Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
PA
D4000.4
4-CHANNEL
AMPLIFIER
HBP2478
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
BRIDGED BRIDGED FRONT TABLE OF CONTENTS ENgLISH INTrOduCTION INTrOduCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Thank you for your purchase of a Polk Audio PA D Series amplifier . Each PA D Series amplifier is designed to be the leader in its class offering the most power, advanced features, and extreme ease of use . In high-end WHAT’S IN THE BOX . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
FRONT FRONT 2 3 4 5 6 7 8 14 2 3 5 2 3 4 5 6 7 8 14 2 3 5 SUB RL RR FL FR SUB INPUT SUB INT REMOTE LEVEL CONTROL FL RL INPUT SUB LEVEL SONIC LPF SUB RL RR FL FR SUB INPUT SUB INT REMOTE LEVEL CONTROL SOURCE FL RL INPUT SUB 9. (a) Front Low-Pass Frequency Button—When FREQ x 10 is engaged, the crossover’s TOOLS OF THE TrAdE LEVEL SONIC LPF 1 6V 200mV 20Hz 38Hz 40Hz 220Hz PA D5000.5 SUB 1 range increases to 500Hz - 5kHz . REAR FRONT SOURCE Listed next are the majority of the tools required to
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
FRONT FRONT FRONT 1000.1 1Ω min 2Ω min 2Ω min 2000.2 BRIDGED BRIDGED GND REM 12V L L R R 25A 25A L L R R AmPLIFIEr WIrINg AmPLIFIEr INSTALLATION Power Connections mounting Locations • P A D4000.4 Fuse Size: 2 x 40 AMP A TC The location of your amplifier will depend on several important issues . Due to the low profile and compact • Power connections accept up to 4 A WG wire. size of the Polk Audio PA D Series amplifier, there are many possible installation locations that wi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
9. Battery and ground connections to the vehicle should be made with crimped ring terminals of the appropriate and tweeters, do not use crossover frequencies lower than recommended . If the system is not configured size (surface area is what counts;) soldering the terminals after crimping is also recommended . properly, refer to the Line Level Inputs/Controls section of this manual and take corrective action . 10. Due to the high-frequency MOSFET switching power supply, filtering the p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
TrOuBLESHOOTINg TIPS SPECIFICATIONS Symptom Probable Cause Action To Take Amplifier PA d4000.4 Amplifier PA d4000.4 Audio cycles on and off Type Bridgeable Filter Switch (Rear) 3-position Class D MOSFET (HPF, Full, BPF) Thermal protection engages when Make sure there is proper ventilation for amplifier heat sink temperature amplifier and improve ventilation as needed . Channels 4 channel High Pass Filter 20Hz - 4kHz exceeds 85° C (185° F) . Frequency Range (Rear) RMS Continuous Power 125
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
BRIDGED BRIDGED FRONT TABLE dES mATIÈrES FrANçAISINTrOduCTION INTrOduCTION Merci d’avoir acheté un amplificateur Polk Audio PA D Series . Chaque amplificateur PA D Series a été conçu pour INTrOduCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 dominer sa catégorie . Il vous offre une puissance maximale, des caractéristiques de pointe et une utilisation des CONTENu dE LA BOÎTE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
FRONT FRONT 2 3 4 5 6 7 8 14 2 3 5 SUB RL RR FL FR SUB INPUT SUB INT REMOTE LEVEL CONTROL FL RL INPUT SUB 2 3 4 5 6 7 8 8. Fr 14 ONT (BPF 2 , F3 uLL, HPF)—Sélectionne le mode: pleine gamme, filtre passe-haut ou filtre passe-bande 5 . OuTILS rEQuIS LEVEL SONIC LPF Le mode BPF (passe-bande) permet l’utilisation simultanée des filtres passe-haut et passe-bas et est indiqué SOURCE V oici une liste de la plupart des outils requis pour faire l’installation. 1 6V 200mV 20Hz 38Hz 40Hz 2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
FRONT FRONT FRONT 1000.1 1Ω min 2Ω min 2Ω min 2000.2 BRIDGED BRIDGED GND REM 12V L L R R 25A 25A L L R R CÂBLAgE dE L’AmPLIFICATEur INSTALLATION dE L’AmPLIFICATEur Alimentation Emplacement • P A D4000.4—type de fusibles: 2 x 40 AMP A TC. L’emplacement de votre amplificateur dépend de plusieurs facteurs importants . L’amplificateur Polk Audio • Connexion de l’alimentation—câble de calibre jusqu’à 4 A WG. P A D Series est mince et compact et peut donc être instal
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
9. Les connexions aux bornes de la batterie et à la masse doivent être faites à l’aide de cosses à sertir circulaires le système immédiatement. Consultez les sections «Alimentation/Sorties haut-parleur» et de format approprié (la surface de contact est primordiale) . Il est également recommandé de souder les câbles «Conseils de dépannage.» après les avoir sertis. 6 . Assurez-vous que la sortie de chaque canal est correcte . Si vous utilisez des séparateurs actif
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
