Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
English Français Español
BRIDGEABLE TWO-CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE A DEUX CANAUX
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALES DE PUENTE
GM-5400T
GM-3400T
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
<1>
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Section 01 Beforeyoustart ThankyouforpurchasingthisPIONEERpro- U.S.A. duct.Itisdesignedtogiveyoumanyyearsof PioneerElectronics(USA)Inc. enjoyment. CUSTOMERSUPPORTDIVISION PIONEER SUGGESTSUSINGAPROFES- P.O.Box1760 SIONALINSTALLERDUETOTHECOMPLEX- LongBeach,CA90801-1760 ITYOF THISPRODUCT.Pleasereadall 800-421-1404 instructionsandWARNINGSinthismanual beforeattemptingoperation.Shouldyouhave CANADA anyquestions,contactyournearestPioneer PioneerElectronicsofCanada,Inc. CUSTOMERSATISFACTIONDEPARTMENT au
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
English Section Beforeyoustart 01 overheatingandsmoke,damagetothepro- Compositionofmanual ductandinjury,includingburns. ! Checktheconnectionsof thepowersupply ThismanualappliestotheGM-5400TandGM- andspeakersif thefuseof theseparatelysold 3400T.However,theillustrationsshowtheGM- batterywireortheamplifier fuseblows.Deter- 5400T. mineandresolvethecause,thenreplacethe TherearedifferencesbetweentheGM-5400T fusewithidenticalequivalent. andtheGM-3400T.ThedifferencesfortheGM- ! Donotallowthisunittocomei
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Section 02 SettingtheUnit 4 LPF(low-passfilter)switch What’swhat Switchthesettingsbasedontheconnected Front side speaker. ! WhentheSubwooferisconnected: SelectON.Thiseliminateshighrange frequencyandoutputslowrangefre- quency. ! Whenthefullrangespeakeriscon- nected: Rearside SelectOFF.OFFoutputstheentirefre- quencyrange. Settinggainproperly ! Protectivefunctionincludedtoprevent Toadjusttheswitch,useaflatheadscrewdri- malfunctionof theunitand/orspeakers verifneeded. duetoexcessiveoutput,improperus
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
English Section SettingtheUnit 02 AboveillustrationshowsNORMALgainset- ting. Relationshipbetweenamplifiergain andheadunitoutputpower Ifamplifiergainisraisedimproperly,thiswill simplyincreasedistortion,withlittleincrease inpower. Signalwaveformwhenoutputtingat highvolumeusingamplifiergain control Signalwaveformdistortedwithhighoutput,if youraisethegainof theamplifierthepower changesonlyslightly. 5 En
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Section 03 Connectingtheunits Connectmaleterminalof thiswiretothesys- Connectiondiagram temremotecontrolterminalof thecarstereo (SYSTEMREMOTECONTROL).Thefemale terminalcanbeconnectedtotheauto-anten- narelaycontrolterminal.If thecarstereo lacksasystemremotecontrolterminal,con- nectthemaleterminaltothepowerterminal viatheignitionswitch. 9 Speakeroutputterminals Pleaseseethefollowingsectionforspeaker connectioninstructions.Referto Connections when using the speaker input wireonpage8. a Fuse(30A)×2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
English Section Connectingtheunits 03 ! Installandroutetheseparatelysoldbattery to8Wforstereoconnection,or4Wto8Wfor wireasfaraspossiblefromthespeaker wires. monauralandotherbridgeconnection. Installandroutetheseparatelysoldbattery wire,groundwire,speaker wiresandtheam- Subwoofer plifierasfarawayaspossiblefromtheanten- Speakerchannel Power na,antennacableandtuner. Nominalinput: Two-channeloutput Min.135W(GM-5400T) Min.60W(GM-3400T) Nominalinput: Aboutbridgedmode One-channeloutput Min.420W(GM-5400
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Section 03 Connectingtheunits 1 Speaker(Left) Connectingthepower 2 Speaker(Right) terminal One-channeloutput ! Theuseofaspecialredbatteryandground wireRD-223,availableseparately,isrecom- mended.Connectthebatterywiredirectly tothecarbatterypositiveterminal(+)and thegroundwiretothecarbody. WARNING If thebatterywireisnotsecurelyfixedtotheterm- inalusingtheterminalscrews,thereisariskof overheating,malfunctionandinjury,including 1 Speaker(Mono) minorburns. 1 Routebatterywirefromenginecom- partmenttot
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
English Section Connectingtheunits 03 4 Terminalscrews 2 Twistthebatterywire,groundwire andsystemremotecontrolwire. 5 Batterywire 6 Groundwire Twist 7 Systemremotecontrolwire Connectingthespeaker 3 Attachlugstowireends.Lugsnotsup- outputterminals plied. Usepliers,etc.,tocrimplugstowires. 1 Exposetheendofthespeakerwires usingnippersoracutterbyabout10mm (3/8inch)andtwist. Twist 1 Lug 2 Batterywire 3 Groundwire 2 Attachlugstospeakerwireends.Lugs 4 Connectthewirestotheterminal. notsupplied. Fixthewi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Section 03 Connectingtheunits 1 Terminalscrews 2 Speaker wires 3 Speakeroutputterminals 10 En
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
English Section Installation 04 ! Afterinstallingtheamplifier,confirmthatthe Beforeinstallingtheamplifier sparetire,jackandtoolscanbeeasilyre- moved. WARNING ! Toensureproperinstallation,usethesupplied partsinthemannerspecified.Ifanyparts otherthanthosesuppliedareused,theymay Exampleofinstallationon damageinternalpartsoftheamplifier,orbe- comeloosecausingtheamplifiertoshut thefloormatorchassis down. 1 Placetheamplifierinthedesiredinstal- ! Donotinstallin: lationlocation. — Placeswhereitcouldinju
