Instrukcja obsługi MTX Audio MTX Thunder 1501D

Instrukcja obsługi dla urządzenia MTX Audio MTX Thunder 1501D

Urządzenie: MTX Audio MTX Thunder 1501D
Kategoria: Wzmacniacz samochodowy
Producent: MTX Audio
Rozmiar: 0.96 MB
Data dodania: 8/15/2013
Liczba stron: 17
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia MTX Audio MTX Thunder 1501D. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z MTX Audio MTX Thunder 1501D.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji MTX Audio MTX Thunder 1501D bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji MTX Audio MTX Thunder 1501D na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję MTX Audio MTX Thunder 1501D na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
MTX Audio MTX Thunder 1501D Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 17 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji MTX Audio MTX Thunder 1501D a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do MTX Audio MTX Thunder 1501D. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

OWNER’S
MANUAL

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

INTRODUCTION FEATURES CONGRATULATIONS... • Patented state-of-the-art power supply and output stage on your purchase of a new 2-Channel MTX Audio amplifi er! MTX is one of the inventors of • Adjustable HP/LP Crossover - 40Hz-350Hz, 12dB/oct for maximum system mobile audio, having designed the fi rst-ever in-vehicle enclosed subwoofer system in the early design fl exibility 80s. Our award-winning heritage speaks for itself, 14 Innovations Design and Engineering Awards, more than 80 AutoSound Gra

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

INSTALLATION Disconnect the ground at the vehicle battery before proceeding. 4. Remote Gain Control Included is a remote gain control, which is a volume control that is active with the low pass fi lter engaged. This control should be mounted near the driver in an easily accessed location. 1. Connect the amplifi er to the battery For maximum amplifi er performance, we suggest StreetWires 4 gauge wire and 1 Farad This is not a gain knob, this is a level control. The level control will attenu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

WIRING DIAGRAM (CHARGING SYSTEM) WIRING DIAGRAM (5.1 SURROUND SOUND EXAMPLE) 5.1 Dolby Processor (4 Gauge only) CENTER Mount fuse (1) 4Ω no more than 18” Speaker from battery Source Unit Amplifier #1 Remote wire from source unit (usually all blue) 2-Channel check source unit manual for actual color 1 Farad StreetWires Stiffening FRONT Capacitor (2) 4Ω Speakers Amplifier #2 Ground amplifier and 4-Channel capacitor to same point From source unit, run ground wire on vehicle chassis directly to amp’

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

WIRING DIAGRAM (SINGLE 4-CHANNEL AMPLIFIER SYSTEM) WIRING DIAGRAM (MULTI AMPLIFIER SYSTEM) FRONT RCA Connections Amplifier #1 Amplifier #2 FRONT RCA Connections 4Ω Stereo (ok to use 2Ω speakers) REAR Bridged 4Ω FRONT minimum (2) 4Ω From To From From Speakers Source Unit source amp source amp unit #2 unit #1 REAR Source Unit FRONT (2) 4Ω Speakers REAR (2) 4Ω Speakers Amplifier #1 Amplifier 4-Channel 4-Channel REAR (1) 4Ω Woofer High Level Inputs NOTE: Amplifier is also capable of 2Ω stereo. Not s

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

SYSTEM TUNING (INPUT GAIN ADJUSTMENT) SYSTEM TUNING (CROSSOVER ADJUSTMENT) SPKR INPUT L+R+ L- R- Located on the Input Panel, the objective of input GAIN adjustment is to match the output of Note: If you are using the Remote Gain, make sure to take this into account during setup the source unit with the input of the amplifi er. The output voltage of individual source units procedures of the subwoofer amplifi er. You should set the system up with the Remote Gain can vary. Some source units have

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

TROUBLESHOOTING 1. No power: Verify that the Ground, +BATT, and remote cables are securely attached to the 7. Amplifi er shutting off and LED fl ashing off and on: This is an indication of low or amp, the connection at the + terminal of the battery is secure, the remote turn-on is securely high voltage at the +BATT or the remote portion of the amp. Test the +BATT and the remote fastened to the source unit and that the in-line fuse at the battery is good as well as the fuse portion of the amp wit