CONSEILS dE dÉPANNAgE CONSEILS dE dÉPANNAgE Symptôme Cause probable Solution Symptôme Cause probable Solution Pas de Sortie graves Insuffisants Absence de contrôle à distance Vérifiez le contrôle à distance de l’ampli Câbles des h .-p . connectés hors-phase Vérifiez la polarité et corriger au besoin. ou signal faible . et réparez au besoin . causant une annulation des basses fréquences . Fusible sauté . Vérifiez l’intégrité du câble d’alimentation et assurez- Séparateurs mal réglés . Réiniti
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
SPÉCIFICATIONS ÍNdICE Amplificateur PA d4000.4 Amplificateur PA d4000.4 INTrOduCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Type Pontable Classe D Filtre commutateur (arrière) 3-positions LO QuE HAy EN LA CAJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
FRONT BRIDGED BRIDGED FRONT 2 3 4 5 6 7 8 14 2 3 5 SUB RL RR FL FR SUB INPUT SUB INT REMOTE LEVEL CONTROL FL RL INPUT SUB ESPAñOL HErrAmIENTAS dEL OFICIO LEVEL SONIC LPF SOURCE A continuación se presenta una lista de la mayoría de las herramientas necesarias para hacer la instalación . INTrOduCCIÓN 1 6V 200mV 20Hz 38Hz 40Hz 220Hz PA D5000.5 Tener las herramientas adecuadas facilita la instalación SUB 1 . REAR FRONT Gracias por la compra de este amplificador de la serie PA D de Polk Audio . Ca
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
FRONT FRONT FRONT FRONT 1000.1 1Ω min 2Ω min 2Ω min 2000.2 BRIDGED BRIDGED 8. Conmutador delantero BPF, FuLL o HPF—Selecciona Filtro de Paso de Banda (Band Pass Filter, BPF), CABLEAdO dEL AmPLIFICAdOr GND REM 12V rango completo (FULL) o Filtro de Pasaaltas (High Pass Filter, HPF) . La configuración BPF permite utilizar tanto Entradas de alimentación y salidas de altavoces L L R R 25A 25A L L R R 2 3 4 5 6 7 8 14 2 3 5 el filtro de pasaaltas como el filtro de pasabajas y es para transduc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
a tierra de la batería del vehículo y, si es necesario, mejórelo agregándole un cable de conexión a tierra del mismo INSTALACIÓN dEL AmPLIFICAdOr calibre que el del cable de alimentación del amplificador . Recuerde que el amplificador puede producir su salida ubicaciones de montaje nominal sólo si no hay limitaciones de corriente causadas por los cables de alimentación y de conexión a tierra . La ubicación de su amplificador depende de varios factores importantes . Debido al pequeño ta
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
CONFIgurACIÓN y dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS SugErENCIAS dE dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS Prueba del sistema Síntoma Causa probable medidas a tomar Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el sistema . Esto contribuirá a garantizar años de funcionamiento sin problemas . Consulte las instrucciones que aparecen a continuación cuando ponga a prueba No hay salida el sonido de su amplificador de la serie PA D de Polk Audio . El encendido a distancia Revise el encen
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
SugErENCIAS dE dETECCIÓN y rEPArACIÓN dE AVErÍAS ESPECIFICACIONES Síntoma Causa probable medidas a tomar Amplificador PA d4000.4 Amplificador PA d4000.4 mala respuesta de bajos Tipo MOSFET Clase D con Conmutador de filtro (trasero) 3 posiciones opción de conexión (HPF, Full, BPF) Los altavoces cableados con Revise la polaridad de los altavoces y cámbiela en puente la polaridad equivocada causan según sea necesario . Rango de frecuencias del filtro 20 Hz a 4 kHz cancelación a frecuencias b
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
BRIDGED BRIDGED FRONT INHALT dEuTSCH EINFÜHruNg EINFÜHruNg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 V ielen Dank für den Kauf eines Polk Audio V erstärkers der P A-D-Serie. Jeder Polk Audio P A-D-V erstärker ist in seiner Klasse führend und bietet maximale Leistung, umfassende Funktionen und hohen Bedienkomfort. In High-End-Sound- KArTONINHALT
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
FRONT FRONT 2 3 4 5 6 7 8 14 2 3 5 SUB RL RR FL FR SUB INPUT SUB INT REMOTE LEVEL CONTROL FL RL INPUT SUB 8. Vorderer BPF/FuLL/HPF-Schalter—Wählt V ollbereich, Hochpassfilter oder Bandpassfilter . dIE WErKZEugE LEVEL SONIC LPF 2 3 4 5 6 7 8 14 2 3 5 Die Einstellung „BPF“ ermöglicht es Ihnen, sowohl den Hochpassfilter als auch den Tiefpassfilter SOURCE Es folgt eine Liste der wichtigsten für die Installation notwendigen W erkzeuge. 1 zu verwenden, und wird für Mittel
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
FRONT FRONT FRONT 1000.1 1Ω min 2Ω min 2Ω min 2000.2 BRIDGED BRIDGED GND REM 12V L L R R 25A 25A L L R R VErSTÄrKErANSCHLuSS VErSTÄrKErINSTALLATION Stromanschlüsse Einbaupositionen • P A D4000.4 Sicherungsgröße: 2 x 40 AMP A TC. Der Einbauort des V erstärkers hängt von mehreren wichtigen Faktoren ab. Aufgrund der niedrigen Höhe und kom- • Stromanschlüsse mit bis zu 4 A WG Drahtdicke. pakten Bauweise der Polk Audio-V erstärker der P A-D-Serie gibt es vie