Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
™
Amplifier
MODEL
CO6004
OWNER'S MANUAL
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
TABLE OF CONTENTS English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
INTRODUCTION Thank you for your purchase of a Orion Cobalt power amplifier. Each Orion Cobalt amplifier is designed to be the leader in its class offering the most power, advanced features, and extreme ease of use. In high-end sound systems or high SPL systems, Orion Cobalt amplifiers will give you years of trouble-free performance. ● CO6004 - 250 Watt - four-channel Class A/B amplifier with built-in fully variable low-pass crossover. Equipped with remote gain, the CO6004 is capable of two-c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
TOOLS OF THE TRADE Listed next are the majority of the tools required to perform an installation. Having the proper tools will make the installation that much easier. Some of these tools are necessities; some will just make the job easier. ● Allen Wrenches (2mm and 4mm) ● DMM or VOM ● Electric drill with assorted drill bits ● Grommets ● Heat shrink tubing ● Marking pen ● Phillips and flat blade screw drivers ● Nylon tie straps ● Pliers (standard and needle nose) ● Wire crimper ● RTA (re
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
8. Rear Hi-Pass Crossover Frequency Control - adjusts the frequency of the rear chan- nels Hi-Pass crossover. 9. Rear Lo-Pass Crossover Frequency Control - adjusts the frequency of the rear channels Lo-Pass crossover. 10. Rear LPF, FULL, HPF Switch - selects either Lo-pass crossover, Full range or Hi-Pass crossover for rear channels. 11. Rear Gain Control - continuously adjusts from 250mV to 5V for full rear channel output power. 12. RCA Rear Inputs - accepts RCA input from the Rear channel
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
HIGH LEVEL HARNESSES Do not connect the high level input connections to power, signal, or chassis ground as damage to the head-unit outputs may result. The high-level inputs are designed to work with either grounded or BTL speaker level outputs (found on most head units). HIGH LEVEL CONNECTIONS WIRE COLOR INPUT CONNECTION Black Ground White + Left Front channel White/Black - Left Front channel Green/Black - Right Rear channel Green + Right Rear channel Gray + Right Front channel Gray/Black -
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
High-Pass Crossover When the switch is to the left (FULL position), the high-pass crossover is bypassed. When the switch is to the right (HPF position), the high-pass crossover is active. The high-pass crossover is continuously variable from 50Hz to 500Hz. AMPLIFIER WIRING Power Connections for the Orion Cobalt CO6004 ● Orion Cobalt CO6004 Fuse Size: 2 x 25 AMP ATC ● Power connections accept up to 4 AWG wire. ● 4 AWG power and ground wire recommended for optimal performance. ● Connect 12V+ to
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
4Ω or 8Ω 4Ω or 8Ω Front and Rear in Tri-mode bridged bridged --+-+ +-+ 2Ω or 4Ω Figure 4 2Ω or 4Ω Figura 4 Abbildung 4 2Ω or 4Ω 2Ω or 4Ω Tri-mode For Tri-mode wiring the high frequency speakers should be run in stereo and use a passive in line crossover (capacitor) with each to remove the low frequency. The mono low frequency speaker would be connected in the bridge mode to the two stereo channels with a in line passive cross- over (inductor) to remove the high frequencies. The high frequen
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
ing possible. When mounting your amplifier under a seat or similar area, keep a minimum of 1" of clearance around the amplifier for adequate cooling. Trunk Compartment Mounting your amplifier in the trunk provides excellent performance as long as you do not restrict the airflow around the heatsink of the amplifier. For optimal results, mount the amplifier with as much clearance as possible. This type of mounting will yield the best cooling due to the convection effect of the amplifier chassi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
potential for induced system noise. Step 4 Pre-drill amplifier mounting holes. Be sure to "think before you drill". Gas tanks, fuel lines, and other obstructions have a nasty way of hiding themselves. For best results use a marking pen to mark the mounting holes and pre-drill these holes with a standard 1/8" drill bit. Step 5 Mount the amplifier. Make sure the amplifier is mounted on a flat surface. If this is not possible, do not over tighten the screws so that the chassis of the amplifier
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
