Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
VSX-1020_Fr.book 1 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分
RECEPTEUR AUDIOVISUEL A VOIES
MULTI-CANAUX
VSX-1020
http://www.pioneerelectronics.com (US)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Mode d’emploi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
VSX-1020_Fr.book 2 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分 AVERTISSEMENT PRÉCAUTION DE VENTILATION Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de espace suffisant autour de ses parois de manière à lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot améliorer la dissipation de chaleur (au moins 40 cm sur de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des le dessus, 10 cm à
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
VSX-1020_Fr.book 3 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分 IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un ATTENTION : Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l’attention de l’utilisateur sur la présence, l’intérieur du coffret de l’appareil, de COUVERCLE (NI LE PANNEAU
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
VSX-1020_Fr.book 4 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分 Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement. Table des matières Configuration MULTI-ZONE. . . . . . . . . . . . . . . 30 Organigramme des réglages sur le Réalisation des raccordements récepteur .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
VSX-1020_Fr.book 5 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分 Appairage de l’ADAPTATEUR Bluetooth 09 Commander le reste de votre et d’un périphérique à technologie sans système fil Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Exploitation de plusieurs récepteurs . . . . . . . . 76 Écoute de contenus musicaux d’un Configurer la télécommande pour périphérique à technologie sans fil commander d’autres composants. . . . . . . . . . 76 Bluetooth avec votre système. . . . . . . . . . . . 51 S
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
VSX-1020_Fr.book 6 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分 11 Le réglage du système et autres réglages Réglages du récepteur depuis le menu System Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Réglage manuel des enceintes. . . . . . . . . . . . 99 Configuration du Speaker System . . . . . . . 100 Réglage des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . 101 Niveau des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Distance des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . 103 Courbe X. . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
VSX-1020_Fr.book 7 ページ 2010年9月6日 月曜日 午後1時38分 Organigramme des réglages sur le récepteur Cet appareil est un récepteur AV à part entière Les couleurs des étapes ont la signification présentant un grand nombre de fonctions et de suivante : prises. Il peut être utilisé facilement lorsque les Point de réglage nécessaire raccordements et les réglages mentionnés ci- dessous ont été effectués. Réglage à effectuer si nécessaire 1 Avant de commencer � Vérification des accessoires livrés avec l’appa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
VSX-1020_Fr.book 8 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分 Chapitre 1 : Avant de commencer Vérification des accessoires Mise en place des piles livrés avec l’appareil Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont livrés avec l’appareil : � Microphone de configuration (câble : 5 m) Les piles de la télécommande fournies avec � Télécommande l’appareil permettent d’effectuer les premières � Piles à anode sèche AAA IEC R03 opérations ; il est possible qu’elles ne durent pas (pour vérifier le bon fonc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
VSX-1020_Fr.book 9 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分 Chapitre 2 : Commandes et affichages Panneau frontal 12 349 5 6 7 8 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-1020 TUNE PHASE CONTROL STANDBY/ON PRESET PRESET TUNE ADVANCED iPod SPEAKERS CONTROL MULTI-ZONE ON/OFF MCACC PQLS HDMI iPhone BAND TUNER EDIT ENTER MASTER INPUT SELECTOR VOLUME PHONES LISTENING MODE iPod iPhone AUTO/ALC/DIRECT STEREO STANDARD ADV SURROUND DIRECT CONTROL VIDEO CAMERA iPod iPhone MCACC USB HDMI 5 SETUP MIC 10 11 12 13 14 15 1Ca
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
VSX-1020_Fr.book 10 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分 10 Prise PHONES ADV SURROUND – Permet de naviguer Permet de brancher un casque ou des entre les divers modes surround (page 58). écouteurs. Lorsque le casque est branché, les 12 iPod iPhone DIRECT CONTROL enceintes ne fournissent aucun son. Changez l’entrée de l’appareil sur iPod et 11 Touches de mode d’écoute activez les fonctions sur l’iPod (page 44). AUTO/ALC/DIRECT – Permet de 13 Prise MCACC SETUP MIC commuter entre les modes de surround
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
VSX-1020_Fr.book 11 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分 PCM – S’allume pendant la lecture de signaux 11 PCM. S’allume lorsque le son est coupé (page 13). MSTR – S’allume pendant la lecture d’un signal DTS-HD Master Audio. 12 Niveau du volume général Indique le niveau du volume général. “---” 4 MULTI-ZONE indique le niveau minimum et “+12dB” indique S’allume lorsque la fonction MULTI-ZONE est le niveau maximum. active (page 72). 13 Indicateurs de fonction d’entrée 5 SOUND S’allument pour indiquer l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
