Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
RMB-1048
Eight-Channel Power Amplifier
Amplificateur de puissance Huit Canaux
Achtkanal-Endstufe
Amplificatore di Potenza a Otto Canali
Etapa de Potencia de Ocho Canales
Acht Kanaals Eindversterker
Åtta-kanals Slutsteg
E EIGHT CHANNEL IGHT CHANNEL
PO POW WER AMPLIFIER ER AMPLIFIER
R RMB-1 MB-10 048 48
PROTECTION PROTECTION
A B C D
P PO OW WER ER
CH - A LEVEL CH
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
RMB-1048 Eight Channel Power Amplifier 2 Important Safety Information CAUTION WARNING: There are no user serviceable parts inside. RISK OF ELECTRIC SHOCK Refer all servicing to qualified service personnel. DO NOT OPEN WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not al- CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE low foreign objects to get into the enclosure. If the unit REFER SERVI
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
3 English Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e Collegamenti Controles y Conexiones Bedieningsorganen en aansluitingen Funktioner och anslutningar EIGHT CHANNEL POWER AMPLIFIER RMB-1048 PROTECTION A B C D POWER 1 2 3 4 5 6 5 6 5 6 5 7 8 9 D C B A SIGNALOUTPUT MODEL NO. RMB-1048 INPUT INPUT INPUT INPUT LINK POWER CONSUMPTION: 400W RL RL RL RL R L LINK LINK LINK IN OUT ~ STEREO STEREO STEREO 12V TRIG. OFF SPEAKERS D SPEAKERS C S
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
RMB-1048 Eight Channel Power Amplifier 4 Figure 2: Input and Output Connections Branchements des entrées et des sorties Anschlussdiagramm Collegamenti Ingressi e Uscite Conexiones de Entrada y Salida Het aansluiten als een acht kanalen eindversterker Anslutningar för ingångssignalerna och högtalarutgångarna OUTPUTS RIGHT LEFT D C B A D C B A SIGNALOUTPUT INPUT INPUT INPUT INPUT MODEL NO. RMB-1048 LINK POWER CONSUMPTION: 400W RL LINK RL LINK RL LINK RL R L IN OUT ~ STEREO STEREO STEREO 12V TRIG.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
RMB-1048 Åtta-kanals Slutsteg 34 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Avsluta omedelbart användandet av apparaten och låt behörig servicetekniker kontrollera den Innehåll VARNING! om: För att undvika elektriska stötar, brand m.m. Figur 1: Funktioner och anslutningar 3 • Strömkabelns kontakt eller kabel har 1.Skruva ej ur skruvarna ur höljet eller Figur 2: Anslutningar för ingångssignalerna skadats. kabinettet. och högtalarutgångarna 4 • Främmande föremål eller vätska kommit in 2. Utsätt ej apparaten f
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
35 Svenska Användarfunktioner Om Rotel Ström och strömfunktioner • Fyra par slutstegs-kanaler En familj med ett passionerat intresse för musik • Inställningar för power on/off, (ström av/ Strömingång grundade Rotel för över 40 år sedan. Det på), manuellt eller med extern 12 volts utmynnade i egen tillverkning av HiFi-produkter Med RMB-1048 levereras rätt strömkabel. trigger-signal (strömstartssignal). med en kvalitet utan kompromisser. Genom Använd endast denna kabel eller exakt alla år har den
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
RMB-1048 Åtta-kanals Slutsteg 36 Knapp (switch) för Av- och På Skyddsindikatorer Anslutningar för insignaler funktioner (On/Off) RMB-1048 kan automatiskt aktiveras Av eller Skydds- och värmekretsar skyddar apparaten Se figur 2. På med hjälp av 12V ”Trigger”-funktionen. mot extrem eller felaktig användning. Jämfört RMB-1048 har anslutningar med Valmöjligheterna för Av och På-funktionen med liknande konstruktioner är RMB-1048s obalanserade RCA-kontakter. Det är en typ används för att välja vilk
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
37 Svenska Polaritet och fas Reglering av Felsökning Polariteten, den positiva”+”/negativa ”-”, vägledningen för anslutningarna, måste vara De flesta problemen i ett audiosystem beror ingångssignalernas nivå rätt anslutna för att högtalarna skall vara i fas. ofta på att anslutningar är felaktigt gjorda eller Det finns fyra reglage, skruvar, på frontpanelen Om polariteten i en anslutning är omvänd felaktig funktionsinställning. Om du stöter på som reglerar ingångsnivåerna. En för varje kommer ba
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
RMB-1048 Åtta-kanals Slutsteg 38 Specifikationer Kontinuerlig uteffekt – vid drift av alla kanaler 40 watt/kanal vid 8 ohm (20-20 kHz, <0.03%, THD) Harmonisk distortion <0.05% (20Hz-20 kHz, 8 ohm) Intermodulations distortion <0.03% (60 Hz :7 kHz, 4:1) Frekvensomfång (± 1dB) 15Hz-100kHz Dämpfaktor (20-20.000 Hz, 8 ohm) 150 Högtalar impedans 4 ohm minimum Signal / Brus förhållande 110 dB Ingångsimpedans 22k ohm Ingångskänslighet 1.0 volt Strömförsörjning USA: 115 Volt, 60 Hz Europa: 230 Volt, 50 H
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: +44 (0)1903 221 600 Fax: +44 (0)1903 221 525 Rotel Deutschland Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf. Germany Phone: +49 05201-87170 Fax: +49 05201-73370 www.rotel.com 082 OMRMB-1048 043002 English • Françai