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

CARACTERÍSTICAS • Fuente de alimentación y etapa de salida patentada con tecnología de punta RCA) para establecer el encendido a control remoto del amplifi cador a través del interruptor de encendido de la fuente de audio. Si la fuente de audio no tiene salida de control remoto, • Crossover de pasabajas (Low-Pass, LP) y pasaaltas (High-Pass, HP) ajustable. conecte a una fuente de potencia conmutada de 12 voltios; por ejemplo, el encendido del De 40Hz a 350Hz y 12dB/oct para dar máxima fl exi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

SINTONIZACIÓN DEL SISTEMA (AJUSTE DE AMPLIFICACIÓN DE ENTRADA) SINTONIZACIÓN DEL SISTEMA El ajuste de amplifi cación de entrada (GAIN) se encuentra en el panel de entrada y su objetivo Nota. Si está usando el control remoto de amplifi cación, asegúrese de tomar esto en cuenta es hacer corresponder la salida de la fuente de audio con la entrada del amplifi cador. El durante los procedimientos de confi guración del amplifi cador del subwoofer. Usted debe voltaje de salida de las fuentes de audio pue

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

RESOLUCION DE PROBLEMAS 1. No hay alimentación. Asegúrese de que los cables de conexión a tierra (Ground), al 4. No hay sonido en uno de los dos lados. Revise las conexiones de altavoz, las conex- positivo de la batería (+BATT) y al control remoto (Remote) estén fi rmemente conectados al iones de entrada, el control de balance de la fuente de audio y luego vea con el multímetro amplifi cador, que la conexión al positivo de la batería sea fi rme, que la conexión de encen- digital si hay cortocircui

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

CARACTÉRISTIQUES • Alimentation électrique et étage de sortie brevetés les plus sophistiqués 2. Branchez la mise en marche à distance de l’amplifi cateur Branchez la borne d’entrée à distance de l’amplifi cateur sur la borne de sortie à distance de • Filtre passif HP/LP réglable – 40Hz-350 Hz, 12dB/oct pour une fl exibilité maximale de la l’unité source (seulement si vous utilisez des entrées RCA) afi n d’établir la mise en marche / conception du système arrêt à distance par le biais de la mise e

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

RÉGLAGE DU SYSTÈME (RÉGLAGE DU GAIN D’ENTRÉE RÉGLAGE DU SYSTÈME (RÉGLAGE DE FILTRE PASSIF) Situé sur le panneau d’entrée, l’objectif du réglage de GAIN d’entrée est de faire correspondre Remarque : Si vous utilisez le réglage de gain à distance, assurez-vous de prendre ce point la sortie de l’unité source à l’entrée de l’amplifi cateur. La tension de sortie des unités sources en compte pendant les procédures d’installation du caisson d’extrêmes graves. Vous devriez individuelles peut varier. Ce

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

RECHERCHE DES CAUSES DE PANNES 1. Pas d’alimentation : Vérifi ez que les câbles de mise à la terre, +BATT et de branchement 4. Pas de son d’un côté : Vérifi ez les branchements de l’amplifi cateur, les branchements à distance sont bien branchés sur l’amplifi cateur, que le branchement sur la borne positive de d’entrée, le réglage de la balance sur l’unité source, puis vérifi ez les haut-parleurs à l’aide la batterie est bien fait, que la mise en marche à distance est bien branchée sur l’unité sourc

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

TECHNISCHE INFORMATIONEN • Patentiertes Netzteil und Endstufe auf dem neuesten Stand der Technik 2. Schließen Sie den Verstärker an die Fernbedienung an. Verbinden Sie den Fernbedienungseingang am Verstärker mit dem Fernbedienungsausgang • Hoch-/Tiefpass-Crossover-Einheit ist von 40-350Hz, 12dB/Okt. einstellbar und bietet am Autoradio (nur bei Verwendung von RCA-Steckern), um den Verstärker durch den Ein-/Aus- maximale Flexibilität beim Systemdesign. Schalter des Autoradios ein- und ausschalte