VSX-1020_Fr.book 12 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分 Télécommande Cette section explique l’utilisation de la 1 RECEIVER télécommande de l’appareil. Permet de commuter le récepteur entre veille et mise sous tension. 10 2 MULTI OPERATION – Cette touche permet RECEIVER MULTI SOURCE OPERATION d’effectuer des opérations multiples 1 R.SETUP (page 80). 2 BD DVD DVR/BDR HDMI R.SETUP – Permet de saisir le code de préréglage lors des réglages de la TV CD NET RADIO ADAPTER télécommande et de spécifier l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
VSX-1020_Fr.book 13 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分 8 Commandes du récepteur 10 Témoin de télécommande Appuyez d’abord sur pour accéder S’allume lorsqu’un signal de commande est RECEIVER au menu : envoyé par la télécommande (page 76). PHASE CTRL – Pour activer/désactiver le 11 TV CTRL contrôle de phase (page 61). Permet de commander votre téléviseur, après STATUS – Pour vérifier les réglages de la avoir entré le code de préréglage source sélectionnée (page 74). correspondant au fabricant (page
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
VSX-1020_Fr.book 14 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分 Chapitre 3 : Raccordement de votre équipement Ce récepteur vous offre de nombreuses possibilités de liaisons, ce qui ne signifie pas nécessairement que cela soit compliqué. Cette page explique les différents types de composants que vous pouvez raccorder pour réaliser votre système de home cinéma. Panneau arrière BD IN IN 1 IN 2 IN 3 IN 4 OUT ASSIGNABLE HDMI LAN COAXIAL OPTICAL SIRIUS ASSIGNABLE 1 4 (10/100) ASSIGNABLE IN 1 IN 2 IN 1 IN 2 IN ADAP
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
VSX-1020_Fr.book 15 ページ 2010年9月6日 月曜日 午後1時38分 [B] Système surround à 7.1 canaux Détermination des enceintes à (surround avant large) � Configuration du Speaker System : utiliser Normal(SB/FW) Cet appareil vous permet de créer différents systèmes surround, en fonction du nombre d’enceintes que vous possédez. R � Il est nécessaire de connecter des FWR L enceintes sur les canaux avant gauche et droit (L et R). C SR � Il est possible de ne connecter qu’une SW seule enceinte surround arrièr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
VSX-1020_Fr.book 16 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分 [D] Système surround à 5.1 canaux et Important connexion d’enceintes avant Bi-amping � Si vous utilisez un des systèmes (surround haute qualité) d’enceintes ci-dessus autre que [A], il est � Configuration du Speaker System : nécessaire de configurer les enceintes à Front Bi-Amp l’aide de la fonction Speaker System Liaison à double amplification des enceintes (consultez la section Configuration du avant pour un son surround de grande qua
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
VSX-1020_Fr.book 17 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分 � Pour obtenir un effet stéréo optimal, placez Installation des enceintes les enceintes avant à environ 2 m à 3 m Consultez le graphique ci-dessous pour le l’une de l’autre, à égale distance du placement des enceintes que vous prévoyez de téléviseur. connecter. � Si vous prévoyez de placer les enceintes à SW côté d’un téléviseur à écran cathodique, FHL FHR C utilisez des enceintes protégées contre les L R interférences électromagnétiques,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
VSX-1020_Fr.book 18 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分 Bornes d’enceintes B : Raccordement des enceintes 1 Torsadez ensemble les brins de fil Pour chaque enceinte le récepteur comporte dénudés. une borne positive (+) et une borne négative 2 Poussez sur les languettes pour les ouvrir (–). Prenez soin de les faire correspondre avec et insérez le fil dénudé. les bornes situées sur les enceintes. 3 Relâchez les languettes. ATTENTION 12 3 � Les bornes des haut-parleurs sont sous 10 mm une tension DA
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
VSX-1020_Fr.book 19 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分 Installation de votre système d’enceintes Les enceintes avant gauche et droite sont les seules obligatoires. Notez que vos enceintes surround principales doivent toujours être raccordées par paire. Cependant, si vous le souhaitez, vous pouvez ne connecter qu’une seule enceinte surround arrière (elle doit être raccordée à la borne surround arrière gauche). Les bornes d’enceintes avant-haut peuvent aussi être utilisées pour les enceintes avant-l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
VSX-1020_Fr.book 20 ページ 2010年4月14日 水曜日 午後2時16分 Double amplification des enceintes Avant gauche Avant droite Centrale Caisson de High High basses Low Low Enceinte de double Enceinte de double amplification amplification HDMI BD IN IN 1 IN 2 IN 3 IN 4 OUT LAN COAXIAL ASSIGNABLE OPTICAL SIRIUS ASSIGNABLE 1 4 (10/100) IN 1 IN 2 ASSIGNABLE IN 1 IN 2 IN ADAPTER PORT ( ) OUTPUT 5 V 100 mA MAX (DVD) (CD) (TV/SAT) (DVR/BDR) COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE AUDIO PRE OUT IN 1 IN 2 (DVD) (DVR/BDR) L