Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
HANDBOOK A65
A75
P75
English
Arcam A65, A75 and P75 amplifi ers
Français
Amplifi cateurs Arcam A65, A75 et P75
Deutsch
Arcam-Verstärker A65, A75 und P75
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Safety guidelines 10. Power-cord protection Safety instructions Power supply cords should be routed so that they are not likely This product is designed and manufactured to meet strict to be walked on or pinched by items placed upon or against quality and safety standards. However, you should be aware of them, paying particular attention to cords and plugs, and the the following installation and operation precautions: point where they exit from the appliance. 1. Take heed of warnings and in
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Using this handbook This handbook has been designed to give you all the information you need to install, connect, set up and use the Contents Arcam A65, A75 and P75 amplifi ers. The remote control Safety guidelines 2 handset supplied with the equipment is also described. Safety instructions 2 It may be that your amplifi er has been set up as part of your Safety compliance 2 system installation by a qualifi ed Arcam dealer. In this case, you Using this handbook 3 may wish to skip the sections of
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Installation: A65 and A75 Positioning the unit SP1 DIRECT terminals 3 Are switched off when a headphone jack plug is inserted in Place your amplifi er on a level, fi rm surface. the headphone socket on the front of the amplifi er or, by co Avoid placing the unit in direct sunlight or near sources of heat pressing the MUTE button on the remote control handset. or damp. Ensure adequate ventilation. Do not place the unit in an SP2 SWITCHED terminals 4 enclosed space such as a bookcase or cabi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Connecting to other equipment All of the input sockets (except PHONO) have the same PHONO/LINE switch (A75 only) bn sensitivity and may be used with equipment other than that If you don’t have a record deck and therefore don’t want to use labelled, if you need to do so. the PHONO input socket, press this button in (with the tip of a The use of high quality interconnect cables to and from other pencil or a ball point pen) to convert the PHONO input to a LINE hi-fi equipment is recommended
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Using the amplifi ers POWER Listen selector cp bq Switches the amplifi er on and off. Selects the input you wish to listen to. The selected input signal is also sent to the TAPE RECORD OUT sockets to allow 6 Power indicator cq the signal to be recorded, assuming you have a tape deck When the amplifi er is switched on, this will initially glow orange. connected. It is also sent to the PRE-AMP OUT sockets . 5 After a few seconds it will glow green and a slight click may TAPE br be heard (
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Using the remote control CR-389 Remote Control The CR-389 remote control gives access to all functions available on the front panel. It also has controls to operate Arcam CD players, AM/FM and DAB tuners. TUNER FM DAB Not used with A65/A75 The Power/Standby button does not FM operate with the A65 and A75 MENU DISP DAB amplifi ers. Tuner controls 1 - 9 2 -10 3 -11 4-12 These offer basic control of Arcam tuners. 5-13 6-14 7-15 8-16 MODE BAND SP1 Not used with A65/A75 These control features o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Installation: P75 power amplifi er The P75 power amplifi er can be used in conjunction with Utilising one P75 power amplifi er per loudspeaker will enable the A65 and A75 integrated amplifi ers (or other Arcam you to bi-amplify bi-wireable loudspeakers. This is particularly amplifi ers) to bi-amplify loudspeakers that have two pairs of benefi cial for top quality stereo installations with a separate pre- input connections (i.e. are bi-wireable). The P75 can also be amplifi er, or for the left, centre
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Bi-wiring and bi-amping loudspeakers Before you start Bi-amping your system The performance of your system can be further enhanced over WARNING: Do not make any connections to your that achieved with bi-wiring, by extending the principle one amplifi er while it is switched on or connected to the stage further to include separate amplifi cation for the low and mains supply. high frequency drive units in each loudspeaker enclosure. Before switching on please check all connections Connect the amp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Technical specifi cations A65 A75 P75 Output power (20Hz–20kHz) 8Ω , continuous 40W 50W 50W 8Ω , 1 channel, 1KHz 50W 60W 60W 4Ω , 1 channel, 1KHz 80W 90W 90W Harmonic Distortion Rated output into 8Ω at 1kHz 0.01% 0.01% 0.005% Peak current rating ±15A ±15A ±15A L/R Crosstalk –68dB –68dB –90dB Input sensitivity for rated power output 250mV 260mV 540mV Frequency response ± 0.25dB 20Hz–20kHz 20Hz–20kHz 20Hz–20kHz Inputs Line inputs: Noise (CCIR) ref. rated power –100dB –100dB –110dB Input impedance
