar: 0.66 MB
Data dodania: 9/28/2014
Liczba stron: 32
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Doro 311C. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Doro 311C.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Doro 311C bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Doro 311C na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Doro 311C na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Doro 311C Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Doro 311C a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Doro 311C. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

doro PhoneEasy 311C

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

English 1 One Touch (Direct) 4 Recall button Memories 5 Redial button 2 Store/Mute button 6 Earpiece Volume control and indicator light 7 Visual Ring indicator 3 Memory button 8 Handset hanger hook

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Svenska 1 Snabbval 5 Återuppringning 2 Knapp för lagra/sekretess 6 Volymkontroll och indikator 7 Ringsignalindikator 3 Kortnummerknapp 8 Hängtapp för luren 4 R-knapp Norsk 1 Hurtigvalg 5 Repetisjon 2 Knapp for lagring/ 6 Volumkontroll for håndsett mikrofonsperre med indikator 7 Ringesignalindikator 3 Kortnummerknapp 8 Opphengstapp for 4 R-knapp håndsettet Dansk 1 Hurtigvalg 5 Genopkald 2 Tast for lagring/ 6 Lydstyrke for røret taleafbrydelse og indi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

English Connection 1. Connect the handset curly cord to the handset and the socket on the left-hand side of the telephone. 2. Connect the telephone line cord to the socket at the rear of the telephone, and to a telephone network wall socket. 3. You will hear a click when the modular plug is correctly in place. 4. Lift the handset and listen for the dial tone. Your telephone is now operational. Wall mounting The telephone can b

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

English Memory The telephone has3 o ne-touch and 10 two-touch memories. One-touch memories are stored in M1, M2& M3, two touch memories ares tored using the telephonek eypad digits 0-9. Storing One-touch Memories P 1. Lift the handset, press and release (ignore anything you hear in the earpiece). 2. Select a memory location M1, M2 or M3 by pressing the corresponding button. 3. Enter the telephone number to be stored (up to 21 digits). P 4.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

English Earpiece Volume control v V During a conversationp ress and release either to increase or to decrease thee arpiece volume. Ringer 1. Lift the handset (ignore anything you hear in the earpiece). Press and P release . 2. Press and release #. 3. Select a ringer and melody by pressing the number keys 0-9 (please refer to the table below). P 4. Press and release . Replace the handset. Key/setting Melodyt ype Ringer volume 1 ............

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

English Guarantee Thisp roduct is guaranteed for a period of 12 monthsf rom the date of purchase. In the unlikely event of a fault occurring during this period, please returnt he item with a copy of the purchase receipt to the place of purchase. Proof of purchase is required fora ny service or support needed duringt he guaranteep eriod. This guarantee shall not apply to a faultc aused by an accidento r a similar incident or damage, liquid ingress, negligence, abnormalu sa

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

English Australia and New Zealand Products permitted for connection to the telephone network are marked with in Australia and in New Zealand.T hese marksi ndicate the products complyw ith the regulationsa nd can be used without concerni n the country ofp urchase. If you believe this product ism alfunctioning, please refer to ther elevant section and/orc onsult the troubleshootingg uide in thism anualt o ensure that you have followed the instructions caref

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Svenska Inkoppling 1. Anslut telefonens telesladd till ett telejack och till uttaget på telefonens baksida. 2. Anslut den medföljande spiralsladden till uttaget på luren och till uttaget på telefonens sida. 3. Ett klickljud hörs när modularkontakten kommit riktigt på plats. 4. Lyft luren och kontrollera att kopplingston hörs. Väggmontage Telefonen kan väggmonteras, detta sker med hjälp av två skruvar som monteras lodrätt på 100 mm avstånd. Skruvarna skall passa in i telefonens två nyckelhåls

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Svenska Minnen Telefonen har3 snabbvalsminnen och 10 kortnummer. När ett telefonnummer är lagrat i något av dessa kan uppringning ske med endast en respektive två knapptryckningar. Snabbvalen numreras M1-M3 och kortnumren numreras 0-9. Lagra snabbval P 1. Lyft luren och tryck (bry dig inte om kopplingstonen). 2. Välj snabbval (M1-M3) genom att trycka på motsvarande knapp. 3. Slå telefonnumret (max 21 siffror) med siffertangenterna. P 4. Tryck igen. 5. Lägg på luren. Numret

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Svenska Volymkontroll Med volymkontrollen kan ljudstyrkan i luren regleras i flera steg under samtal. v V Tryck på knapp för att höja volymen, och på knapp för att sänka. Reglerbar ringsignal P 1. Lyft luren (bry dig inte om kopplingstonen) och tryck på knappen och #. 2. Välj ringsignal genom att trycka på en av sifferknapparna 0-9 enligt tabellen nedan. P 3. Tryck på knappen och lägg på luren. Ringsignalen är inställd. Sifferknapp Melodit yp Ringstyrka 1 ...........................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Svenska Om utrustningen inte fungerar Kontrollera att telesladden är hel och ordentligt isatt. Koppla bort alla eventuella tillsatsutrustningar, förlängningskablar och andra telefoner. Om apparaten fungerar nu finns felet i någon annan utrustning. Prova gärna på en annan telelinje (t ex hos en granne). Fungerar apparaten där är det troligen fel på din telelinje. Ring felanmälan till din teleoperatör. Om inget av ovanstående hjälper, kontakta inköpsstället. Garanti Denna apparat har ett års n

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Norsk Tilkobling 1. Koble telefonkabelen til et vegguttak for telefon, og til uttaket på baksiden av telefonen. 2. Koble den medfølgende spiralkabelen til uttaket på håndsettet og til uttaket på siden av telefonen. 3. Du vil høre et klikk når modulpluggene smetter riktig på plass. 4. Løft av håndsettet og sjekk at du hører summetonen. Veggmontering Telefonen kan veggmonteres. Dette gjøres ved hjelp av to skruer som settesi nn loddrett med 100 mma vstand. Skruene skal passe inni de