the Internal Crossover Configuration section of this manual and take corrective action. Step 7 If the output is clear and undistorted, continue to the Adjusting the Sound of the System section of this manual. Adjusting the Sound of the System Once you have checked the system's operation, adjust the sound of the system. Adjusting the sound of the system is accomplished by setting the level controls and adjusting the internal crossovers. Step 1 Turn the signal source volume control all the way
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Troubleshooting Tips Symptom Probable Cause Action To Take No output Low or no remote turn-on Check remote turn-on voltage at voltage amplifi er and repair as needed. Fuse blown Check power wire's integrity and check for speaker shorts. Fix as needed and replace fuse. Power wires not connected Check power wire and ground connections and repair or replace as needed. Audio input not connected. Check RCA connections and repair or replace as needed. Speaker wires not connected Check speaker wire
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Symptom Probable Cause Action To Take Poor bass response Crossover set incorrectly Reset crossovers. Refer to the Internal Cross- over Confi guration section of this manual for detailed instructions. Impedance load at amplifi er is Check speaker impedance load if below 2 Ω, too low. rewire speakers to achieve higher impedance . Battery fuse blowing Short in power wire or incor- Check power wires and ground connections rect wiring. and repair or replace as needed. Fuse used is smaller than rec-
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
SPECIFICATIONS Amplifi er Section CO6004 Power Output in Watts RMS, 4 Ohms 60 x 4 Power Output in Watts RMS, 2 Ohms 75 x 4 Distortion at Rated Power < 0.9% THD+N Frequency Response 20Hz to 30kHz +/- 0.5 dB Linear Bandwidth 20Hz to 20kHz ±3dB Damping Factor > 100 Input Sensitivity 250 mV - 8V Input Impedance > 10k Ω Fuse Type (2) 25 Amp ATC Dimensions 2.1" x 8.1" x 13.4" Weight 7.3 lbs. Crossover Section Low Pass and Hi-Pass Crossover Continuously variable/ 2nd Order Low Pass Frequency Range 50Hz
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
14 © 2008 directed electronics—all rights reserved
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
FRANÇAIS AGENCEMENT DES PANNEAUX D'EXTRÉMITÉ Panneau d'entrée (figure 1) 1. DEL d'alimentation - when lit indicates that the amplifier is on. 2. Entrées RCA avant - Acceptent entrées RCA des canaux avant d'une source. 3. Contrôle de gain avant - Ajuste continuellement de 250 mV à 5 V pour une sortie avant à pleine puissance. 4. Commutateur FULL, HPF avant - Pour choisir la répartition passe-haut ou pleine gamme des canaux avant. 5. Contrôle avant variable des basses - Ajuste le gain des basses
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
SPÉCIFICATIONS DE L'ACE CO6004 Sortie: 60 Watts RMS x 4 à 4 ohms, taux d'harmoniques et bruit < 1% Rapport signal/bruit: -70 dBA (référence 1 Watt dans 4 ohms) Sortie additionnelle: 75 Watts RMS x 4 à 2 ohms, taux d'harmoniques et bruit < 1% FAISCEAUX À HAUT NIVEAU Ne raccordez pas les entrées à haut niveau à l'alimentation, au signal ou à la masse: cela pour- rait endommager les sorties de l'unité de tête. Les entrées à haut niveau sont conçues pour être utilisées avec des sorties de haut-pa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Avec les haut-parleurs Orion Cobalt, des déviations mineures des gammes de fréquence recom- mandées peuvent donner des résultats supérieurs, selon l'emplacement des haut-parleurs et l'acoustique de votre véhicule. Des fréquences de répartition supérieures aux recommandations ne causeront aucun dommage et pourraient produire des résultats supérieurs selon les objectifs de rendement de votre système. Consultez le manuel de votre haut-parleur pour vous aider à choisir les fréquences de répartit
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Branchement en pont Pour le branchement en pont en une seule charge de haut-parleur, l'Orion Cobalt CO6004 peut brancher en pont les canaux avant ou arrière. L'impédance du haut-parleur doit être d'au moins 4 ohms. INSTALLATION DE L'AMPLIFICATEUR Choix de l'emplacement du montage L'emplacement de votre amplificateur dépend de plusieurs facteurs importants. Le profil bas des amplificateurs Orion Cobalt permet le choix de plusieurs emplacements pour un bon rendement. Assurez-vous de monter l'a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
même calibre de fusible ATC / MAXI que celui que vous remplacez. Si vous n'êtes pas sûr de la valeur correcte, Consultez la section Raccords d'alimentation pour plus de détails. Un fusible de calibre plus élevé peut causer à l'amplificateur des dégâts non couverts par la garantie. NOTE: Assurez-vous que tout l'équipement du système est éteint avant de faire ou défaire des raccords aux bornes d'entrée RCA ou de haut-parleur. Allumez le système et montez lentement le volume seulement après avo