Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
ENKVM-USB
2-Port USB KVM switch with built-in cables
User Guide
0
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Package Contents • 1 USB KVM Switch with Attached Cables • 1 User Guide Requirements Console • A VGA, SVGA, or Multisync monitor capable of the highest resolution that you will be using on any computer in the installation • A USB Keyboard • A USB Mouse Computers The following equipment must be installed on each computer that is to be connected to the system: • A VGA, SVGA or Multisync video port • A USB Type A port Overview 1. Port LEDs 2. KVM Cables 3. Console
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Installation NOTE: 1. Before you begin, make sure that the power to all the devices you will be connecting has been turned off. You must unplug the power cords of any computers that have the Keyboard Power On function. Otherwise, the switch will receive power from the computer. 2. To prevent damage to your equipment, make sure that all the devices you will be connecting are properly grounded. Installing your new ENKVM-USB involves the following steps: 1. Plug your keyboard, monitor, a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Auto Scan Interval While Auto Scan running, set up the interval to “n” second intervals - where “n” is a number from 1 – 4. Note: The “n” stands for the number of seconds that the focus dwells on a port before switching to the other one. Replace the “n” with a number between 1 and 4 when entering this hotkey combination. (See the table, below.) Scan Interval Table n Secs. 1 3 secs. 2 5 secs.(Default) 3 10 secs. 4 20 secs. Hotkey Configuration After invoking Hotke
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Troubleshooting Symptom Possible Cause Action Keyboard / Mouse Unplug the keyboard / mouse from the Console needs to be reset. Keyboard Port, then plug it back in. Keyboard Hotkey sequence Resend the Hotkey command - press and and/or input incorrectly. release each key in the sequence individually. Mouse Not Responding Switch needs to be Turn off the computers; wait 5 seconds; turn the reset. computers back on. Resolution and/or Video Refresh rate set too Select a lower resolut
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Keyboard Emulation Mapping The USB 101/104 key keyboard can emulate the functions of the Sun or Mac keyboard. The corresponding functions are shown in the table below. Sun Keyboard Note: When using [Ctrl] combinations, press and release the [Ctrl] key, then press and release the activation key. USB Keyboard Sun Keyboard [Ctrl] [T] Stop [Ctrl] [F2] Again [Ctrl] [F3] Props [Ctrl] [F4] Undo [Ctrl] [F5] Front [Ctrl] [F6] Copy [Ctrl] [F7] Open [Ctrl] [F8] Paste [C
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Mac Keyboard Note: When using key combinations, press and release the first key, then press and release the second key. USB Keyboard Mac Keyboard [Shift] Shift [Ctrl] Ctrl [Win] [Ctrl] [1] [Ctrl] [2] [Ctrl] [3] [Ctrl] [4] [Alt] L Alt/Option [Prt_Sc] F13 [Scroll Lock] F14 [Desktop Menu] = [Enter] Return [Back Space] Delete [Ins] Help [Ctrl] [Win] F15 6
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
ENKVM-USB Concentrador KVM de tipo USB con 2 puertos Manual del usuario 7
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Requisitos Consola • Un monitor VGA, SVGA o Multisync capaz de representar la resolución más elevada que vaya a usar con cualquiera de los ordenadores a instalar • Un teclado USB • Un ratón USB Ordenadores En cada ordenador que vaya a conectar al sistema se tienen que instalar los siguientes componentes: • Un puerto gráfi co VGA, SVGA o Multisync • Un puerto USB de tipo A Presentación del hardware 1. Indicadores LED de los puertos 2. Cables KVM 3. Conector gráf
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Instalación Nota: 1. Antes de empezar, apague todos los dispositivos que vaya a conectar. Si alguno de los ordenadores utiliza la función de Encender a través del teclado, tendrá que desconectar su cable de alimentación. En caso contrario, el concentrador recibirá la electricidad a través del ordenador. 2. Para evitar daños en los dispositivos, verifi que estén conectados a tierra correctamente. La instalación del ENKVM-USB incluye los pasos siguientes: 1. Conecte el teclado, el ratón
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Funcionamiento Selección de puertos mediante teclas de acceso directo Para seleccionar un puerto mediante teclas de acceso directo, primero debe pulsar dos veces la tecla Bloq Despl. [Bloq Despl] [Bloq Despl] [Intro] Activa el modo de conmutación automática [Bloq Despl] [Bloq Despl] [A] [Intro] Intervalo de conmutación Establece el intervalo de búsqueda automática en “n” segundos, siendo “n” un número entre 1 y 4. [Bloq Despl] [Bloq Despl] [A] [Intro] [n] Nota: la letra “n” repr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Configuración de las teclas de acceso directo Después de activar el modo de teclas de acceso directo, pulse las teclas siguientes para ejecutar la función correspondiente: [Ctrl] + [F12] Touche Función F1 Establece el operador plataforma del interfaz compatible. F2 Establece el interfaz de teclado Mac compatible. F3 Establece el interfaz de teclado Sun compatible. F4 Imprime los parámetros actuales de teclas de acceso directo, de interfaz de teclado y de código de idioma [Esc] o Sale
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Especificaciones Función ENKVM-USB Conexiones para ordenador 2 Selección de puertos Teclas de acceso directo Teclado 1 conector USB hembra de tipo A (negro) Puertos de Monitor 1 conector HDB hembra de 15 patillas (azul) consola Ratón 1 conector USB hembra de tipo A (negro) Conectores Teclado/Ratón 2 conectores USB macho de tipo A (negro) Puertos KVM 2 conectores HDB macho de 15 patillas (azul) Monitor Indicadores Puerto seleccionado 2 (verde) LED Longitud del Ordena
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
EMULACION DE MAPA PARA TECLADO La tecla del conector USB 101/104 tiene la capacidad de emular las funciones de los teclados Sun o Mac, la combinación de la funciones se muestran en la tabla de abajo. Teclado Sun NOTA: Al usar la combinación de tecla [Ctrl], presione y libere la tecla [Ctrl], después presione y libere la tecla de activación. Teclado USB Teclado Sun [Ctrl] [T] Stop [Ctrl] [F2] Again [Ctrl] [F3] Props [Ctrl] [F4] Undo [Ctrl] [F5] Front [Ctrl] [F6] Copy
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Teclado Mac Nota: Al usar una combinación de teclas, debe presionar y liberar la primera tecla y después la segunda tecla. Teclado USB Teclado Mac [Shift] Shift [Ctrl] Ctrl [Win] [Ctrl] [1] [Ctrl] [2] [Ctrl] [3] [Ctrl] [4] [Alt] L Alt/Option [Impr Pant F13 PetSis] [Bloq Despl F14 Lock] [Desktop Menu] = [Intro] Return [Back Space] Delete [Insert] Help [Ctrl] [Win] F15 14