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

SYSTEMEINSTELLUNG (ANPASSUNG DES EINGANGSVERTSÄRKUNGSREGLERS) SYSTEMEINSTELLUNG (CROSSOVER-ANPASSUNG) Die Funktion des Eingangsreglers (GAIN) an der Eingangskonsole besteht darin, das Hinweis: Wenn Sie den Fernbedienungs-Verstärkungsregler verwenden, müssen Sie dies Ausgangssignal des Autoradios an den Eingang des Verstärkers anzupassen. Die beim Einstellungsverfahren für den Subwoofer-Verstärker mit einberechnen. Sie sollten Ausgangsspannung der jeweiligen Autoradios kann unterschiedlich sei

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

PROBLEMLÖSUNGEN 1. Kein Strom: Prüfen Sie, ob das Masseskabel, +BATT und die Fernbedienung fest am 4. Kein Sound auf einer Seite: Prüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse, Eingangsan- Verstärker angeschlossen sind, dass die Verbindung am Pluspol der Batterie sicher ist, dass schlüsse, den Balanceregler am Autoradio, und prüfen Sie dann mit einem digitalen Multime- der Fernbedienungsregler fest im Autoradio eingesteckt ist und dass sowohl die Sicherung an ter, ob beim Lautsprecher ein Kurzschluss vo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

© 2005 MTX. All rights reserved. MTX, Thunder, and StreetWires are trademarks of Mitek. Designed and Engineered in the U.S.A. Due to continual product development, all specifi cations are subject to change without notice. MTX Audio, 4545 East Baseline Rd., Phoenix, AZ 85042 U.S.A. MTX002158 RevB 10/05 NDM385


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 MTX Audio MTX Thunder 801D Instrukcja obsługi Wzmacniacz samochodowy 168
2 MTX Audio MTX Thunder TA91002 Instrukcja obsługi Wzmacniacz samochodowy 19
3 MTX Audio MTX Thunder TA7804 Instrukcja obsługi Wzmacniacz samochodowy 28
4 MTX Audio TA2301 Instrukcja obsługi Wzmacniacz samochodowy 27
5 MTX Audio MTX Thunder TA8502 Instrukcja obsługi Wzmacniacz samochodowy 13
6 MTX Audio MTX Thunder TA92001 Instrukcja obsługi Wzmacniacz samochodowy 22
7 MTX Audio MTX Thunder TC3001 Instrukcja obsługi Wzmacniacz samochodowy 44
8 MTX Audio TA81001 Instrukcja obsługi Wzmacniacz samochodowy 28
9 MTX Audio TA4252 Instrukcja obsługi Wzmacniacz samochodowy 10
10 MTX Audio TA5601 Instrukcja obsługi Wzmacniacz samochodowy 29
11 MTX Audio MTX Road Thunder 202 Instrukcja obsługi Wzmacniacz samochodowy 78
12 MTX Audio MTX Thunder TA4501 Instrukcja obsługi Wzmacniacz samochodowy 40
13 MTX Audio Thunder Instrukcja obsługi Wzmacniacz samochodowy 12
14 MTX Audio TA3404 Instrukcja obsługi Wzmacniacz samochodowy 52
15 MTX Audio MTX Thunder 421D Instrukcja obsługi Wzmacniacz samochodowy 96
16 Sony XM-1600GSD Instrukcja obsługi Wzmacniacz samochodowy 34
17 Adcom GFA-4304 Instrukcja obsługi Wzmacniacz samochodowy 3
18 Sony XM-2000R Instrukcja obsługi Wzmacniacz samochodowy 21
19 Sony XDP-210EQ Instrukcja obsługi Wzmacniacz samochodowy 38
20 Samsung T500-1BD Instrukcja obsługi Wzmacniacz samochodowy 0