Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
��������������
��������������
�����
�
������� �
����������
�����������������������
������������������������������ ����������� �����������
�������������������������������� ��������������������������������������������������� ����� ���������������������������������������
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
INTRODUCTION Welcome to Coustic’s world of power and clarity. The new Coustic D-block amplifiers deliver the cleanest music you’ve ever heard at any power level in the 12-volt environment. Besides the sleek contoured design, these amplifiers have all the latest and most sophisticated audio features. This manual offers you a guided tour of all these exciting features. For the best sonic reproduction, please follow the installation suggestions and recommendations as closely as possible. The time
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
FEATURES • Patented, state-of-the-art power supply • Patent-pending, D-Block Class D technology for high efficiency and interference-free operation • High mass extruded aluminum heatsink for maximum thermal management and bulletproof reliability • Adjustable LP Crossover - Variable from 40Hz-200Hz for maximum system design flexibility • Fully adjustable Bass Boost - 40Hz, 0-18dB to enhance the low frequency experience in your vehicle • Remote Subwoofer Level Control included allows you to
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
INSTALLATION Disconnect the ground at the vehicle battery before proceeding. 1. Connect the amplifier to the battery For maximum amplifier performance, we suggest 4 gauge wire and a 1 Farad stiffening capacitor. A fuse or circuit breaker is required at maximum distance of 18” from the battery to protect the battery, the vehicle, and more importantly you (see chart below for proper fuse ratings). It is highly recommended that installation be carried out by an authorized dealer. 2. Connect th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
4. Remote Gain Control Included is a remote gain control, which is a volume control that is active with the low pass filter engaged. This control should be mounted near the driver in an easily accessed location. This is not a gain knob, this is a level control. The level control will attenuate the amp or increase its output to the level of the gain setting. It is used to adjust bass output between music sources or tracks (see picture below for connection location). 5. Connecting signal cables
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
WIRING DIAGRAM (CHARGING SYSTEM) 1 Farad Stiffening Capacitor
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
WIRING DIAGRAM (5.1 SURROUND SOUND EXAMPLE) 6
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
WIRING DIAGRAM (SINGLE 4-CHANNEL AMPLIFIER SYSTEM)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
WIRING DIAGRAM (MULTI AMPLIFIER SYSTEM) 8
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
SYSTEM TUNING (INPUT GAIN ADJUSTMENT) Located on the Input Panel, the objective of GAIN adjustment is to match the output of the source unit with the input of the amplifier. The output voltage of individual source units can vary. Some source units have an output of 200 mV and others have 5 Volts or more. To cater to these variations, the amplifier has an adjustable gain control that ranges from 100 mV to 5 volts. Adjusting this control requires some experimenting to ensure all of the gain is a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
SYSTEM TUNING (CROSSOVER ADJUSTMENT) Note: If you are using the Remote Gain, make sure to take this into account during set-up procedures of the subwoofer amplifier. You should set the system up with the Remote Gain plugged in, and with the level knob turned all the way down (counter-clockwise). Crossover Frequency Selection (FREQ) The built-in low-pass crossover offers continuously adjustable crossover frequencies between 40 and 200Hz. Adjust the setting according to your speaker component sp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
TROUBLE SHOOTING 1. No power: Verify that the Ground, +BATT and remote are securely attached to the amp,the connection at the + terminal of the battery is secure, the remote turn-on is securely fastened to the source unit and that the in-line fuse at the battery is good as well as the fuse on the amp. If fuses are blown, replace them and attempt to power the amp back on. If fuses continue to blow, please see an authorized dealer. To confirm that the amp is getting power at the +BATT and rem
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
7. Amplifier shutting off and LED flashing off and on: This is an indication of low or high voltage at the +BATT or the remote portion of the amp. Test the +BATT and the remote por- tion of the amp with a digital multi-meter. If the voltage at either of these terminals is above 15volts or below 11volts, consult an automotive electrical specialist. If voltage is consistently below 11volts, adding a one-farad stiffening capacitor will solve the problem. 8. Whining noise that increases with accel
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
CARACTERÍSTICAS • Fuente de alimentación patentada con tecnología de punta • Tecnología Clase D, Bloque D con patente pendiente para que el altavoz funcione con gran eficiencia y sin interferencia. • Disipador térmico de aluminio extruído de alta masa para dar máximo control térmico y confiabilidad a prueba de fallas. • Crossover de pasabajas (Low-Pass, LP) ajustable. Variable de 40 Hz a 200 Hz para dar máxima flexibilidad de diseño al sistema. • Refuerzo de bajos totalmente ajus
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
2. Conecte el encendido a control remoto al amplificador Conecte la terminal de entrada de control remoto del amplificador a la terminal de salida de control remoto de la fuente de audio (sólo si está usando entradas RCA) para establecer el encendido a control remoto del amplificador a través del interruptor de encendido de la fuente de audio. Si la fuente de audio no tiene salida de control remoto, conecte a una fuente de potencia conmutada de 12 voltios; por ejemplo, el encendido del automóvi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
SINTONIZACIÓN DEL SISTEMA (AJUSTE DE AMPLIFICACIÓN DE ENTRADA) El ajuste de amplificación de entrada (GAIN) se encuentra en el panel de entrada y su objetivo es hacer corresponder la salida de la fuente de audio con la entrada del amplificador. El voltaje de salida de las fuentes de audio puede variar. Algunas fuentes de audio tienen salidas de 200 milivoltios y otras tienen 5 voltios o más. Para adaptarse a estas variaciones, el amplificador tiene un nivel de amplificación ajustable que va de 1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
SINTONIZACIÓN DEL SISTEMA Nota. Si está usando el control remoto de amplificación, asegúrese de tomar esto en cuenta durante los procedimientos de configuración del amplificador del subwoofer. Usted debe configurar el sistema con el control remoto de amplificación enchufado y con la perilla de nivel al mínimo (contra las manecillas de reloj). Selección de la frecuencia de crossover (FREQ) El crossover de pasabajas incorporado ofrece frecuencias de crossover continuamente ajustables entre 40 y
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
RESOLUCION DE PROBLEMAS 1. No hay alimentación. Asegúrese de que los cables de conexión a tierra (Ground), al positivo de la batería (+BATT) y al control remoto (Remote) estén firmemente conectados al amplificador, que la conexión al positivo de la batería sea firme, que la conexión de encendido por control remoto esté firme- mente unida a la fuente de audio y que el fusible en línea de la batería y el fusible del amplificador estén en buenas condiciones. Si los fusibles están quemados, cámbielos
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
4. No hay sonido en uno de los dos lados. Revise las conexiones de altavoz, las conexiones de entrada, el control de balance de la fuente de audio y luego vea con el multímetro digital si hay cortocircuitos en los altavoces. 5. Sonido bajo de la radio y el CD Vea el control de atenuación de la radio y la sensibilidad de entrada del amplificador. 6. El amplificador se apaga después de mucho tiempo de funciona- miento. Si la luz se apaga, el amplificador probablemente está en protección térmica deb
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
CARACTÉRISTIQUES • Alimentation électrique brevetée la plus sophistiquée • Technologie D-Block, Classe D, avec brevet en instance, pour une exploitation particulièrement efficace et sans interférence • Dissipateur thermique en aluminium extrudé massique pour une gestion thermique maximale et une fiabilité à toute épreuve • Filtre passif LP réglable – variable de 40 Hz à 200 Hz pour une flexibilité maximale de la conception du système • Bass Boost entièrement réglable – 40 Hz, 0-