Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Shower radio I Radio de douche I Radio para la ducha
NS-C2113
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Insignia NS-C2113 Shower Radio Welcome. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Using the shower radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Maintaining the radio and CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Specifications . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Insignia NS-C2113 Shower Radio Item Description 1 Handle 2 CD compartment cover 3 VOLUME knob 4 Previous track button 5 REPEAT button 6 STOP button 7 Left speaker 8 CD compartment door release latch 9 PLAY/PAUSE/CD button 10 TUNING knob 11 Next track button 12 PROGRAM button 13 POWER/OFF button 14 Right speaker 15 AM button 16 FM button 2 www.Insignia-Products.com
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Insignia NS-C2113 Shower Radio Item Description 1 Handle 2 Battery compartment door (batteries not included) 3 DC power jack (power adapter not included) Using the shower radio To use the radio: 1 Press the AM or FM button. The radio turns on. 2 Turn the TUNING knob to the station you want. 3 To adjust the volume, turn the VOLUME knob. 4 Turn off the radio by pressing the POWER/OFF button. Using CDs To play a CD: 1 Press the PLAY/PAUSE/CD button. 2 Pull the OPEN latch to open the CD compartmen
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Insignia NS-C2113 Shower Radio 6 To stop playback, press the STOP button. 7 To repeat only the current track, press the REPEAT button once. 8 To repeat all tracks on the CD, press the REPEAT button twice. To program CD playback: 1 Press STOP to stop CD playback. 2 Press PROGRAM, press NEXT until the track you want appears on the LCD, then press PROGRAM again. The track is added to the playback program. 3 Repeat Step 2 for each track you want to program. You can program up to 32 tracks. 4 Pres
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Insignia NS-C2113 Shower Radio � Do not open the CD compartment cover if water spray can get on the CD or inside the radio (such as when the shower’s on). � If your home has hard water, make sure that you dry off water droplets that may have landed on the radio, to prevent hard water spots. Specifications Frequency range FM: 87.5~108 MHz AM: 522~1710 KHz Speaker 4Ω 0.4W Audio output jack Headphone 32Ω Power supply DC 6V (not included) Batteries: 4×1.5V C cell (not included) Warranty inform
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Insignia NS-C2113 Shower Radio REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. Som
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Insignia NS-C2113 Shower Radio Insignia NS-C2113 Radio de douche Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Informations sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fonctionnement de la radio de douche. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Entretien de la radio et des CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Spécifications .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Insignia NS-C2113 Shower Radio Élément Description 1 Poignée 2 Couvercle du compartiment du CD 3 Bouton du VOLUME 4 Touche piste précédente 5 Touche RÉPÉTITION 6 Touche ARRÊT 7 Haut-parleur gauche 8 Déverrouillage du compartiment du CD 9 Touche LECTURE/PAUSE/CD 10 Bouton de SYNTONISATION 11 Touche piste suivante 12 Touche PROGRAMMATION 13 Touche de MISE HORS TENSION 14 Haut-parleur droit 8 www.Insignia-Products.com
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Insignia NS-C2113 Shower Radio Élément Description 15 Touche AM 16 Touche FM Élément Description 1 Poignée 2 Couvercle du compartiment des piles (piles non incluses) 3 Prise d’alimentation CC (adaptateur d’alimentation non inclus) Fonctionnement de la radio de douche Pour utiliser la radio : 1 Appuyer sur la touche AM ou FM. La radio se met en marche. 2 Tourner le bouton de SYNTONISATION sur la station d’écoute souhaitée. 3 Régler le volume en tournant le bouton du VOLUME. 4 Éteindre la rad
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Insignia NS-C2113 Shower Radio Utilisation des CD Pour lire un CD : 1 Appuyer sur la touche LECTURE/PAUSE/CD. 2 OUVRIR le couvercle du compartiment du CD, puis insérer un CD dans le compartiment avec l’étiquette tournée vers le haut (vers l’utilisateur). 3 Fermer le couvercle du compartiment. Dès que le couvercle est fermé, le lecteur identifie le nombre total de chansons du CD et l’affiche sur l’ACL, puis commence la lecture. 4 Pour arrêter momentanément la lecture, appuyer sur la touche LE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Insignia NS-C2113 Shower Radio Connexion à une alimentation externe Pour connecter à une alimentation externe : 1 S’assurer de ne pas être dans un environnement mouillé ou humide. 2 Connecter la prise de l’adaptateur d’alimentation CC dans la prise CC de la radio de douche (adaptateur d’alimentation non inclus) 3 Brancher l’adaptateur d’alimentation CA sur une prise secteur CA. Entretien de la radio et des CD � Conserver les CD propres. La poussière peut rayer la surface des CD, ce qui affecte