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Guarantee Worldwide Guarantee It should be sent carriage prepaid by a reputable carrier -– This entitles you to have the unit repaired free of charge, NOT by post. No responsibility can be accepted for the unit during the fi rst two years after purchase, at any authorised whilst in transit to the dealer or distributor and customers are Arcam distributor provided that it was originally purchased from therefore advised to insure the unit against loss or damage an authorised Arcam dealer or dist
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Consignes de sécurité 10. Protection des câbles d’alimentation Normes de sécurité Veiller à ce que les câbles d’alimentation ne se trouvent pas Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux dans un lieu de passage ou bloqués par d’autres objets. Cette normes de qualité et de sécurité les plus strictes. Vous règle s’applique plus particulièrement aux prises et câbles devez cependant prendre les précautions suivantes lors de son d’alimentation et à leurs points de sortie de l’apparei
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Utilisation de ce manuel Ce manuel a été rédigé pour vous fournir toutes les informations dont vous avez besoin pour installer, brancher, Table des matières régler et utiliser les amplifi cateurs Arcam A65, A75 et P75. Consignes de sécurité 12 Il décrit également le boîtier de télécommande fourni avec Normes de sécurité 12 l’appareil. Respect des consignes de sécurité 12 Il se peut que votre amplifi cateur ait déjà été réglé dans le Utilisation de ce manuel 13 cadre de l’installation de votre
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Installation : A65 et A75 des paires a une impédance inférieure à 8Ω , la charge Mise en place de l’appareil combinée imposée à l’amplifi cateur sera inférieure à 4Ω , ce Poser votre amplifi cateur sur une surface plane et ferme. qui peut provoquer une surcharge. Si tel est le cas, le circuit Eviter de l’exposer directement aux rayons du soleil ou de le de protection contre les surcharges s’activera et empêchera placer près d’une source de chaleur ou d’humidité. l’amplifi cateur de fonctionne
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Branchement à d’autres appareils Toutes les prises d’entrée (à l’exception de PHONO) ont la PHONO bm même sensibilité et peuvent être utilisées avec un matériel Branchez ces prises d’entrée sur le câble de votre platine autre que celui avec lequel elles ont été livrées, si besoin. (tourne-disques). La phase phono permet de déplacer les Il est recommandé d’utiliser des câbles de branchement de cartouches à aimant (MM) ou à bobine mobile haut niveau (MC). grande qualité pour la liaison ave
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Utilisation des amplifi cateurs Sélecteur d’entrée POWER bq cp Permet de sélectionner l’entrée à écouter. Le signal d’entrée Permet de mettre l’amplifi cateur sous/hors tension. sélectionné est également envoyé vers les prises TAPE RECORD Indicateur de puissance OUT pour permettre un enregistrement, sous réserve qu’un cq 6 Lorsque l’amplifi cateur est mis sous tension, cet indicateur lecteur de cassettes soit branché au système. Le signal est commence par s’allumer en rouge. également émis
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Utilisation de la télécommande Télécommande CR-389 La télécommande CR-389 permet d’accéder à toutes les fonctions proposées sur le panneau avant. Elle comporte également des fonctions qui permettent de contrôler les lecteurs de CD Arcam, ainsi que les tuners AM/FM et DAB. TUNER FM DAB Non utilisés sur les modèles A65/A75 Le bouton Power/Standby (Marche/Veuille) ne FM fonctionne pas sur les amplifi cateurs A65 et A75. MENU DISP DAB Commandes du tuner 1 - 9 2 -10 3 -11 4-12 Il s’agit des comma
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Installation : Amplifi cateur de puissance P75 L’amplifi cateur de puissance P75 peut s’utiliser conjointement de droite et du centre d’un système Dolby Pro Logic™ ou Dolby avec les amplifi cateurs intégrés A65 et A75 (ou d’autres Digital™ à cinq haut-parleurs. amplifi cateurs Arcam) pour bi-amplifi er les haut-parleurs dotés Pour de plus amples informations à ce sujet, contactez votre de deux paires de connexions d’entrée (qui peuvent donc revendeur Arcam. être bi-câblés). Le P75 peut également
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Bi-câblage et bi-amplifi cation des haut-parleurs Avant de commencer Bi-amplifi cation du système Pour améliorer encore les performances de votre système, ATTENTION : Ne pas effectuer de branchements sur vous pouvez effectuer une opération supplémentaire, qui l’amplifi cateur pendant qu’il est en marche ou relié consiste à étendre le principe et à inclure une amplifi cation au secteur. séparée pour les boîtiers de commande haute et basse Avant de mettre le système sous tension, bien vérifi er
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Spécifi cations techniques A65 A75 P75 Puissance de sortie (20Hz–20kHz) 8Ω , continu 40W 50W 50W 8Ω , 1 canal, 1KHz 50W 60W 60W 4Ω , 1 canal, 1KHz 80W 90W 90W Sortie harmonique à distorsion nominale dans 8Ω à 1kHz 0.01% 0.01% 0.005% Courant nominal maximum ±15A ±15A ±15A Diaphonie gauche/droite –68dB –68dB –90dB Sensibilité en entrée pour la sortie d’alimentation nominale 250mV 260mV 540mV Réponse de fréquence ± 0,25dB 20Hz–20kHz 20Hz–20kHz 20Hz–20kHz Entrées Entrées de sortie : Puissance nomi