Instrukcja obsługi Onkyo TX-SR705

Instrukcja obsługi dla urządzenia Onkyo TX-SR705

Urządzenie: Onkyo TX-SR705
Kategoria: Wieza stereo
Producent: Onkyo
Rozmiar: 12.19 MB
Data dodania: 1/22/2014
Liczba stron: 228
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Onkyo TX-SR705. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Onkyo TX-SR705.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Onkyo TX-SR705 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Onkyo TX-SR705 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Onkyo TX-SR705 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Onkyo TX-SR705 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 228 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Onkyo TX-SR705 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Onkyo TX-SR705. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Français Español
Introduction.............................. Fr-2
Introducción ............................ Es-2
AV Receiver
Branchements .......................Fr-20
Conexiones............................ Es-20
TX-SR705
Première utilisation ..............Fr-44
Primera configuración........ Es-44
Opérations de base ..............Fr-58
Funcionamiento básico...... Es-58
Opérations plus avancées ....Fr-74
Funcionamiento avanzado... Es-74
Manuel d’instructions
Réglages plus avancés .......Fr-75
Merci

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE. équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant DANGER: électrique assez dangereux pour constituer un resque AFIN

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Précautions 1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre pour Modèle pour les Canadien l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres REMARQUE: CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE protégées par des droits d’auteur est interdit sans LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME l’accord préalable du détenteur de ces droits. NMB-003 DU CANADA. 2. Fusible—Le fusible à l’intérieur du appareil ne peut Sur les modèles dont la fiche est polarisée: pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous n’arrivez ATTENTION:

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Accessoires fournis Vérifiez que vous disposez bien des éléments suivants : * Télécommande et trois piles (AA/R6) Adaptateur pour prise de courant Uniquement fourni dans certains pays. Utilisez cet adaptateur si la fiche du cordon d’alimentation de l’ampli-tuner AV ne correspond pas aux prises de courant de votre région (Le type d’adaptateur dépend du pays). *Comment installer une fiche CA : Microphone pour le réglage des enceintes Antenne FM intérieure * Dans les catalogues et sur les embal

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Fonctions Amplification *3. • 100 watts minimum de courant continu par canal, « DTS » est une marque déposée de DTS, Inc., et « DTS-HD charges 8 ohms, 2 canaux entraînés de 20 Hz à 20 Master Audio » une marque de commerce de DTS, Inc. kHz avec une distorsion harmonique totale maximale de 0,08 % (classement FTC) • WRAT - Technologie d’amplificateur à gamme éten- due (bande passante 5 Hz à 100 kHz) « DTS » et « DTS-ES | Neo: 6 » sont des marques déposées de • Circuit de volume à gain optimal D

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Table des matères Introduction Opérations de base Remarques importantes pour votre sécurité....2 Opérations de base....................................58 Précautions ..................................................3 Choix de la source d’entrée ......................... 58 Accessoires fournis ....................................4 Utilisation de l’entrée DVD multicanal.......... 59 Fonctions......................................................5 Réglage du grave et de l’aigu ....................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Panneaux avant et arrière Panneau avant 3 45 6 7 89 1 2 bk bl bm bn bo bp bq brbs btckclcmcnco cp Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications à propos de chaque élément. Bouton STANDBY/ON (43) Boutons flèches/TUNING/PRESET et ENTER Ce bouton permet de mettre l’ampli-tuner AV sous Avec une source AM ou FM, les boutons TUNING tension ou en mode de veille. [ ][ ] permettent de rechercher une station (syntoniser) et les boutons PRESET [ ][ ] de Témoin STANDBY (4

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Panneaux avant et arrière—Suite Boutons TONE, [–] et [+] (59) Ces boutons servent à régler les graves et les aigus. Bouton STEREO (65) Ce bouton permet de choisir le mode d’écoute Stereo. Boutons LISTENING MODE [ ] [ ] (65) Ces boutons permettent de choisir le mode d’écoute. Bouton DISPLAY (59) Ce bouton permet d’afficher diverses informations sur la source d’entrée actuellement sélectionnée. Bouton DIGITAL INPUT (50, 96) Ce bouton permet d’attribuer les entrées numériques et de définir