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Insignia NS-C2113 Shower Radio Informations sur la garantie GARANTIE LIMITÉE Insignia Products garantit au premier acheteur de ce produit qu'il sera exempt de défauts de fabrication et de main-d'œuvre pour une période de quatre vingt dix (90) jours à partir de la date d'achat, conformément aux détails ci-dessous : 1 MAIN-D'ŒUVRE : Pendant la période de garantie, si ce produit est considéré comme étant défectueux, Insignia le réparera ou le remplacera, à sa convenance, gratuitement, ou paie
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Insignia NS-C2113 Shower Radio Certains états ou provinces ne permettent ni l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, ni les limitations implicites de durée d'une garantie, de sorte que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus peuvent être nulles dans le cas du premier acheteur. La présente garantie donne au premier acheteur des garanties juridiques spécifiques ; il peut aussi bénéficier d'autres garanties qui varient d'un état ou d'une province à l'autre
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Insignia NS-C2113 Shower Radio NS-C2113 de Insignia Radio para la ducha Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Uso de la radio para la ducha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mantenimiento de la radio y de los CD. . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Especificacio
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Insignia NS-C2113 Shower Radio Elemento Descripción 1 Manija 2 Cubierta del compartimiento del CD 3 Mando deVOLUMEN 4 Botón de pista anterior 5 Botón REPETIR 6 Botón DETENER 7 Altavoz izquierdo 8 Seguro de liberación de la cubierta del compartimiento del CD 9 Botón REPRODUCIR/PAUSAR/CD 10 Mando deSINTONIZACIÓN 11 Botón de siguiente pista 12 Botón de PROGRAMACIÓN 13 Botón ENCENDIDO/APAGADO 14 Altavoz derecho www.Insignia-Products.com 15
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Insignia NS-C2113 Shower Radio Elemento Descripción 15 Botón AM 16 BotónFM Elemento Descripción 1 Manija 2 Cubierta del compartimiento de las pilas (pilas no incluidas) 3 Conector de alimentación de CC (adaptador de alimentación no incluido) Uso de la radio para la ducha Para usar la radio: 1 Presione el botón AM o FM . La radio se enciende. 2 Sintonice el mando SINTONIZACIÓN en la estación deseada. 3 Para ajustar el volumen, gire el mando VOLUMEN. 4 Apague la radio presionando el botón ENCEN
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Insignia NS-C2113 Shower Radio Cómo usar los CD Para reproducir un CD: 1 Presione el botón REPRODUCIR/PAUSA/CD. 2 Tire del seguro ABRIR para abrir la cubierta del compartimiento del CD, luego inserte en el compartimiento un CD con el lado de la etiqueta hacia fuera (hacia usted). 3 Cierre la cubierta del compartimiento. Después de cerrar la cubierta, el reproductor lee el número total de canciones en el CD, muestra dicho número en la pantalla LCD y comienza la reproducción. 4 Para pausar la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Insignia NS-C2113 Shower Radio Conexión de la alimentación eléctrica externa. Para conectar la alimentación eléctrica externa: 1 Asegúrese de que no está en un ambiente mojado ni húmedo. 2 Conecte el enchufe de alimentación de CC del adaptador en el conector de alimentación de CC de la radio (adaptador de alimentación no incluido). 3 Enchufe el conector de alimentación de CA del adaptador en un tomacorriente de CA. Mantenimiento de la radio y de los CD � Mantenga limpios sus CD. La suciedad p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Insignia NS-C2113 Shower Radio Información sobre la Garantía GARANTÍA LIMITADA Insignia Products le garantiza a usted, el comprador original de este Producto, que éste estará libre de defectos de material o mano de obra por un período de noventa (90) días contados a partir de la fecha de compra como se indica a continuación: 1 MANO DE OBRA: Durante el Periodo de Garantía, si se encuentra que este producto está defectuoso, Insignia reparará o reemplazará el Producto, a su discreción sin cos