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Appendix Additionalinformation CEA2006Specifications Specifications GM-5400T Powersource .............................14.4VDC(10.8Vto15.1V allowable) Groundingsystem ...................Negativetype Current consumption ............30 A (atcontinuous power, 4W) Poweroutput .............................125 W RMS × 2Channels Average currentdrawn .........10 A (4Wfortwochannels) (at14.4 V,4Wand≦1% 19A(4Wforonechannel) THD+N) Fuse ................................................30 A × 2 380WRMS ×1Chan
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
English Appendix Additionalinformation Lowpassfilter: Cutofffrequency ...........80 Hz Cutoffslope .....................–12dB/oct Gaincontrol: RCA ......................................200 mV to 6.5 V Speaker ..............................0.8 V to 26 V Maximum inputlevel/impedance: RCA ......................................6.5 V / 22 kW Speaker ..............................26 V / 90 kW CEA2006Specifications Poweroutput .............................60 W RMS × 2 Channels(at 14.4V,4Wand≦1%THD +N)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Section 01 Avantdecommencer Nousvousremercionsd’avoirachetécetap- Pourconnaîtrelesconditionsdegarantie,re- pareilPIONEER.Ilaétéconçupour vous pro- portez-vousaudocumentGarantielimitéequi curerdesannéesdeplaisir. accompagnecetappareil. PIONEER VOUSRECOMMANDEDEFAIREIN- STALLERCETAPPAREILPARUNTECHNI- CIENAGRÉÉENRAISONDESA COMPLEXITÉ. Veuillezliretouteslesinstruc- VisiteznotresiteWeb tionsetlesmisesengarde “ATTENTION”de Rendez-nous visitesurlesitesuivant: cemanuel avantd’utiliserl’appareil.Pourtous
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Français Section Avantdecommencer 01 ! Déconnecteztoujourslabornenégative*de Avantdeconnecter/ labatteriepréalablement,demanièreàéviter d’installerl’amplificateur toutrisquedechocélectriqueoudecourt-cir- cuitlorsdel’installation. ATTENTION ! L’utilisationd’unfildeterreRD-223etd’unfil debatterierougespécial,disponiblesséparé- PRÉCAUTION ment,estrecommandée.Connectezlefildela ! Mainteneztoujoursleniveaud’écouteàune batteriedirectementsurlabornepositive+ valeurtellequevouspuissiezentendreles delaba
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Section 02 Réglagedel’appareil celuidesortiedusystèmestéréoduvéhi- Descriptiondel’appareil cule. Faceavant ! Silaquantitédeparasitesesttropimpor- tantelorsdel’utilisation desbornesd’en- tréedeshaut-parleurs,tournezla commandedegainàunniveauplus élevé. 4 CommutateurLPF(filtrepasse-bas) Facearrière Basculezlesréglagesenfonctionduhaut- parleurconnecté. ! Lorsquelehaut-parleurd’extrêmesgra- vesestconnecté: SélectionnezON.Celasupprimelesfré- quencesélevéesetémetàbassefré- quence. Sinécessaire, utilis
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Français Section Réglagedel’appareil 02 ! Unecoupuredelasortiesonpeutindiquer Formedesignallorsdel’émissionà unréglageincorrectdelacommandede volumeélevéaveclacommandede gain.Afindegarantiruneémissionsonore gaindel’amplificateur continuelorsquelevolumedel’appareil centralestélevé,réglezlacommandede gaindel’amplificateuràunniveauadapté auniveaudesortie maximaldelasortie préampdel’appareilcentraldemanièreà cequelevolumenenécessiteaucunemo- dificationetàcequelessortiesexcessives soientcontrôlées. F
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Section 03 Connexiondesappareils 7 Jackd’entréeRCA Schémadeconnexion 8 Fildelatélécommandedusystème(vendusé- parément) Connectezlabornemâledufilàlabornede latélécommandedusystèmestéréoduvéhi- cule(SYSTEMREMOTECONTROL).Laborne femellepeutêtreconnectéeàlaprisede commandedurelaisdel’antennemotorisée. Silesystèmestéréoduvéhiculenedispose pasd’unebornedetélécommande,connectez labornemâleàlaborned’alimentationviale contactd’allumage. 9 Bornesdesortiedeshaut-parleurs Veuillezvousreporteràlasectionsuiva
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Français Section Connexiondesappareils 03 ! Nemettezjamaislefilduhaut-parleurdirecte- leschémadeconnexiondessortiesdehaut-par- mentàlaterreetneregroupezjamaislesfils leurspourlepontageindiquéàl’arrière:deux desortienégatifs(*)deplusieurshaut-par- haut-parleursde8Wenparallèlepourunecharge leurs. de4Wouunseulhaut-parleurde4Wparcanal. ! Silefildelatélécommandedusystèmede Pourtouteautrerequête,veuillezcontacterleser- l’amplificateurestconnectéàlaborned’ali- viceclientèleouvotrerevendeurPioneeragréé
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Section 03 Connexiondesappareils teuràl’aidedufild’entréedeshaut-parleurs Connexiondeshaut-parleurs fourni. Lemodedesortiedeshaut-parleurs peutêtre ! Neconnectez passimultanément l’entrée deuxcanaux(stéréo)ouuncanal(mono). RCAetl’entréedeshaut-parleurs. Connectezlesfilsdeshaut-parleurs enfonc- tiondumodeselonlesillustrationsci-des- sous. Sortiedeuxcanaux(stéréo) 1 Systèmestéréoduvéhicule 2 Sortiedeshaut-parleurs 3 Gris:+droite 4 Gris/noir:*droite 5 Blanc/noir:*gauche 6 Blanc:+gauche 7 Connecteur