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Panneaux avant et arrière—Suite Écran 12 3 4 5 6 7 Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications à propos de chaque élément. Témoin SLEEP (60) Témoins du tuner Ce témoin s’allume quand vous activez la fonction FM STEREO (61) : Ce témoin s’allume quand de minuterie. l’ampli-tuner AV reçoit une station FM en stéréo. Témoin MUTING (60) RDS (modèles européens uniquement) (63) : Ce témoin clignote ou s’allume pendant que le son Ce témoin s’allume lors de la récept

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Panneaux avant et arrière—Suite Panneau arrière Modèles nord-américains 1 2 34 56 78 9 bk bl bm bobpbqbrbt ck clcm cn co cp cq cr cs Autres modèles 1 2 3 456789 bk bl bmbnbobpbq br bs btck cl cm cn co cp Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications à propos de chaque élément. DIGITAL OPTICAL IN 1, 2 et OUT Antenne SIRIUS (modèles nord-américains Ces prises d’entrée audio numériques optique uniquement) permettent de brancher la sortie numérique audio Cette prise

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Panneaux avant et arrière—Suite HDMI IN 1, 2, 3 et OUT COMPONENT VIDEO IN 1, 2, 3 et OUT Les connexions HDMI (High Definition Ces entrées vidéo composantes permettent de Multimedia Interface) acheminent l’audio brancher des éléments AV munis de sorties vidéo numérique et la vidéo numérique. composantes, comme un lecteur DVD. Les entrées HDMI servent à brancher les appareils Cette sortie vidéo composantes permet de brancher avec des sorties HDMI, p. ex. des lecteurs DVD. un téléviseur ou un

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Panneaux avant et arrière—Suite IR IN Vous pouvez brancher un récepteur pour télécommande IR disponible dans le commerce à la prise IR IN afin de piloter l’ampli-tuner AV en zone 2 ou lorsqu’il est hors de vue (dans une armoire, par exemple). AC OUTLETS (modèles pourl’Amérique du Nord et européen uniquement) Ces prises de courant permettent d’alimenter d’autres éléments AV. Le type et le nombre de prises dépendent du pays où vous avez acheté l’amplituner AV . Pour en savoir plus sur le

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Télécommande Installation des piles Orientation de la télécommande Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la Pour ouvrir le compartiment des piles, toujours vers le capteur de télécommande de l’ampli- 1 appuyez sur le petit renfoncement et tuner AV. faîtes glisser le couvercle. Capteur de télécommande Ampli-tuner AV Témoin STANDBY Env. 16 ft Insérez les trois piles (AA/R6) fournies en 2 (5 m) respectant le schéma de polarité à l’intérieur du compartiment à piles. Remarques : • Si l’

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Télécommande—Suite Utilisation de la télécommande Mode RECEIVER/TAPE Le mode RECEIVER/TAPE sert à piloter l’ampli-tuner La télécommande permet de piloter les fonctions de AV. Il peut également être utilisé pour piloter une platine l’ampli-tuner AV et de vos autres éléments AV. La à cassette Onkyo connectée via . télécommande dispose d’un mode de pilotage spécifique pour chaque type d’élément. Le choix du mode Pour activer le mode RECEIVER/TAPE de la s’effectue avec les huit boutons REMOTE

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Télécommande—Suite Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre Bouton Re-EQ (74) paranthèses. Active/coupe la fonction Re-EQ. Bouton STANDBY (43) Bouton L NIGHT (74) Active/coupe la fonction Late Night. Met l’ampli-tuner AV en mode de veille. ■ Mode TAPE Bouton ON (43) Seule la platine “B” d’un lecteur de cassette double Met l’ampli-tuner AV sous tension. platine peut être pilotée. Boutons INPUT SELECTOR (58) Boutons [ ]/[ ] (précédent/suivant) Sélectionnent les sources d’entrée

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Télécommande—Suite Bouton STANDBY Mode DVD Met le lecteur DVD en mode de veille. Pour activer le mode DVD de la télécommande, Bouton ON appuyez sur le bouton [DVD] REMOTE MODE. Met le DVD sous tension. Boutons numériques Saisie des numéros des titres, chapitres et plages ainsi que de la position temporelle lors de la recherche de passages spécifiques. Bouton TOP MENU Sélection du menu principal du DVD. 1 Boutons de curseur [ ]/[ ]/[ ]/[ ] et 2 bouton ENTER Navigation dans les menus et s