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Norsk Minner Telefonen har 3 hurtigvalgminner og1 0 kortnummer. Når et telefonnummer er lagret i ett av disse kan oppringing foretas med bare ette ller to tastetrykk. Hurtigvalgenen ummereres M1-M3o g kortnummerne nummereres 0-9. Lagre hurtigvalg P 1. Løft håndsettet og trykk (ikke bry deg om summetonen). 2. Velg hurtigvalg (M1-M3) ved å trykke på tilsvarende knapp. 3. Slå telefonnummeret (maks 21 sifre) med siffertastene. P 4. Trykk igjen. 5. Legg på håndsettet. Nummeret er l

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Norsk Volumkontroll Lydstyrken i håndsettet kan reguleres i flere trinn under samtale ved v hjelp av volumkontrollen. Trykk på knappen for å øke volumet, og på V knappen for å senke volumet. Regulerbart ringesignal 1. Løft av håndsettet (ikke bry deg om summetonen) og trykk på knappen P og #. 2. Velg ringesignal ved å trykke på en av siffertastene 0-9 i henhold til tabellen nedenfor. P 3. Trykk på knappen og legg håndsettet på igjen. Ringesignalet er valgt. Siffertast Meloditype R

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Norsk Hvis utstyret ikke fungerer Kontroller at telefonkabelen er uskadd og ordentlig plugget inn.K oble bort alt eventuelt tilleggsutstyr,f orlengelsesledningero g andre telefoner. Hvis apparatet da fungerer, ligger feilen i det andre utstyret. Prøv gjerne telefonen på en annen telefonlinje (for eksempel hos en nabo). Hvis apparatet fungerer der, kan det være feil på din telefonlinje. Ring feilmeldingen hos dint eleoperatør. Hvis ikke dette hjelper, kontakter du forhandleren. Reklam

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Dansk Tilslutning 1. Tilslut telefonledningen til et telefonstik og til udtaget på bagsiden af telefonen. 2. Tilslut den medfølgende spiralledning til udtaget på røret og til udgangen på siden af telefonen. 3. Der høres et klik, når stikket sidder rigtigt. 4. Løft røret, og kontroller, at der er klartone. Vægmontering Telefonenk an vægmonteres.H ertil skalb ruges to skruer, somm onteres lodret med 100 mm afstand. Skruerne skal passe ind i telefonens to nøglehulslignende udta

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Dansk Hukommelse Telefonen har3 hurtigvalgstaster og 10 kortnumre. Når et telefonnummer er gemt som et kortnummer eller et hurtigvalg, kan opringningen foretages ved hjælp af ét eller to tasttryk. Hurtigvalg angives M1-M3 og kortnumrenea ngives 0-9. Lagringa f hurtigvalg P 1. Løft røret, og tryk på (lad dig ikke forstyrre af klartonen). 2. Vælg hurtigvalg (M1-M3) ved at trykke på den tilsvarende tast. 3. Indtast telefonnummeret (maks. 21 cifre) med ciffertasterne. P 4. Tr

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Dansk Lydstyrke Med lydstyrkekontrollen kan lydstyrken i røret justeres i flere trin under v V en samtale. Tryk på tasten for at øge lydstyrken og på tasten for at reducere den. Justerbart ringesignal P 1. Løft røret uden at lade dig forstyrre af klartonen, og tryk på tasten og #. 2. Vælg ringesignal ved at trykke på en af ciffertasterne 0-9 som vist i tabellen nedenfor. P 3. Tryk på tasten , og læg røret på. Ringesignalet er indstillet. Ciffertast Meloditype Ringestyrke 1 ........

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Dansk Hvis produktet ikke virker Kontroller, at telefonledningen er intakt, og at den sidder rigtigt i stikket. Fjern tilslutningen til eventuelt ekstraudstyr, f.eks. forlængerledninger og andre telefoner. Hvis telefonen derefter virker, er der fejl i ekstraudstyret. Afprøv telefonen på en anden telefonlinje, f.eks. hos en nabo. Hvis telefonen virker der, er der en fejl på din telefonlinje. Fejlmeld telefonen hos dit telefonselskab. Hvis intet af ovenstående hjælper, bør du kontakte stedet


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Doro 5055 Instrukcja obsługi Telefon IP 16
2 Doro 515C Instrukcja obsługi Telefon IP 20
3 Doro CONGRESS 205 Instrukcja obsługi Telefon IP 285
4 Doro NEOBIO 20 Instrukcja obsługi Telefon IP 63
5 Doro NEOBIO 15R Instrukcja obsługi Telefon IP 11
6 Doro NEOBIO 10 Instrukcja obsługi Telefon IP 86
7 Doro 509C Instrukcja obsługi Telefon IP 16
8 Doro NEOBIO 25R Instrukcja obsługi Telefon IP 78
9 Doro PHONE 314C Instrukcja obsługi Telefon IP 3
10 Doro Secure 580IUP Instrukcja użytkownika Telefon IP 0
11 Doro 670R Podręcznik użytkownika Telefon IP 0
12 Doro Form 25r Instrukcja obsługi Telefon IP 0
13 Doro care secure plus Instrukcja użytkownika Telefon IP 0
14 Edelbrock 2005-2007 (R) Instrukcja obsługi Telefon IP 0
15 3Com VCX V7000 Instrukcja obsługi Telefon IP 8
16 3Com CommWorks 5210 Instrukcja obsługi Telefon IP 0
17 3Com NBX 900-0208 Instrukcja obsługi Telefon IP 7
18 3Com Analog NBX Instrukcja obsługi Telefon IP 0