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Télécommande—Suite Bouton STANDBY Modes CD/MD/CDR Mise de l’élément en mode de veille. Pour piloter un lecteur CD, un graveur MD ou un Bouton ON graveur CD, ou un lecteur/enregistreur CD/MD Mise de l’élément sous tension ou en mode de veille. Onkyo d’un autre fabricant, appuyez sur le bouton Boutons numériques [CD] REMOTE MODE pour sélectionner le mode de Saisie des numéros des plages et de la position télécommande CD/MD/CDR. temporelle lors de la recherche de passages Pour piloter un e

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Télécommande—Suite Bouton STANDBY Mode DOCK Met l’iPod hors tension. Le mode Dock permet de commander un Apple iPod Bouton ON* dans un RI Dock Onkyo. Met l’iPod sous tension. Utilisation du RI Dock: Boutons TOP MENU • Branchez le RI Dock aux prises TAPE IN ou Fait office de bouton Mode quand il est utilisé avec GAME/TV IN L/R. un RI Dock DS-A2. • Réglez le sélecteur RI MODE du RI Dock sur HDD ou Boutons fléchés [ ]/[ ] et ENTER* HDD/DOCK. Sélectionne l’album suivant ou précédent. • Régle

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Home Theater ou cinéma à domicile Un son « comme au cinéma » dans votre salon Grâce à ses fonctions sophistiquées, l’ampli-tuner AV produit un superbe son surround recréant fidèlement tous les mouvements dans l’image sonore et transformant votre salon en salle de cinéma ou de concert. Lorsque vous utilisez un DVD, vous bénéficiez des systèmes DTS et Dolby Digital. Avec un téléviseur analogique ou numérique, vous pouvez profiter des systèmes Dolby Pro Logic IIx ou des modes d’écoute surround d

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Branchement de l’ampli-tuner AV Code de couleurs des prises RCA pour Branchements AV appareils AV • Avant d’effectuer des branchements AV, consultez les Les prises RCA pour appareils AV utilisent manuels fournis avec les autres appareils AV. généralement un code de couleurs : rouge, blanc et • Ne branchez le cordon d’alimentation secteur jaune. Les prises et fiches rouges correspondent à qu’après avoir effectué et vérifié tous les l’entrée ou à la sortie droite (en général « R »). branch


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Onkyo DX-C370 Instrukcja obsługi Wieza stereo 27
2 Onkyo DX-C380 Instrukcja obsługi Wieza stereo 13
3 Onkyo DR-90 Instrukcja obsługi Wieza stereo 282
4 Onkyo DR-C500 Instrukcja obsługi Wieza stereo 44
5 Onkyo HT-RC180 Instrukcja obsługi Wieza stereo 13
6 Onkyo HT S3200 Instrukcja obsługi Wieza stereo 78
7 Onkyo HT-RC260 Instrukcja obsługi Wieza stereo 16
8 Onkyo HT S5100 Instrukcja obsługi Wieza stereo 25
9 Onkyo HT-RC270 Instrukcja obsługi Wieza stereo 10
10 Onkyo HT-S3300 Instrukcja obsługi Wieza stereo 31
11 Onkyo HT-RC160 Instrukcja obsługi Wieza stereo 34
12 Onkyo HT-S580 Instrukcja obsługi Wieza stereo 20
13 Onkyo HT-S5100 Instrukcja obsługi Wieza stereo 40
14 Onkyo HT-S590 Instrukcja obsługi Wieza stereo 51
15 Onkyo HT-S780 Instrukcja obsługi Wieza stereo 5
16 Sony 3-287-077-14(2) Instrukcja obsługi Wieza stereo 128
17 Sony 3-300-703-11(2) Instrukcja obsługi Wieza stereo 16
18 Sony 3-452-364-11(1) Instrukcja obsługi Wieza stereo 6
19 Sony 3-294-663-11(2) Instrukcja obsługi Wieza stereo 7
20 Sony 3-CD DOUBL MHC-RG290 Instrukcja obsługi Wieza stereo 179